SilverCrest SADH A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
SilverCrest SADH A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

SilverCrest SADH A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Diffuseur de brume
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

AROMA DIFFUSER SADH A1
AROMA DIFFUSER
Operation and safety notes
DUFTSPREDER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DIFFUSEUR DE BRUME
Instructions d'utilisation et consignes de
sécurité
IAN 359185_2007
IAN 359185_2007
AROMA-DIFFUSER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
AROMA-DIFFUSER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SADH A1

  • Page 1 AROMA DIFFUSER SADH A1 AROMA DIFFUSER AROMA-DIFFUSER Operation and safety notes Bedienings- en veiligheidsinstructies DUFTSPREDER AROMA-DIFFUSER Brugs- og sikkerhedsanvisninger Bedienungs- und Sicherheitshinweise DIFFUSEUR DE BRUME Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité IAN 359185_2007 IAN 359185_2007...
  • Page 2 GB/IE/NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 HG05382A HG05382B...
  • Page 5: Table Des Matières

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 6: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk Read the manual . hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
  • Page 7 Use the product in dry indoor ATTENTION! This symbol spaces only . with the signal word “Attention” indicates a possible property damage . Polarity of the output terminal Protection against penetration of Highest rated ambient solid objects (Ø > 12 .5 mm) temperature Short-circuit proof safety NOTE: This symbol in...
  • Page 8: Introduction

    AROMA DIFFUSER ˜ Scope of delivery After unpacking the product, check if the ˜ Introduction delivery is complete and if all parts are We congratulate you on the purchase in good condition . Remove all packing of your new product . You have chosen a materials before use .
  • Page 9 In the case of damage Children frequently resulting from non-compliance underestimate the with these operating dangers . instructions the warranty claim Always keep children becomes invalid! No liability away from the packaging is accepted for consequential material . damage! In the case of This product can be used ¾...
  • Page 10 m WARNING! Never Children shall not play with the product . touch the power adaptor Cleaning and user with moist or wet hands . maintenance shall not be m WARNING! Never made by children without submerge the product or supervision . the supply cord with the power adaptor in water or Avoid electric...
  • Page 11 Only use the original Avoid risk of ¾ power adaptor supplied injury for mains operation . Place the product only ¾ Disconnect the power ¾ on flat surfaces, so that adaptor from the socket tipping over is excluded . outlet Never tilt or empty the ¾...
  • Page 12 If you notice that the Do not use defective ¾ ¾ supply cord, power attachments with the adaptor, housing or product as these could another part has become have sharp edges . damaged, the product can Defective components ¾ no longer be used . must always be replaced Repairs should only be with original spare parts .
  • Page 13 Lay the supply cord so Do not place the product ¾ ¾ nobody will step on or trip on hot surfaces, near hot over it . surfaces or near an open fire . Avoid damage to To prevent impermissible ¾ property heating, do not cover the Protect the product from...
  • Page 14: Parts Description

    m DANGER! Refer to ˜ Parts description (Fig . A, B) the included leaflet for 1 Steam outlet hazard statements and 2 Diffusion cone precautionary statements 3 Water tank cover 4 Maximum fill level regarding the aroma oil . 5 Water tank with LED No action is needed from ¾...
  • Page 15: Technical Data

    ˜ Technical data No-load power consumption: 0 .10 W Manufacturer’s Manufacturer’s name: name or trade Xiamen Keli Electronics Protection class: mark, commercial Co ., Ltd . Input current: 0 .5 A registration Ingress protection: IP20 Manufacturer’s number and commercial registration Plug-in mains adapter (Model identifier: address number: 9135021173 SW-240050):...
  • Page 16: Timer And Output Control

    NOTES: NOTE: During operation, do not Do not fill in water above the remove the diffusion cone 2 and ¾ maximum fill level 4 in the water tank  the water tank cover 3 . Otherwise 5 . the fragrant mist cannot be released Water tank 5 holds 300 ml, but properly .
  • Page 17: Led Control

    ˜ Switching off the product The running time is approximately ¾ 12 hours if water is filled up to the Switching off: Press 11 . ¾ maximum level of the water tank 5 . Disconnect the power adaptor 6 ¾...
  • Page 18: Descaling

