Télécharger Imprimer la page

Roller Robot Serie Notice D'utilisation page 56

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
slv
5.6. Motnja: Neuporaben navoj.
Vzrok:
● Rezilne čeljusti so tope.
● Rezilne čeljusti so nepravilno vstavljene.
● Brez dovajanja ali pomanjkljivo dovajanje maziva za rezanje navojev.
● Slabo mazivo za rezanje navojev.
● Ovirano potisno premikanje nosilca orodja.
● Material cevi ni primeren za rezanje navojev.
5.7. Motnja: Cev zdrsne skozi vpenjalno glavo.
Vzrok:
● Vpenjalne čeljusti so močno umazane.
● Cevi imajo debel plašč iz umetne mase.
● Vpenjalne čeljusti so obrabljene.
6. Odstranitev odpadkov
Strojev za rezanje navojev po zaključku uporabe ne smete odvreči med hišne
odpadke. Obvezno jih je ustrezno odstraniti med odpadke v skladu z veljavno
zakonodajo.
7. Garancija proizjalca
Garancijska doba znaša 12 mesecev po izročitvi novega proizvoda prvemo
uporabniku. Čas izročitve je potrebno dokazati z vročitvijo originalne nakupne
dokumentacije po pošti, ki mora vsebovati podatke o datumu nakupa in oznako
proizvoda. Vse v garancijski dobi ugotovljene okvare, ki so nastale zaradi
dokazanih napak pri proizvodnji ali napak materiala, se odpravijo brezplačno.
Garancijska doba se z odstranitvijo napak ne podaljša in ne obnovi. Iz garan-
cije so izključene škode zaradi običajne obrabe, nestrokovnega ravnanja ali
zlorabe, neupoštevanja navodil za uporabo, neprimernih obratnih sredstev,
prekomerne preobremenitve, nenamenske uporabe, lastnih ali tujih posegov
in zaradi drugih razlogov, za katera ROLLER ni odgovoren.
Garancijske storitve se lahko opravijo samo v pooblaščeni pogodbeni servisni
delavnici ROLLER. Reklamacije se priznajo samo v primeru, da se proizvod
deu
EG-Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten" beschriebene Produkt mit den unten aufgeführten Normen gemäß den Bestimmungen der
Richtlinien 2006/42/EG, 2004/108/EG übereinstimmt.
eng
EC Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product described under „Technical Data" is in conformity with the standards below mentioned following the provisions of
Directives 2006/42/EC, 2004/108/EC.
fra
Déclaration de conformité CE
Nous déclarons, de notre seule responsabilité, que le produit décrit au chapitre « Caractéristiques techniques » est conforme aux normes citées ci-dessous, conformément
aux dispositions des directives 2006/42/EC, 2004/108/EC.
ita
Dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto descritto in "Dati tecnici" è conforme alle norme indicate secondo le disposizioni delle direttive 2006/42/
EC, 2004/108/EC.
nld
EG-conformiteitsverklaring
Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder 'Technische gegevens' beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa-
lingen van de richtlijnen 2006/42/EC, 2004/108/EC.
swe
EG-försäkran om överensstämmelse
Vi förklarar på eget ansvar att produkten som beskrivs under "Tekniska data" överensstämmer med nedanstående standarder i enlighet med bestämmelserna i direktiv
2006/42/EC, 2004/108/EC.
dan
EF-overensstemmelsesattest
Vi erklærer på eget ansvar, at det under "Tekniske data" beskrevne produkt opfylder de nedenfor angivne standarder iht. bestemmelserne fra direktiverne
2006/42/EC, 2004/108/EC.
fin
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vakuutamme yksin vastuullisina, että kohdassa "Tekniset tiedot" kuvattu tuote on alla mainituissa direktiiveissä 2006/42/EC, 2004/108/EC määrättyjen standardien vaati-
musten mukainen.
slv
Izjava o skladnosti ES
Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je izdelek, ki je opisan v poglavju "Tehnični podatki", skladen s spodaj navedenimi standardi v skladu z določili direktiv 2006/42/
EC, 2004/108/EC.
EN 61029-1:2009, EN 61029-2-12:2011, EN 60204-1:2007-06, EN ISO 12100:2011-03
Albert Roller GmbH & Co KG
Neue Rommelshauser Straße 4
D-71332 Waiblingen
2015-08-01
56
All manuals and user guides at all-guides.com
Pomoč:
● Zamenjajte rezilne čeljusti.
● Preverite oštevilčenje rezilne čeljusti z oštevilčenjem držala rezilne čeljusti, po
potrebi zamenjajte rezilno čeljust.
● Glejte 5.3.
● Uporabite ROLLER'S maziva za rezanje navojev.
● Sprostite krilni vijak z nosilca orodja. Izpraznite posodo za ostružke.
● Uporabite izključno dopustne cevi.
Pomoč:
● Očistite vpenjalne čeljusti.
● Uporabite specialne vpenjalne čeljusti.
● Zamenjajte vpenjalne čeljusti.
8. Seznami nadomestnih delov
Rainer Hech
Managing Director
dostavi pooblaščeni pogodbeni servisni delavnici ROLLER brez predhodno
opravljenih posegov in v nerazstavljenem stanju. Zamenjani proizvodi in njijovi
deli ostanejo v lasti podjetja ROLLER.
Prevozne stroške za prevoz tja in nazaj nosi uporabnik.
Zakonite pravice uporabnikov, zlasti njihovo zagotavljanje pravic pri napakah
do prodajalca, s to garancijo ostanejo nedotaknjene. Garancija proizvajalca
velja samo za nove proizvode, ki se so se kupili v Evropski uniji, na Norveškem
ali v Švici in se tam tudi uporabljajo.
Za to garancijo velja nemško pravo z izključitvijo Dunajske konvencije o medna-
rodni prodaji blaga (CISG).
Za sezname nadomestnih delov glejte na www.albert-roller.de → Downloads
→ Parts lists.
slv

Publicité

loading