Installation Guide
17
18
19
20
7
All manuals and user guides at all-guides.com
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ESPANOL
ITALIANO
中
中
文
文
日 本 語
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ESPANOL
ITALIANO
中
中
文
文
日 本 語
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ESPANOL
ITALIANO
中
中
文
文
日 本 語
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ESPANOL
ITALIANO
中
中
文
文
日 本 語
Connect all the cables and wires and put the center brace back
on the chassis.
Schließen Sie alle Kabel an und bringen Sie die mittlere Stabilitätsschien
wieder an das Gehäuse an. Schrauben Sie diese fest.
Branchez tous les câbles et remettez la barre de renfort centrale dans le boîtier.
Conecte todos los cables y recoloque la abrazadera central en el chasis.
Collegare tutti i cavi e ricollocare il supporto centrale sul telaio.
接回所排線,再把中支架裝回磁架上。
You can also insert all the cables through EMI ring to decrease electrical
magnetic interference.
Sie können die Kabel der Frontblende auch durch den beigefügten EMI
Absorptionsring leiten, um Elektromagnetische Interferenzen zu minimieren.
Vous pouvez aussi faire passer tous les câbles à travers l'anneau EMI pour
limiter les interférences électromagnétiques.
También es possible utilizar un anillo EMI para disminuir las interferencias
electromagnéticas.
È inoltre possible far passare i cavi attraverso un anello EMI per ridurre le
interferenze elettromagnetiche.
可以選擇把前面所有的線穿入EM I 圓環來幫助減少EM I ( 電磁干擾) 。
Double check to make sure everything is installed correctly, then put the top
panel back on the chassis and tighten it with the four screws from step one.
Vergewissern Sie sich nochmals, dass alles korekkt installiert sind und
schrauben Sie den Deckel wieder auf das Gehäuse.
Vérifiez deux fois que tout est bien installé correctement, puis remettez le panneau
supérieur sur le boîtier et fixez-le avec les quatre vis de la première étape.
Asegurese de que todo esté instalado correctamente, recoloque el panel
superior sobre el chasis y fijelo con los 4 tornillos de antes.
Controllare attentamente che tutto sia stato installato in maniera corretta, ricollocare
il pannello superiore sul telaio e fissare con le 4 viti rimosse in precedenza.
當所有附件都安裝完成後,將上蓋用第一步驟卸下的4顆螺絲鎖固。
Installation complete!
Installation abgeschlossen!
Installation achevée!
Instalación terminada!
Istallazione completata!
安裝完成!