Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All about the
Use
of your
Important Safety Instructions ........................... 3-5
Features at a Glance ......................................... 6
Before Setting Oven Controls ........................... 7-8
Before Setting Surface Controls ....................... 8-9
Setting Surface Controls (Coil cooktop) .............. 10
Oven Control Functions (300) ............................ 11
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044
&
Electric Range
TA B L E O F C O N T E N T S
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Care
Setting Oven Controls .................................. 11-16
Self-Cleaning ..............................................17-18
Care & Cleaning .......................................... 19-22
Before You Call ............................................ 23-24
Major Appliance Warranty ................................ 25

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire CFEF3016LWA

  • Page 1 Care & Cleaning .......... 19-22 Before Setting Surface Controls ....... 8-9 Before You Call ..........23-24 Setting Surface Controls (Coil cooktop) ....10 Major Appliance Warranty ........ 25 Oven Control Functions (300) ......11 www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2 Operating oven light ..........16 Product Registration Self-Cleaning ............ 17-18 Care & Cleaning ..........19-22 Registering your product with Frigidaire enhances our ability Cleaning recommendation table ........ 19 to serve you. You can register online at Surface elements and drip bowls ......20 www.frigidaire.com or by dropping your Product...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. Do not attempt to install or operate your appliance until you Ask your dealer to recommend a qualified technician and have read the safety precautions in this manual. Safety an authorized repair service. Know how to disconnect the items throughout this manual are labeled with a WARNING power to the range at the circuit breaker or fuse box in or CAUTION statement based on the risk type.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • Do not use water or flour on grease fires— smother the fire with a pan lid, or use baking soda, • Storage in or on appliance—flammable materials a dry chemical or foam-type extinguisher. should not be stored in an oven, warmer drawer, near surface units or in the storage •...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SELF-CLEANING OVENS IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING YOUR COOKTOP • Clean in the self-cleaning cycle only the parts listed in this Use & Care Manual. Before self-cleaning • Know which knob controls each surface heating the oven, remove the broiler pan and any utensils or unit.
  • Page 6 20. 8” single element(s). 21. Removable element drip bowls (some models). 22. Broil pan (some models). 23. Broil pan insert (some models). 24. Leveling legs and anti-tip bracket (included). Be sure to visit us online at www.frigidaire.com for a complete line of accessories.
  • Page 7 BEFORE SETTING OVEN CONTROLS Oven vent location The oven vent is located under the left rear surface CAUTION element (See Fig. 1). When the oven is on, warm air passes through the vent. This venting is necessary for Always use oven mitts when using the oven. When proper air circulation in the oven and good baking results.
  • Page 8 BEFORE SETTING OVEN CONTROLS Air circulation in the oven Baking layer cakes with 1 or 2 oven racks For best baking results allow 2-4" (5-10 cm) around the For best results when baking cakes using 2 flat oven racks, cookware for proper air circulation and be sure pans and place cookware on rack positions 2 &...
  • Page 9 BEFORE SETTING SURFACE CONTROLS Cookware material types Home Canning The cookware material determines how evenly and quickly Be sure to read and observe all the following points when heat is transferred from the surface element to the pan home canning with your appliance. Check with the USDA bottom.
  • Page 10 SETTING SURFACE CONTROLS Operating surface elements CAUTION • Surface elements may appear to have cooled after they have been turned off. The element surface may still be hot and burns may occur if the element or the area surrounding the element is touched before it has cooled sufficiently.
  • Page 11 OVEN CONTROL FUNCTIONS READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various pad features and functions of the oven as described below. Feature indicator Bake time pad— Use Up and down arrow pads— Use with the Bake pad—Use lights—...
  • Page 12 SETTING OVEN CONTROLS Setting a silent control panel When choosing a function, a tone will be heard each time a NOTES keypad is pressed. If desired, the control can be programmed for silent operation. • The indicator light located above the timer on-off pad will glow while the minute timer is active.