    WARNING! Never immerse the Pour the dirt away . Clean the water ¾ product in water or other liquids . tank 5 with a soft and slightly damp Never hold the product under running cloth . water . Rinse the diffusion cone 2 and the ¾...
  • Page 19: Troubleshooting

    ˜ Troubleshooting Observe the marking of the packaging materials for waste = Fault separation, which are marked = Possible cause with abbreviations (a) and = Action numbers (b) with following = The product does not work. meaning: 1–7: plastics / 20–22: = Water has been used up .
  • Page 20: Warranty

    ˜ Warranty The warranty applies to defects in material or manufacture . This warranty does not The product has been manufactured to cover product parts subject to normal wear, strict quality guidelines and meticulously thus possibly considered consumables examined before delivery . In the event (e .g .
  • Page 21 You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you . Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . Service Service Great Britain Tel .:...
  • Page 22 Anvendte advarselssætninger og symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 23 Indledning .
  • Page 23: Anvendte Advarselssætninger Og Symboler

    Anvendte advarselssætninger og symboler I denne betjeningsvejledning og på emballagen anvendes følgende advarselssymboler: FARE! Dette symbol, sammen med signalordet ”Fare”, betegner en faresituation med høj Læs betjeningsvejledningen risikofaktor, som, hvis den ikke afværges, kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald . ADVARSEL! Dette symbol, Vekselstrøm/-spænding sammen med signalordet...
  • Page 24 Anvend kun produktet indendørs i OBS! Dette symbol, sammen tørre lokaler . med signalordet ”Obs”, betyder fare for tingskader . Udgangstilslutningernes polaritet Beskyttelse mod indtrængen af Højeste nominelle faste genstande (Ø > 12,5 mm) omgivelsestemperatur Kortslutningssikret BEMÆRK: Dette symbol, sikkerhedstransformer sammen med signalordet ”Bemærk”, angiver flere nyttige SMPS switchmode strømforsyning informationer .
  • Page 25: Indledning

    DUFTSPREDER ˜ Leveringsomfang Ved udpakning af produktet skal det ˜ Indledning kontrolleres, at leverancen er komplet, Hjerteligt tillykke med købet af deres nye og at alle dele er funktionsdygtige . Før produkt . Du har besluttet dig for et produkt anvendelse skal al emballage fjernes .
  • Page 26 Hvis der opstår skader Børn undervurderer ofte som følge af, at de dermed forbundne betjeningsvejledningen farer . ikke følges, bortfalder Hold emballagen uden for garantiforpligtelserne! børns rækkevidde . Leverandøren påtager sig Dette produkt kan ¾ intet ansvar for følgeskader! anvendes af børn fra Leverandøren påtager 8 år og opefter, samt af sig intet ansvar for ting-...
  • Page 27 m ADVARSEL! Rør aldrig Børn må ikke lege med produktet . ved netadapteren med Rengørings- og fugtige eller våde hænder . vedligeholdelsesarbejder m ADVARSEL! Nedsænk må ikke udføres af børn aldrig produktet eller uden opsyn . netkablet og netadapteren i vand eller andre væsker Undgå...
  • Page 28 Til strømforsyning må Undgå fare for ¾ der kun anvendes den kvæstelser medfølgende originale Anbring kun produktet på ¾ netadapter . plane overflader, hvor det Træk netadapteren ud af ¾ ikke kan vælte . stikkontakten Vip eller tøm aldrig ¾ –når der opstår en fejl, produktet, når det er i –før produktet rengøres,...
  • Page 29 Hvis du konstaterer, at Anvend ikke defekt ¾ ¾ netkablet, netadapteren, tilbehør på produktet, da huset eller andre dele er dette kan have skarpe blevet beskadiget, må kanter . produktet ikke længere Defekte dele skal altid ¾ anvendes . erstattes af originale Reparationer må...
  • Page 30 Anbring kablet således at Anbring ikke produktet ¾ ¾ ingen kan træde på det på varme overflader, eller falde over det . i nærheden af varme overflader eller åben ild . Undgå tingskader For at undgå utilsigtet ¾ opvarmning, må hverken netadapter eller produkt Beskyt produktet mod fugt, ¾...
  • Page 31: Beskrivelse Af Delene

    m FARE! Fare- og ˜ Beskrivelse af delene (Fig . A, B) forsigtighedsanvisninger 1 Dampudgang for aromaolie kan du 2 Diffusionskegle finde i den medfølgende 3 Vandtankafdækning indlægsseddel . 4 Maksimal påfyldningsmængde 5 Vandtank med LED Brugeren skal ikke ¾ 6 Netadapter foretage sig noget for 7 Målebæger...
  • Page 32: Betjening

