Télécharger Imprimer la page

Gessi 39897 Instructions D'installation page 17

Publicité

All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
INSTALLAZIONE (continua...)
A questo punto e' opportuno eseguire un test per verificare che non ci siano perdite
nell'impianto.
Estrarre la protezione del corpo incasso dopo aver svitato la vite di fissaggio.
ATTENZIONE: non buttare i componenti tolti dal corpo incasso!
Collegare correttamente i cavi alla scatola elettrica.
Installare nuovamente la protezione sul corpo incasso.
INSTALLATION (continues...)
Before next step carry out a test to check there are no leakages in the system.
Remove the protection of the built-in body after unscrewing the fastening screw.
WARNING: do not throw away the components removed from the built-in body!
Properly connect cables to the electrical box.
Install again the protection on the built-in body.
INSTALLATION (continue...)
A ce point on peut effectuer un test pour vérifier qu'il n'y a pas de fuites dans le système.
Extraire la protection du corps encastrement après avoir dévissé la vis de fixation.
ATTENTION: ne pas jeter les composants enlevés du corps encastrement!
Connecter correctement les câbles au boîtier électrique.
Installer à nouveau la protection sur le corps encastrement.
INSTALLATION (folgt...)
Nun ist es empfehlenswert, einen Test durchzuführen, um sicherzustellen, dass es keine
Wasserverluste in der Anlage gibt.
Nachdem man die Befestigungsschraube losgedreht hat, die Schutzverkleidung vom Einbaukörper
entfernen.
ACHTUNG: Die vom Einbaukörper entfernten Bauteile nicht wegwerfen!
Kabel fachgerecht zum Schaltkasten verbinden.
Schutzverkleidung auf den Einbaukörper nochmals installieren.
INSTALACIÓN (continúa...)
Llegados a este punto Les aconsejamos que efectúen un ensayo para verificar que no haya
pérdidas en la instalación.
Extraigan la protección del cuerpo por empotrar tras haber destornillado el tornillo de fijación.
CUIDADO: ¡no tiren los componentes removidos del cuerpo por empotrar!
Conecten correctamente los cables en la caja eléctrica.
Vuelvan a instalar la protección en el cuerpo por empotrar.
УСТАНОВКА (продолжение...)
Затем рекомендуется провести проверку отсутствия течей в системе.
Выньте защиту от встраиваемого корпуса после того, как выкрутили установочный винт.
ОСТОРОЖНО: не бросайте компоненты, которые снимали с встраиваемого корпуса!
Подключите кабели к электрической коробке подходящим образом.
Снова установите защиту встраиваемого корпуса.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ (συνεχίζεται...)
Πριν προχωρήσετε στο επόμενο βήμα εκτελέστε μια δοκιμή για να ελέγξετε ότι δεν υπάρχουν
διαρροές στο σύστημα.
Βγάλτε την προστασία του σώματος εντοιχισμού αφού ξεβιδώσετε πρώτα τη βίδα στερέωσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: μην πετάτε τα εξαρτήματα που αφαιρούνται από το σώμα εντοιχισμού!
Συνδέστε σωστά τα καλώδια στο ηλεκτρικό κιβώτιο.
Τοποθετήστε και πάλι την προστασία στο σώμα εντοιχισμού.
17

Publicité

loading