  • Page 13 SETTING OVEN CONTROLS Setting bake Setting bake time The oven can be programmed to bake at any temperature The bake time pad sets the amount of time needed for from 170°F to 550°F (77°C to 287°C). The factory preset baking. The oven will turn on immediately and stop automatic bake temperature is 350°F (177°C).
  • Page 14 SETTING OVEN CONTROLS Setting bake time and start time The bake time and start time pads may be used to set the length of baking time and to delay the starting time WARNING (delayed timed bake). The oven will turn on at a later time and stop automatically after the set bake time ends.
  • Page 15 SETTING OVEN CONTROLS Setting broil Use the broil feature to cook meats that require direct exposure to radiant heat for optimum browning results. When broiling always remember to arrange the oven Insert racks while oven is still cool. Position the rack as suggested in the broil settings table (See Figs.
  • Page 16 SETTING OVEN CONTROLS Adjusting the oven temperature Setting oven lockout The control can be programmed to lock the oven door and Your appliance has been factory calibrated and tested to lockout the oven control pads. ensure an accurate baking temperature. For the first few uses, follow your recipe times and temperature To set the oven lockout feature recommendations carefully.
  • Page 17 SELF-CLEANING Self-Cleaning CAUTION A self-cleaning oven cleans itself with high temperatures During the self-cleaning cycle, the outside of the range (well above normal cooking temperatures) which eliminate can become very hot to the touch. DO NOT leave small soils completely or reduces them to a fine powdered ash children unattended near the appliance.
  • Page 18 SELF-CLEANING Setting a self-clean cycle or a delayed start self-clean cycle When the self-clean cycle has completed: IMPORTANT 1. The time of day will appear in the display window and the “Clean” and "LOCK" light will continue to glow. 2. Once the oven has cooled down for about 1 HOUR and To start a self-clean cycle immediately without a delay, the "LOCK"...
  • Page 19 CARE & CLEANING Cleaning recommendation table Surface type Recommendation • Control knobs For general cleaning , use hot, soapy water and a cloth. For more • Painted body parts difficult soils and built-up grease , apply a liquid detergent directly onto •...
  • Page 20 CARE & CLEANING Surface elements and drip bowls Cleaning drip bowls CAUTION Wash in hot, soapy water or in the dishwasher. Rinse and dry while still warm. Hard to remove, burned on soil can be • Make sure drip bowls are in place - Absence of removed by soaking the drip bowls for about 20 minutes in these bowls during cooking may subject wiring or a lightly diluted liquid cleanser or a solution of ammonia and...
  • Page 21 CARE & CLEANING Caution for aluminum use on the cooktop • Aluminum Foil - Use of aluminum foil on a hot cooktop To replace the interior oven light bulb can damage the cooktop. Do not use thin aluminum 1. Turn electrical power off at the main source or unplug cooking utensils or allow aluminum foil to touch the the range.
  • Page 22 CARE & CLEANING Removing and replacing the lift-off oven door CAUTION Oven door The door is heavy. For safe, temporary storage, lay the door hinge flat with the inside of the door facing down. locations with oven door fully open. To remove oven door: 1.
  • Page 23 BEFORE YOU CALL Solutions to common problems • Problem Solution Poor baking results. • Many factors affect baking results. Make sure the proper oven rack position is used. Center food in the oven and space pans to allow air to circulate. Allow the oven to preheat to the set temperature before placing food in the oven.
  • Page 24 BEFORE YOU CALL • Solutions to common problems Problem Solution Soil not completely removed after self- • Failure to clean bottom, front top of oven, frame of oven or door area cleaning cycle. outside oven seal. These areas are not in the self-cleaning area, but get hot enough to burn on residue.
  • Page 25 MAJOR APPLIANCE WARRANTY Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accordance with the provided instructions.
  • Page 27 Avant de faire appel au service après-vente ..23-24 Commandes des éléments de surface Garantie sur les gros appareils électroménagers ..25 (table de cuisson à éléments tubulaires) ....10 www.frigidaire.com États-Unis 1 800 944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352...