    ˜ Tekniske data Effektforbrug i nullast-tilstand: 0,10 W Producentens navn Fabrikant: Xiamen Keli eller varemærke, Electronics Co ., Ltd . Beskyttelsesklasse: II/ handelsregisternum- Indgangsstrøm: 0,5 A Fabrikantens handels- mer og adresse Tæthedsklasse: IP20 registreringsnummer: 9135021173 Netadapter (typebetegnelse: 7865674J SW-240050): Certificering: GS (TÜV Rheinland) Fabrikantens adresse: No .19, XingLin ˜...
  • Page 33: Timer- Og Doseringsstyring

    BEMÆRK: BEMÆRK: Fjern ikke diffusionskeglen Fyld aldrig vandtanken 5 2 eller vandtankafdækningen 3 ¾ over mærkningen maksimal under drift . Ellers kan dufttågen påfyldningsmængde  4 . ikke udsendes korrekt . Vandet i Vandtanken 5 rummer 300 ml og vandtanken 5 kan sprøjte ud og ¾...
  • Page 34: Led-Styring

    ˜ Frakobling af produktet Driftstiden udgør ca . 12 timer, hvis ¾ der er fyldt vand i vandtanken 5 til Frakobling: Tryk på 11 . ¾ maksimal påfyldningsmængde . Træk netadapteren 6 ud af ¾ Det er kun tiden, ikke tågemængden, stikkontakten . der kan indstilles .
  • Page 35: Afkalkning

    ADVARSEL! Produktet må aldrig Hæld det snavsede vand ud . Rengør ¾ nedsænkes i vand eller andre væsker . vandtanken 5 med en blød, let fugtig Hold aldrig produktet under rindende klud . vand . Skyl diffusionskeglen 2 og ¾ Anvend ikke ætsende eller skurende vandtankafdækningen 3 med ¾...
  • Page 36: Fejlafhjælpning

    ˜ Fejlafhjælpning Produktet og = Fejl indpakningsmaterialerne kan = Mulig årsag genbruges; bortskaf disse særskilt = Handling til en bedre affaldsbehandling . Triman-logoet gælder kun for = Produktet virker ikke. Frankrig . = Vandet er opbrugt . De får oplyst muligheder til = Afbryd produktet fra stikkontakten .
  • Page 37: Garanti

    ˜ Garanti akkumulatorer som er fremstillet af glas . Produktet blev produceret omhyggeligt Afvikling af garantisager efter de strengeste kvalitetskrav og For at kunne garantere en hurtig kontrolleret grundigt inden levering . Hvis sagsbehandling af deres forespørgsel, der forekommer mangler ved dette produkt, bedes De følge følgende anvisninger: så...
  • Page 38 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 39: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque Lisez le mode d’emploi élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
  • Page 40: Pour Huile Essentielle - Lavande

    Utilisez le produit seulement à ATTENTION ! Ce symbole avec l’intérieur de locaux secs . la mention « Attention » indique un possible risque de dégâts Polarité du raccordement de matériels . sortie Protection contre la pénétration Température ambiante nominale d'objets solides (Ø > 12,5 mm) la plus élevée Transformateur de sécurité...
  • Page 41: Diffuseur De Brume

