MODÈLE SÉRIE ST01K
Instructions d'installation et mode d'emploi
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou de choc électrique
•
Débrancher l'alimentation au niveau des disjoncteurs ou des sectionneurs avant de
procéder à l'installation ou à l'entretien.
•
L'installation et/ou le câblage doivent être conformes aux exigences du code de l'électricité
en vigueur.
•
Utiliser Conducteurs en CUIVRE UNIQUEMENT.
•
Ne pas recharger, démonter, chauffer au-delà de 100 °C (212 °F), écraser ou incinérer
la pile au lithium non remplaçable. La garder loin de la portée des enfants. Ne doit être
remplacée que par la pile Panasonic de type CR2 ou une pile équivalente approuvée par
les laboratoires Underwriter's Laboratories (UL). L'utilisation d'une pile différente peut
présenter un risque d'incendie ou d'explosion lors de l'élimination de la pile.
•
Ne PAS utiliser la minuterie pour commander des appareils susceptibles d'avoir des effets
dangereux en cas de programmation incorrecte, notamment lampes solaires, sauna,
appareils de chauffage ou mijoteuses.
AVIS
•
À défaut d'un remplacement ponctuel, une fuite à la pile risque de causer des dommages
à la minuterie.
•
Éliminer le produit conformément aux réglementations en vigueur sur l'élimination des
piles au lithium.
Caractéristiques
• Résistif (radiateur) 15 A, 120-277 V c.a.
• Tungstène (incandescent) 15 A sous 120 V c.a., 6 A sous 208-277 V c.a.
• Ballast (fl uorescent) 8 A sous 120 V c.a., 4 A sous 208-277 V c.a.
• Moteurs 1 H.P. sous 120 V c.a., 2 H.P. sous 240 V c.a.
• Charges c.c. 4 A sous 12 V c.c., 2 A sous 28 V c.c.
Mettre la pile en place
1. Ouvrir le couvercle d'accès au porte-pile, situé sous le clavier ON/OFF.
2. S'il y a une languette dans le porte-pile, retirer cette languette pour établir le contact de la pile
installée.
3. Vérifi er que le porte-pile est complètement enfoncé.
4. Placer la pile CR2 fournie dans le porte-pile, en respectant les marquages + et - sur le porte-pile.
5. Remettre le porte-pile en place dans la minuterie.
6. L'écran s'initialise, puis affi che 12:00 AM en clignotant en mode MANuel.
7. Appuyer sur la touche ON/OFF. La minuterie doit produire un déclic.
Effacer la minuterie
1. Tenir la touche ON/OFF enfoncée.
2. À l'aide d'un trombone ou d'un stylo, appuyer brièvement sur la touche RESET.
3. Lorsqu'INIT s'affi che à l'écran, relâcher la touche ON/OFF. L'écran affi che 12:00 AM.
Régler l'heure et la date
1. Appuyer sur MODE pour affi cher SETUP.
North
puis appuyer sur ON/OFF.
NORD
2. Appuyer sur + ou - pour sélectionner
Center
CENTRE
l'heure courante puis appuyer sur ON/OFF.
3. Appuyer sur + ou - pour sélectionner la
South
minute courante puis appuyer sur ON/OFF.
4. Appuyer sur + pour faire avancer l'année, le
cas échéant. Appuyer sur ON/OFF.
5. Appuyer sur + ou - pour changer le mois.
Appuyer sur ON/OFF.
6. Appuyer sur + ou - pour changer la date, puis appuyer sur ON/OFF.
7. Appuyer sur ON/OFF pour confi gurer le mode DST (heure d'été)
• Appuyer sur + pour sélectionner Man si l'heure d'été ne doit pas être prise en compte ou
• Appuyer de nouveau sur + pour sélectionner Auto afi n que le passage à l'heure d'été soit
automatique.
8. Appuyer sur ON/OFF pour choisir la zone.
9. Appuyer sur + pour sélectionner la zone qui convient. Voir Fig. 10.
10. Appuyer sur ON/OFF pour vérifi er l'heure de l'aube.
11. Appuyer sur ON/OFF deux fois pour vérifi er l'heure du crépuscule.
12. Appuyer sur ON/OFF deux fois pour enregistrer.
Programmer Marche au crépuscule/Arrêt à l'aube
1. Appuyer sur MODE pour affi cher PGM.
2. Appuyer sur ON/OFF pour avancer jusqu'à DUSK (crépuscule).
3. Appuyer sur ON/OFF pour choisir les jours souhaités, puis sur + pour changer les jours à ALL
(tous), M-F (lun à ven), WeeKenD ou un jour particulier.
