Page 1
Certificat de conformité CE aux directives de la CEE Nous déclarons que la machine AP502 conforme aux directives de la CEE 2006/42, 2006/95, 2004/108 Dossier technique auprès de: M.Rauch FROMM System GmbH Neulandstrasse 10 D-77855 Achern 1.02.2010 R.Fromm Président FROMM Holding AG...
CONTENU PAGE Consignes de sécurité Description de la machine Spécifications techniques Eléments de commande Tableau de commande Installation Déplacement du bras d’enroulement en position de travail ......6 Opération de la machine Poser les rouleaux à...
La machine AP502 est une machine permettant la fabrication individuelle de coussins de garnissage et de protection remplis d'air. Le matériel utilisé est un film FROMM spécifique. Les soudures sont obtenues par soudage thermique. Chaque cycle de travail permet de fabriquer un, deux ou quatre coussins d'air avec divers grandeur ayant un volume de remplissage d'air choisi individuellement Par la sélection des différents...
Le niveau de bruit permanent au poste de l’utilisateur s’élève à 70 dB (A) environ. Cette valeur est en conformité avec les normes DIN 45 635 T3 (Novembre 85). Film Attention : Seuls les films préconisés par la Sté FROMM doivent être utilisés dans cette machine Largeur du film: 420 mm Diamètre du rouleau:...
AP502.001 Eléments de commande Vue côté opérateur Couvercle Dispositif d’enroulement Manomètre Manostat Interrupteur Tableau de d’arrêt commande d’urgence Interrupteur Alimentation en air comprimé avec principal le filtre sur la partie arrière Dispositif de dévidage Tableau de commande 50120403frT1.fm Page 5...
AP502.001 Installation La machine devra uniquement être opérée dans des pièces sèches, sans poussières assurant une aération naturelle ou artificielle suffisante. La température ambiante devrait être constante et se situer entre 5°C et 35°C. Il faudra assurer une mise en place stable et horizontale de la machine. Monter les roues ; les roues équipées d'un frein sur le côté, avec le dévidoir.
AP502.001 Opération de la machine Poser les rouleaux à feuilles dans le dispositif de dévidage - Placer le rouleau à feuilles sur rouleau avec frein et rouleau. - Au cours de cette opération, il faut tenir compte des aspects suivants : •...
AP502.001 Insérer la feuille B Pousser l'aide à l'insertion avec les joints de collage par derrière au dessus du tuyau d'aérage, sous la brosse supérieure, entre les mâchoires de soudure longitudinales et le cylindre d'amenage jusqu'à l'unité de soudure transversale.
AP502.001 Sortir le rouleau de coussinets d’air fini de la machine Le rouleau de coussinet d’air a atteint sa taille maximale. Le signal de la barrière lumineuse inférieure pour le cylindre de contrôle de transport demeure interrompu, le dispositif de commande arrête la machine.
AP502.001 7.6.2 Sélection du language La machine vous est livrée règlée selon la langue de votre choix. La langue peut être changée uniquement dans le mode automatique comme suit: Menu de base PROGRAMME X.X* AUTOMATIQUE OFF ou PROGRAMME X.X AUTOMATIQUE ON...
AP502.001 Préchauffage de la machine La production des coussins d'air commence dès le démarrage de la machine. Pour obtenir immédiatement des coussins d'air de bonne qualité les machoires de soudure sont chauffées plus fortement pendant les 10 premiers cycles conformément à un tableau de chauffage programmé dans la réglage automatique.
AP502.001 7.11 Tableau des programmes 45 programmes sont disponibles. Airpad XXL Un coussin d'air par cycle sur toute largeur du film.. Programme 1.0 Longueur de coussin 160 mm Type de film PE / PE Epaisseur de film 65µm Programme 1.1...
Page 13
AP502.001 Airpad Quatre coussins d'air par cycle sur toute largeur du film. Programme 4.0 Longueur de coussin 160 mm fendus Type de film PE / PE Epaisseur de film 65µm Programme 4.1 Longueur de coussin 80 mm fendus Type de film PE / PE Epaisseur de film 65µm...