    DIFFUSEUR DE BRUME ˜ Contenu de l'emballage Vérifiez l'exhaustivité du contenu de ˜ Introduction l’emballage et si toutes les pièces Nous vous félicitons pour l'achat de du produit sont en parfait état après votre nouveau produit . Vous avez opté l'ouverture .
  • Page 42 Dans le cas de dommages Les enfants sous-estiment résultant du non-respect des fréquemment les dangers instructions du mode d'emploi, en résultant . le recours à la garantie est Maintenez toujours annulé ! Toute responsabilité les enfants hors de la est déclinée pour les portée des matériaux dommages consécutifs ! d'emballage .
  • Page 43: Éviter Tout Risque D'électrocution

    m AVERTISSEMENT ! Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit . Ne touchez jamais Le nettoyage et les travaux l’adaptateur secteur avec d'entretien ne doivent pas les mains mouillées ou être effectués par des humides . enfants sans surveillance . m AVERTISSEMENT ! Ne plongez jamais le Éviter tout risque...
  • Page 44: Éviter Tout Risque De Blessure

    Utilisez uniquement Éviter tout risque ¾ l'adaptateur secteur de blessure d'origine, disponible dans Positionnez le produit ¾ le contenu de l’emballage, uniquement sur des pour l'alimentation surfaces planes de électrique . manière à ce qu'il ne Débranchez l'adaptateur ¾ puisse pas basculer . secteur de la prise de Il est important de ne courant...
  • Page 45 Si vous constatez que le N'utilisez pas ¾ ¾ cordon d'alimentation, d'accessoires défectueux l'adaptateur secteur, sur le produit car ils le boîtier ou une autre pourraient avoir des bords pièce est endommagé(e), tranchants . n'utilisez plus le produit . Les pièces défectueuses ¾...
  • Page 46: Éviter Tout Dégât Matériel

    Positionnez le cordon Ne positionnez pas le ¾ ¾ d'alimentation afin que produit sur ou à proximité personne ne puisse de surfaces chaudes, ou marcher dessus ou près de flammes . trébucher . Pour éviter toute ¾ surchauffe indésirable, ne Éviter tout dégât couvrez pas l'adaptateur matériel...
  • Page 47 m DANGER ! Vous ˜ Description des pièces (Ill . A, B) trouverez des informations 1 Sortie vapeur sur les dangers et 2 Cône de diffusion principes de précaution 3 Couvercle du réservoir d'eau lors de l’utilisation d’huiles 4 Capacité maxi 5 Réservoir d'eau avec LED essentielles dans la notice 6 Adaptateur secteur...
  • Page 48: Données Techniques

    ˜ Données techniques Consommation électrique hors Raison sociale ou Nom du fabricant : charge : 0,10 W marque déposée, Xiamen Keli Classe de protection : II/ numéro d’enregis- Electronics Co ., Ltd . trement au registre du Courant d’entrée : 0,5 A Numéro au registre commerce et adresse Indice de protection du commerce du fabricant...
  • Page 49: Commande De La Minuterie Et De La Diffusion

    REMARQUES : REMARQUE : Pendant le Ne remplissez pas le réservoir d'eau fonctionnement, ne retirez ni le cône ¾ 5 au-delà de la capacité maximale de diffusion 2 ni le couvercle du 4 . réservoir d'eau 3 . Autrement le Le réservoir d'eau ...
  • Page 50: Commande De La Led

    ˜ Éteindre le produit La durée de fonctionnement est d'env . ¾ 12 heures si l'eau est remplie jusqu'au Éteindre : Appuyez sur 11 . ¾ niveau maximum du réservoir d'eau  Débranchez l'adaptateur secteur 6 ¾ 5 . de la prise de courant . Seule l'heure peut être réglée, pas la Débranchez la fiche au bout du câble ¾...
  • Page 51: Détartrage

    AVERTISSEMENT ! Ne plongez Jetez l'eau sale . Nettoyez le réservoir ¾ jamais le produit dans de l'eau ou tout d'eau 5 avec un chiffon doux et autre liquide . Ne maintenez jamais le légèrement humidifié . produit sous l'eau courante . Rincez le cône de diffusion 2 et le ¾...
  • Page 52: Dépannage

    ˜ Dépannage Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour = Erreur le tri sélectif, ils sont identifiés = Cause possible avec des abbréviations (a) et des = Action chiffres (b) ayant la signification = Le produit ne fonctionne pas. suivante : 1–7 : plastiques / = L'eau est consommée .
  • Page 53: Garantie