4. Appuyer sur ON/OFF pour ENREGISTRER les changements. Appuyer sur + pour accéder au
programme 2.
5. Appuyer sur ON/OFF deux fois pour affi cher DAWN (aube).
6. Appuyer sur ON/OFF pour choisir les jours souhaités, puis sur + pour changer les jours à ALL
(tous), M-F (lun à ven), WeeKenD ou un jour particulier.
7. Appuyer sur ON/OFF pour ENREGISTRER les changements. Appuyer sur MODE pour affi cher AUTO.
Programmer Marche au crépuscule/Arrêt à heure fi xe
1.
Appuyer sur MODE pour affi cher PGM. Appuyer sur ON/OFF trois fois pour sélectionner DUSK
(crépuscule).
2. Appuyer sur ON/OFF pour choisir les jours souhaités, puis sur + pour changer les jours à ALL
(tous), M-F (lun à ven), WeeKenD ou un jour particulier.
3. Appuyer sur ON/OFF pour ENREGISTRER les changements.
4. Appuyer sur + pour accéder au programme 2. Appuyer sur ON/OFF deux fois pour affi cher
DAWN (aube).
5. Appuyer sur + pour avancer jusqu'à 12:00 PM. Appuyer sur ON/OFF.
6. Appuyer sur + ou - pour régler les heures de l'événement OFF (arrêt). Appuyer sur ON/OFF.
7. Appuyer sur + ou - pour régler les minutes de l'événement OFF (arrêt).
8. Appuyer sur ON/OFF pour choisir les jours souhaités, puis sur + pour changer les jours à ALL
(tous), M-F (lun à ven), WeeKenD ou un jour particulier.
9. Appuyer sur ON/OFF pour ENREGISTRER les changements. Appuyer sur MODE pour affi cher AUTO.
Programmer Marche à heure fi xe/Arrêt à heure fi xe
1. Appuyer sur MODE pour affi cher PGM. Appuyer sur la touche ON/OFF trois fois pour choisir
DUSK (crépuscule).
2. Appuyer sur + faire avancer l'heure jusqu'à 12:00 PM. Appuyer sur ON/OFF.
3. Appuyer sur + ou - pour régler les heures de l'événement ON (marche). Appuyer sur ON/OFF.
4. Appuyer sur + ou - pour régler les minutes.
5. Appuyer sur ON/OFF pour choisir les jours souhaités, puis sur + pour changer les jours à ALL
(tous), M-F (lun à ven), WeeKenD ou un jour particulier.
6. Appuyer sur ON/OFF pour ENREGISTRER, puis sur + pour accéder au programme 2.
7. Appuyer sur ON/OFF deux fois pour affi cher DAWN (aube).
8. Appuyer sur + faire avancer l'heure jusqu'à 12:00 PM. Appuyer sur ON/OFF.
9. Appuyer sur + ou - pour régler les heures de l'événement OFF (arrêt). Appuyer sur ON/OFF.
10. Appuyer sur + ou - pour régler les minutes.
11. Appuyer sur ON/OFF pour choisir les jours souhaités, puis sur + pour changer les jours à ALL
(tous), M-F (lun à ven), WeeKenD ou un jour particulier.
12. Appuyer sur ON/OFF pour ENREGISTRER les changements. Appuyer sur la touche MODE pour
affi cher AUTO.
Installer la minuterie
1. Couper l'alimentation au niveau du tableau électrique.
2. Retirer l'interrupteur mural existant.
3. Dénuder les fi ls du bâtiment sur 11 mm comme sur l'illustration.
Minuterie murale
All manuals and user guides at all-guides.com
avec fonction Astro
North
NORD
Center
CENTRE
SUD
South
SUD
Fig. 10
Fig. 8
11 mm
7/16"
Installation à interrupteur unique
1. Raccorder l'un des deux fi ls sortant du mur au fi l noir de la minuterie à l'aide des marrettes fournies.
2. Raccorder l'autre fi l sortant du mur au fi l bleu de la minuterie avec les marrettes fournies.
REMARQUE : Le fi l ROUGE n'est pas utilisé dans les installations à interrupteur unique. Le couvrir
avec une marrette.
3. Raccorder le fi l VERT à la vis de terre dans la boîte de jonction. Si la boîte est en plastique, le
raccorder à la terre fournie.
