All manuals and user guides at all-guides.com
MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ
Fig. 53
SMONTAGGIO DEL CAVO LED
Prima di effettuare tale operazione assicurarsi che la rete idrica sia chiusa.
Fig. 45 - Scollegare lo spinotto dalla scatola porta-dispositivo.
Fig. 46-47 - Togliere la placca di finitura ed i tappi forati dalla scatola elettrica liberando cosi il cavo.
Fig. 48-49 - Rimuovere le parti in finitura dal corpo nella sequenza indicata: togliere i grani posti sotto la
bocca a cascata e rimuoverla. Svitare le viti che fermano la piastra al corpo e sfilarla dai perni.
ATTENZIONE: in questa fase è importante prestare la massima attenzione a non smarrire e/o danneggiare
le guarnizioni sulla bocca e sulla piastra.
Fig. 50 - Svitare le viti che supportano il corpo miscelatore ed estrarlo.
Fig. 51 - Introdurre la chiave predisposta nella sede retrostante il corpo e svitare la ghiera di bloccaggio
del cavo.
Fig. 52 - Estrarre la ghiera e la guarnizione ed estrarre il cavo dal corpo.
Fig. 53 - Sfilare completamente il cavo verso l'esterno.
Attenzione: l'estremità del cavo LED è fragile e sensibile a moderate sollecitazioni; procedere
dunque alla sostituzione con la massima delicatezza e seguendo la procedura in modo inverso.
LED CABLE DISASSEMBLY
Before making this operation make sure the water supply system is closed.
Fig. 45 - Disconnect the plug from the device-holder box.
Fig. 46-47 - Remove the finish plate and the pierced plugs from the electrical box releasing the cable.
Fig. 48-49 - Remove the finish parts from the body following these steps: remove the screws under the
cascade spout and remove it. Loosen the screws that fasten the plate on the body and pull it from the
pins.
WARNING: at this stage it is important to pay attention not to loose and/or damage the gaskets on the
spout and on the plate.
Fig. 50 - Loosen the screws supporting the mixer body and remove it.
48