    ˜ Garantie dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou Le produit a été fabriqué selon des des éléments fabriqués en verre . critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison . Faire valoir sa garantie En cas de défaillance, vous êtes en droit Pour garantir la rapidité...
  • Page 54: Service Après-Vente Belgique

    Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition . Service après-vente Service après-vente France Tél .: 0800904879 E-Mail: owim@lidl .fr...
  • Page 55 Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding .
  • Page 56: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, Lees de gebruiksaanwijzing indien niet vermeden, zware verwondingen of de dood tot gevolg heeft .
  • Page 57 Gebruik het product alleen in OPGELET! Dit symbool met de droge binnenruimtes . aanduiding “Opgelet” geeft aan dat er mogelijk gevaar bestaat Polariteit van de op materiële schade . uitgangsaansluiting Beveiliging tegen het Hoogste nominale binnendringen van harde omgevingstemperatuur voorwerpen (Ø > 12,5 mm) Tegen kortsluiting TIP: Dit symbool met de veiligheidstransformator...
  • Page 58: Beoogd Gebruik

    AROMA-DIFFUSER ˜ Leveringsomvang Controleer na het uitpakken van het ˜ Inleiding product of de levering volledig is Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop en alle onderdelen in goede staat van uw nieuwe product . U heeft voor verkeren . Verwijder vóór gebruik al het een hoogwaardig product gekozen .
  • Page 59 In geval van schade als Kinderen onderschatten gevolg van het niet naleven vaak de daaraan van deze gebruiksaanwijzing verbonden gevaren . vervalt uw aanspraak op Houd kinderen altijd garantie! Wij aanvaarden uit de buurt van geen aansprakelijkheid verpakkingsmateriaal . voor gevolgschade! Dit product kan ¾...
  • Page 60 m WAARSCHUWING! Kinderen mogen niet met het product spelen . Raak de Kinderen mogen niet zon- netvoedingadapter nooit der toezicht schoonmaak- met vochtige of natte en onderhoudswerkzaam- handen aan . heden uitvoeren . m WAARSCHUWING! Dompel het product, Gevaar voor het aansluitsnoer of de elektrische netvoedingadapter nooit...
  • Page 61 Gebruik voor de Gevaar op letsel ¾ stroomvoorziening vermijden alleen de Plaats het product alleen ¾ meegeleverde, originele op vlakke oppervlakken netvoedingadapter . zodat het niet kan Trek de ¾ omvallen . netvoedingadapter uit het Houd het product nooit ¾ stopcontact scheef of leeg het nooit –als er zich een storing...
  • Page 62 Als u constateert dat Gebruik geen defecte ¾ ¾ het aansluitsnoer, de opzetstukken voor het netvoedingadapter, de product omdat die behuizing of een ander scherpe kanten kunnen deel beschadigd is, mag hebben . het product niet meer Defecte onderdelen ¾ gebruikt worden .
  • Page 63: Materiële Schade Vermijden

    Leg het aansluitsnoer zo Plaat het product niet ¾ ¾ dat niemand erop kan op hete oppervlakken, gaan staan of erover kan in de buurt van hete struikelen . oppervlakken of in de buurt van open vuur . Materiële schade Dek, om ongewenste ¾...
  • Page 64: Onderdelenbeschrijving

    m GEVAAR! Tips over de ˜ Onderdelenbeschrijving (Afb . A, B) gevaren van en andere 1 Neveluitlaat waarschuwingen over het 2 Verspreidingskegel werken met aromatische 3 Afdekking van de watertank olie vindt u in de 4 Maximale capaciteit 5 Watertank met LED bijgesloten brochure .
  • Page 65: Technische Gegevens

    ˜ Technische gegevens Energieverbruik in niet-belaste Naam of Naam van de toestand: 0,10 W handelsmerk van de fabrikant: Xiamen Keli Veiligheidsklasse: fabrikant, handels- Electronics Co ., Ltd . registernummer en Voedingsstroom: 0,5 A Handelsregisternum- adres mer van de fabrikant: beschermingswijze: IP20 9135021173 7865674J Netvoedingadapter (typeaanduiding: SW-240050):...
  • Page 66: Timer- En Verspreidingsbesturing