4. Vérifi er que toutes les marrettes sont bien serrées.
Installation à interrupteurs va-et-vient
REMARQUE : La distance entre la minuterie et l'interrupteur à
distance ne doit pas dépasser 30 m (100 pi).
1. Trouver le fi l de COMMUN raccordé au premier ancien interrupteur.
Il est possible qu'il soit attaché à une vis de couleur différente,
sinon voir le marquage sur l'ancien interrupteur.
2. Raccorder le fi l NOIR de la minuterie au
fi l de COMMUN à l'aide d'une marrette.
3. Raccorder les deux autres fi ls de l'ancien
interrupteur aux fi ls bleu et rouge de la minuterie.
4. Raccorder le fi l vert à la vis de terre dans la boîte de
jonction. Si la boîte est en plastique, le raccorder à la terre.
5. Débrancher le fi l C de la borne de commun de
l'interrupteur distant existant.
6. Raccorder les fi ls B et C à la borne de commun de
l'interrupteur distant, à l'aide du fi l volant fourni, si un
interrupteur distant unipolaire neuf est utilisé. Voir le
schéma 3.
DIAGRAM 1:
"COMMON" TERMINAL
BORNE « COMMUN »
SCHÉMA 1 :
FIL A
SECTEUR
TYPICAL
LINE
WIRE "A"
INSTALLATION
EXISTING
EXISTANTE TYPIQUE À
WIRE "B"
FIL B
2-SWITCH
2 INTERRUPTEURS
INTERRUPTEUR
3-WAY
SETUP
VA-ET-VIENT PRINCIPAL
MAIN SWITCH
REMARQUE : Dans le cas d'une construction neuve ou du remplacement d'un gradateur
de lumière, d'un interrupteur lumineux ou d'un interrupteur va-et-vient sans bornes à vis, un
interrupteur unipolaire doit être utilisé à l'emplacement distant. S'il n'est pas possible d'identifi er les
bonnes couleurs des fi ls, choisir l'un des fi ls et le raccorder en tant que fi l B. Une fois l'installation
terminée, si le luminaire ou appareil commandé ne s'allume pas correctement, inverser les fi ls A et
B. Pour contrôler l'installation, voir les étapes 11 et 12 ci-dessous.
7. Rentrer les fi ls dans la boîte de jonction murale de la minuterie en laissant suffi samment de
place pour la minuterie.
8. Avec les vis fournies, monter la minuterie dans la boîte murale, puis poser la plaque murale.
9. Monter l'interrupteur va-et-vient distant dans sa boîte et poser la plaque murale. Rétablir le courant.
DIAGRAM 2:
2-SWITCH SETUP,
LINE
PHASE
BLACK
BLUE
BLEU
SCHÉMA 2 : INSTALLATION DE
NOIR
MINUTERIE À 2 INTERRUPTEURS
TIMER INSTALL
TIMER
MINUTERIE
UTILISANT L'INTERRUPTEUR
RE-USING EXISTING
ROUGE
RED
VA-ET-VIENT DISTANT EXISTANT
REMOTE 3-WAY SWITCH
NOT USED
NON UTILISÉ
DIAGRAM 3:
SCHÉMA 3 : INSTALLATION DE
LINE
PHASE
2-SWITCH SETUP,
BLACK
NOIR
MINUTERIE À 2 INTERRUPTEURS
TIMER INSTALL USING
UTILISANT UN INTERRUPTEUR
MINUTERIE
TIMER
NEW SINGLE-POLE
DISTANT UNIPOLAIRE NEUF
REMOTE SWITCH
10. Vérifi er que le mode MAN est affi ché.
11. Appuyer plusieurs fois sur la touche ON/OFF de la minuterie. À chaque pression sur la
touche ON/OFF, la minuterie doit émettre un déclic et le luminaire ou appareil commandé (la
« charge ») doit s'allumer ou s'éteindre. Si c'est le cas, passer à l'étape 12.
- Si la minuterie produit des déclics mais que la charge ne réagit pas, vérifi er le câblage et
s'assurer que la charge est bon en état de marche.
- Si la minuterie produit des déclics mais que la charge réagit uniquement lorsque l'interrupteur
à distance est dans l'une de ses deux positions, couper l'alimentation au niveau du tableau
électrique puis inverser les fi ls A et B. Les fi ls A et B peuvent être inversés au niveau de la
boîte murale de l'interrupteur à distance ou à leur point de raccordement aux fi ls rouge et bleu
de la minuterie. Rétablir ensuite l'alimentation sur le tableau électrique et répéter l'étape 11.