  • Page 28 Ajustement de la température du four ......16 pour l’obtenir. Appelez le service à la clientèle Frigidaire au Réglage de la fonction de verrouillage du four ....16 1 800 944-9044.
  • Page 29 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Ne tentez pas d’installer ou d’utiliser votre appareil avant d’avoir Demandez à votre marchand de vous recommander un lu les mesures de sécurité décrites dans ce guide. Les mesures technicien qualifié...
  • Page 30 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • Ne tentez pas d’éteindre les feux de friture avec de l’eau ou de la farine : étouffez les feux avec un couvercle ou du bicarbonate de soude, ou encore avec • Rangement à l’intérieur de l’appareil ou sur un extincteur à...
  • Page 31 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FOURS AUTONETTOYANTS INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON • Ne nettoyez au cycle d’autonettoyage que les pièces indiquées dans ce guide. Avant de procéder à • Sachez quel bouton correspond à quel élément de l’autonettoyage du four, retirez la lèchefrite et tout ustensile surface.
  • Page 32 20. Élément(s) simple(s) de 20,3 cm (8 po). 21. Cuvettes amovibles (certains modèles). 22. Lèchefrite (certains modèles). 23. Grille de lèchefrite (certains modèles). 24. Pieds de mise à niveau et support anti-renversement (inclus). Visitez le site www.frigidaire.com pour voir notre gamme complète d’accessoires.
  • Page 33 AVANT L’UTILISATION DU FOUR Emplacement de l’évent du four L’évent est situé sous l’élément de surface arrière gauche ATTENTION (fig. 1). Lorsque le four fonctionne, l’air chaud s’échappe par l’évent. Cette ventilation est nécessaire pour assurer une Portez toujours des gants isolants lorsque vous utilisez bonne circulation d’air et de bons résultats de cuisson.
  • Page 34 AVANT L’UTILISATION DU FOUR Circulation d’air dans le four Cuisson d’un gâteau étagé sur 1 ou 2 grilles Pour obtenir des résultats de cuisson optimaux, laissez un Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous utilisez deux espace de 5 à 10 cm (2 à 4 po) entre les ustensiles de cuisson grilles de four plates pour la cuisson de gâteaux, placez les pour permettre une circulation d’air adéquate.
  • Page 35 AVANT L’UTILISATION DES COMMANDES DES ÉLÉMENTS DE SURFACE Type de matériau des ustensiles Mise en conserve Le matériau de l’ustensile détermine la rapidité et l’uniformité Lisez et respectez les points suivants lorsque vous effectuez des mises en conserve à l’aide de votre électroménager. du transfert de chaleur entre l’élément de surface et le fond de la casserole.
  • Page 36 COMMANDES DES ÉLÉMENTS DE SURFACE Commande des éléments de surface ATTENTION • Les éléments de surface peuvent sembler avoir refroidis une fois éteints. Cependant, l’élément de surface risque d’être encore très chaud et peut causer des brûlures si vous le touchez ou que vous touchez la zone située à...
  • Page 37 FONCTIONS DES COMMANDES DU FOUR LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE FOUR. Pour utiliser votre four de façon optimale, familiarisez-vous avec les différentes caractéristiques et fonctions des touches décrites ci-dessous. Flèches orientées vers le haut ou vers le bas : Utilisez Voyants des fonctions : Touche Bake time Servent à...
  • Page 38 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage d’un tableau de commande silencieux Lorsque vous choisissez une fonction, vous entendez un signal REMARQUES sonore chaque fois que vous appuyez sur une touche. Si vous le désirez, le tableau de commande peut être programmé pour •...
  • Page 39 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage de la cuisson Réglage du temps de cuisson Le four peut être programmé pour la cuisson à une température La touche bake time (temps de cuisson) permet de régler la de 77 °C à 287 °C (170 °F à 550 °F). La température par durée de cuisson requise.