    Giet met de maatbeker  7 TIP: Verwijder tijdens gebruik de ¾ leidingwater in de watertank  5 . verspreidingskegel  2 of de afdekking van de watertank  3 niet . Doet u dat TIPS: wel, dan wordt de etherische nevel Vul de watertank  5 niet verder dan ¾...
  • Page 67: Product Uitzetten

    ˜ Product uitzetten Is de watertank  5 volledig gevuld, ¾ dan bedraagt de bedrijfstijd ca . Uitschakelen: Druk op  11 . ¾ Trek de netvoedingadapter  6 uit het 12 uur . ¾ Alleen de tijd, niet de stopcontact . Trek de stekker van het snoer van nevelhoeveelheid kan worden ¾...
  • Page 68: Ontkalking

    WAARSCHUWING! Dompel Giet het verontreinigde water uit de ¾ het product nooit onder in water of tank . Maak de watertank  5 schoon andere vloeistoffen . Houd het product met een zachte, enigszins vochtige nooit onder stromend water . doek . Gebruik geen bijtende of schurende Spoel de verspreidingskegel ...
  • Page 69: Probleemoplossing

    ˜ Probleemoplossing Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor  = Fout de afvalscheiding in acht .  = Mogelijke oorzaak Deze zijn gemarkeerd met de  = Wat te doen afkortingen (a) en een cijfers  = Het product werkt niet. (b) met de volgende betekenis:  = Het water is op .
  • Page 70: Garantie

    ˜ Garantie De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten . Deze garantie is niet Het product wordt volgens strenge van toepassing op productonderdelen, kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig die onderhevig zijn aan normale slijtage geproduceerd en voor levering grondig en hierdoor als aan slijtage onderhevige getest .
  • Page 71 Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden . Service Service Nederland Tel .: 08000225537 E-Mail: owim@lidl .nl Service België...
  • Page 72 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 73 Einleitung .
  • Page 73: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit Lesen Sie die einem hohen Risikograd, die, Bedienungsanleitung wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Page 74 Verwenden Sie das Produkt nur ACHTUNG! Dieses Symbol in trockenen Innenräumen . mit dem Signalwort „Achtung“ zeigt die Gefahr einer möglichen Polarität des Sachbeschädigung an . Ausgangsanschlusses Schutz gegen das Eindringen Höchste Nenn- von festen Gegenständen Umgebungstemperatur (Ø > 12,5 mm) Kurzschlussfester HINWEIS: Dieses Symbol mit Sicherheitstransformator dem Signalwort „Hinweis“...
  • Page 75: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    AROMA-DIFFUSER ˜ Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken ˜ Einleitung des Produkts, ob die Lieferung vollständig Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres ist und alle Teile in ordnungsgemäßem neuen Produkts . Sie haben sich damit für Zustand sind . Entfernen Sie vor der Ver wen- ein hochwertiges Produkt entschieden .
  • Page 76 Im Falle von Schäden Kinder unterschätzen aufgrund der Nichteinhaltung die damit verbundenen dieser Bedienungsanleitung Gefahren häufig . erlischt Ihr Garantieanspruch! Halten Sie Kinder stets von Für Folgeschäden wird Verpackungsmaterialien keine Haftung übernommen! fern . Im Falle von Sach- oder Dieses Produkt kann von ¾...
  • Page 77 m WARNUNG! Berühren Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen . Sie den Netzadapter Reinigungs- und niemals mit feuchten oder Wartungsarbeiten nassen Händen . dürfen von Kindern m WARNUNG! Tauchen nicht unbeaufsichtigt Sie das Produkt oder durchgeführt werden . das Netzkabel und den Netzadapter niemals Stromschlag- in Wasser oder andere...
  • Page 78: Verletzungs- Gefahren Vermeiden