AP502.001 7.12 Données mémorisées Dans la machine, les données de 45 programmes utilisateurs différents sont mémorisés. Les programmes mémorisés ont été testés avant la livraison de la machine, consignés, et joints à la machine. Les nouveaux programmes définis par l’utilisateur sont à consigner absolument sur le tableau indiqué...
Page 15
AP502.001 Airpad XL N° de Temps de Temps soudage Temps coupe Temps soudage Temps de Longueur Pression programme gonflage transversal longitudinale longitudinal refroidissement de l'air 160mm 2,20 bar 80mm 1,20 bar 80mm 1,20 bar 60mm 0,85 bar 40mm 0,60 bar...
AP502.001 Saisie et ajustement des données de base Valeurs de base Dans des conditions de travail extrêmes, ou si le type de film change, il faut modifier les données de base ou reprogrammer de nouvelles données. Seulement possible dans le mode automatique.
AP502.001 Présélection du nombre de cycles Dans le mode automatique la machine offre la possibilité de demander un certain nombre de cycles qui seront ensuite exécutés par la machine. Chaque cycle produit une rangée de 1 à 4 coussins Exemple: Menu de base PROGRAMME X.X*...
AP502.001 Affichage des chiffres de consommation Dans le mode automatique la consommation du film est indiquée de manière suivante: Menu de base PROGRAMME X.X* AUTOMATIQUE OFF ou PROGRAMME X AUTOMATIQUE ON Appuyer sur la touche FILM A: 0000000000 m Appuyer sur la touche...
AP502.001 Accouplement à friction du dispositif d’enroulement L’accouplement à friction intégré du dispositif d’enroulement sert de sécurité supplémentaire et afin de procéder à l’enroulement limité des coussinets d’air finis. Réglez l’accouplement de manière à ce que lorsque le rouleau des coussinets à air repose sur la tôle de protection, l’accouplement soit dans une position de friction, ce qui signifie que le rouleau de coussinet à...
Page 20
AP502.001 Message d’erreur Cause(s) Remède E04: BOURRAGE Un bourrage de feuilles s’est créé entre le Ouvrir le couvercle. FILM cylindre d’amenage et l’unité de soudure Supprimer le bourrage des feuilles en retirant la feuille transversale. La barrière lumineuse éteint la avec les deux mains en direction de transport.
AP502.001 Message d’erreur Cause(s) Remède E15: DEFAUT DE L'un de circuit de chaude a été chauffé plus Presser le bouton rouge " RESET " au réglage DUREE SOUDAGE que la limité de la réglage automatique permet. automatique dans l'armoire de programme.
AP502.001 Schéma pneumatique PNS.1005 10Y1 10Y2 1 Filtre 2 Manostat 0-10 bars 3 Soupape de réglage de pression 4 Distributeur à 3/2 orifices 5 Cylindre de levage 6 Distributeur à 3/2 orifices 7 Tuyau d’aérage Fonctions des touches Touche Fonctions Touche MARCHE En mode manuel : sans fonction.
Page 23
AP502.001 Touche Fonctions Touche FONCTION Sert à appeler la base de données en relation avec les touches de chiffrées. Changement pour le prochaine paramètre du programme plus bas dans le menu F1 " dates de programme " . En mode manuel combiné avec la touche flèche pour régulariser le moteur enroulement, les cylindres d'amenage et les mâchoires de soudage.
AP502.001 Imprimé Valeurs de base Airpad XXL N° de Temps de Temps soudage Temps coupe Temps soudage Temps de Longueur Pression programme gonflage transversal longitudinale longitudinal refroidissement de l'air 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 Airpad XL N° de Temps de...
AP502.001 Airpad N° de Temps de Temps soudage Temps coupe Temps soudage Temps de Longueur Pression programme gonflage transversal longitudinale longitudinal refroidissement de l'air 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 Indicatifs numeriques pour la selection du langage Sélection de langue Chiffres...
Dommages et défauts apparus suite au traitement d’autres matériaux de consommation que ceux recommandés par la société FROMM AIRPAD AG. La société FROMM AIRPAD AG se réserve le droit de procéder à tout moment à des modifications sur l’appareil afin d’optimiser sa qualité et son fonctionnement.