  • Page 40 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage du temps de cuisson et de l’heure de départ Les touches bake time (temps de cuisson) et start time AVERTISSEMENT (heure de départ) sont utilisées pour régler la durée du temps de cuisson et pour retarder l’heure de départ (cuisson minutée DANGER D’EMPOISONNEMENT ALIMENTAIRE.
  • Page 41 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage du gril Utilisez le mode de cuisson au gril pour cuire des viandes qui nécessitent une exposition directe à la chaleur radiante et obtenir des résultats de brunissage optimaux. Lorsque vous Grille faites une cuisson au gril, disposez toujours les grilles lorsque le four est froid.
  • Page 42 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Ajustement de la température du four Réglage du verrouillage du four Votre four a été réglé et testé en usine de façon à fournir une La commande peut être programmée pour verrouiller la porte température de cuisson précise. Au cours des premières du four et les touches de commandes du four.
  • Page 43 AUTONETTOYAGE Autonettoyage ATTENTION Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à de très hautes températures (beaucoup plus hautes que les Pendant l’autonettoyage, l’extérieur de la cuisinière peut températures normales de cuisson), ce qui permet d’éliminer devenir très chaud au toucher. NE LAISSEZ PAS un enfant complètement les saletés ou de les réduire en une fine poudre en bas âge sans surveillance près de l’appareil.
  • Page 44 AUTONETTOYAGE Réglage d’un cycle d’autonettoyage ou d’un cycle d’autonettoyage différé Une fois l’autonettoyage terminé : IMPORTANT L’heure actuelle apparaît sur l’afficheur et les voyants « Clean » (Nettoyage) et « LOCK » (Verrouillage) restent Pour commencer un cycle d’autonettoyage allumés. immédiatement, passez les étapes 2 et 3 des instructions Une fois que le four a refroidi pendant environ 1 HEURE et fournies ci-dessous.
  • Page 45 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Recommandations de nettoyage Type de surface Recommandation • Boutons de commande Pour le nettoyage général , utilisez de l’eau chaude savonneuse et un chiffon. • Pièces peintes Pour les taches rebelles et la graisse accumulée , appliquez un détergent liquide •...
  • Page 46 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Éléments de surface et cuvettes Nettoyage des cuvettes Nettoyez à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Rincez et séchez pendant qu’elles sont encore chaudes. La saleté ATTENTION difficile à enlever ou brûlée peut être nettoyée en trempant les cuvettes pendant environ 20 minutes dans du nettoyant •...
  • Page 47 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Précautions concernant l’utilisation d’aluminium sur la table de cuisson Remplacement de l’ampoule de la lampe intérieure du • Papier d’aluminium : l’utilisation du papier d’aluminium sur une table de cuisson chaude peut endommager celle-ci. four N’utilisez pas d’ustensiles de cuisine en aluminium mince et Coupez l’alimentation électrique ou débranchez la ne laissez en AUCUN cas du papier d’aluminium toucher la cuisinière.
  • Page 48 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait et remise en place de la porte du four ATTENTION Emplacement des charnières de La porte est lourde. Pour la ranger de façon temporaire mais porte lorsque la sûre, posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas. porte du four est complètement ouverte.
  • Page 49 AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Solutions aux problèmes courants • Problème Solution Mauvais résultats de cuisson. • De nombreux facteurs affectent les résultats de cuisson. Assurez-vous d’utiliser la bonne position de grille. Centrez la nourriture dans le four et disposez les plats de façon à permettre une bonne circulation d’air.
  • Page 50 AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE • Solutions aux problèmes courants Problème Solution • La sole, la partie supérieure, le cadre du four ou la section de la porte à l’extérieur du joint Il reste de la saleté après le cycle d’autonettoyage.
  • Page 51 GARANTIE SUR LES GROS APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil si ce dernier présente un défaut de matériau ou de fabrication, à...

Ce manuel est également adapté pour:

Cfef3018lmb