    Verletzungs- Verwenden Sie zur ¾ Stromversorgung nur gefahren den im Lieferumfang vermeiden enthaltenen Original- Positionieren Sie das ¾ Netzadapter . Produkt nur auf flachen Ziehen Sie den ¾ Oberflächen, sodass es Netzadapter aus der nicht umkippen kann . Steckdose Neigen oder entleeren ¾...
  • Page 79 Wenn Sie feststellen, Verwenden Sie keine ¾ ¾ dass das Netzkabel, defekten Aufsätze am der Netzadapter, das Produkt, da diese scharfe Gehäuse oder ein anderer Kanten haben könnten . Teil beschädigt wurde, Defekte Teile müssen ¾ darf das Produkt nicht immer gegen Original- mehr verwendet werden .
  • Page 80: Sachschäden Vermeiden

    Legen Sie das Netzkabel Positionieren Sie das ¾ ¾ so ab, dass niemand Produkt nicht auf heißen darauf treten oder Oberflächen, in der Nähe darüber stolpern kann . heißer Oberflächen oder in der Nähe eines offenen Sachschäden Feuers . vermeiden Um eine unerwünschte ¾...
  • Page 81: Teilebeschreibung

    m GEFAHR! Gefahren- und ˜ Teilebeschreibung (Abb . A, B) Vorsichts hinweise zum 1 Dampfauslass Aroma-Öl finden Sie im 2 Diffusionskegel beiliegenden Merkblatt . 3 Wassertank-Abdeckung Es sind keine Maßnahmen 4 Maximale Füllmenge ¾ 5 Wassertank mit LED seitens der Anwender 6 Netzadapter erforderlich, um das 7 Messbecher...
  • Page 82: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,10 W Name oder Name des Herstellers: Handelsmarke des Xiamen Keli Schutzklasse: Herstellers, Han- Electronics Co ., Ltd . Eingangsstrom: 0,5 A delsregisternummer IP-Schutzart: IP20 Handelsregisternum- und Anschrift mer des Herstellers: Netzteil (Modellkennung: SW-240050): 9135021173 Zertifizierung: GS (TÜV Rheinland) 7865674J ˜...
  • Page 83 HINWEISE: HINWEIS: Entfernen Sie während Befüllen Sie den Wassertank 5 nicht des Betriebs nicht den Diffusionskegel ¾ über die maximale Füllmenge 4 2 oder die Wassertank-Abdeckung hinaus . 3 . Anderenfalls kann der Duftnebel Der Wassertank 5 fasst 300 ml und nicht ordnungsgemäß...
  • Page 84: Led-Steuerung

    ˜ Produkt ausschalten Die Betriebszeit beträgt ca . ¾ 12 Stunden, wenn Wasser bis zum Ausschalten: Drücken Sie 11 . ¾ maximalen Füllstand des Wassertanks Ziehen Sie den Netzadapter 6 aus ¾ 5 gefüllt wird . der Steckdose . Es kann nur die Zeit, nicht aber die Ziehen Sie den Kabelstecker des ¾...
  • Page 85: Entkalkung

    WARNUNG! Tauchen Sie das Gießen Sie das schmutzige Wasser ¾ Produkt niemals in Wasser oder aus . Reinigen Sie den Wassertank andere Flüssigkeiten ein . Halten Sie 5 mit einem weichen, leicht das Produkt niemals unter fließendes angefeuchteten Tuch . Wasser .
  • Page 86: Fehlerbehebung

    ˜ Fehlerbehebung Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei = Fehler der Abfalltrennung, diese sind = Mögliche Ursache gekennzeichnet mit Abkürzungen = Aktion (a) und Nummern (b) mit = Das Produkt funktioniert nicht. folgender Bedeutung: 1–7: = Das Wasser ist verbraucht . Kunststoffe / 20–22: Papier und = Trennen Sie das Produkt von der Pappe / 80–98: Verbundstoffe .
  • Page 87: Garantie

    ˜ Garantie Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler . Diese Garantie erstreckt Das Produkt wurde nach strengen sich nicht auf Produktteile, die normaler Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert Abnutzung ausgesetzt sind (z . B . Batterien) und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . und daher als Verschleißteile angesehen Im Falle von Mängeln dieses Produkts werden können oder Beschädigungen an...
  • Page 88 Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl .de Service Österreich...
  • Page 89 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG05382A / HG05382B Version: 12/2020 IAN 359185_2007...

Table des Matières