12. Vérifi er que la charge commandée s'allume ou s'éteint chaque fois que le l'interrupteur distant
est actionné.
Installation à plusieurs minuteries
Les installations multi-minuteries utilisant la minuterie ST01 sont câblées différemment
de celles comportant des interrupteurs à bascule conventionnels. Suivre les instructions
d'installation ci-dessous avec attention.
•
De multiples minuteries peuvent être montées dans un nombre illimité de boîtes de dérivation
voisines.
•
Aucune déclassement n'est nécessaire en cas de minuteries multiples.
Pour une installation à 3 interrupteurs, suivre le schéma ci-dessous.
ADDITIONAL WIRE
FIL SUPPLÉMENTAIRE
BLUE
BLEU
BLACK
NOIR
TIMER
PHASE
LINE
MINUTERIE
RED
ROUGE
TWO 3-WAY SWITCHES
DEUX INTERRUPTEURS VA-ET-VIENT
Installations à quatre interrupteurs ou plus
Utiliser le schéma d'installation à 3 interrupteurs ci-dessus et raccorder les fi ls d'interrupteur à 4
voies entres les deux interrupteurs va-et-vient.
REMARQUE : Le ou les interrupteurs distants peuvent ne pas fonctionner si la longueur cumulée
des câbles vers les interrupteurs distants dépasse 30 mètres ou si le câblage vers les interrupteurs
distants est enfoui sous terre. Pour de plus amples renseignements, contacter le Service clientèle
Intermatic.
REMARQUE : Les interrupteurs distants d'une installation traditionnelle antérieure peuvent ne
pas fonctionner de façon fi able avec une minuterie électronique. Essayer d'utiliser un interrupteur
distant neuf en cas de fonctionnement intermittent.
GARANTIE LIMITÉE UN AN
Si, dans la période de garantie spécifi ée, ce produit tombait en panne dû à un vice de matériau ou de fabrication, Intermatic
Incorporated le réparera ou le changera, à sa seule discrétion, et ce gratuitement. La présente garantie s'étend à l'acheteur
fi nal initial uniquement et n'est pas transférable. Cette garantie ne s'applique pas : (a) aux dommages au dispositif causés
par un accident, une chute ou une mauvaise manipulation, une catastrophe naturelle ou une utilisation négligente; (b) aux
dispositifs soumis à des réparations non autorisées, qui ont été ouverts, démontés ou modifi és de quelconque manière; (c)
aux dispositifs qui n'ont pas été utilisés conformément aux instructions; (d) aux dommages dépassant le coût du produit;
(e) aux lampes scellées et/ou aux ampoules, aux LED et aux piles; (f) à la fi nition de l'une des parties du dispositif, telle que
la surface ou les caractéristiques de résistance aux intempéries, ce qui est considéré comme de l'usure normale; (g) aux
dommages causés par le transport, aux coûts d'installation initiale, aux coûts de démontage ou de remontage.
INTERMATIC INCORPORATED NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS.
CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU
CONSÉCUTIFS. DANS CE CAS, LES LIMITES CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE
TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET GARANTIE D'ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE, SONT MODIFIÉES AUX
PRÉSENTES POUR EXISTER UNIQUEMENT TELLES QUE COMPRISES DANS LA GARANTIE LIMITÉE, ET AURONT LA MÊME
DURÉE QUE LA PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS LES LIMITES
DE DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE. DANS CE CAS, LES LIMITES CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS.
Le recours à la présente garantie se fait soit (a) par renvoi du produit au vendeur auprès duquel il a été acheté, soit (b) en
remplissant le formulaire de réclamation sur le site Web www.intermatic.com. La présente garantie est offerte par :
Intermatic Incorporated, Customer Service 7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698. Pour recourir à la garantie, aller
à : http://www.Intermatic.com ou composer le 815-675-7000.
BLACK WIRE
FIL NOIR
BLUE WIRE
FIL BLEU
FIL ROUGE
RED WIRE
(coiffé, non raccordé)
(capped, not connected)
RED WIRE
FIL ROUGE
BLUE WIRE
FIL BLEU
WIRE FROM
FIL DU
« COMMUN »
"COMMON" OF
DE L'ANCIEN
OLD SWITCH
INTERRUPTEUR
BLACK WIRE
FIL NOIR
CHARGE
LOAD
FIL C
WIRE "C"
NEUTRE
NEUTRAL
3-WAY
INTERRUPTEUR
REMOTE SWITCH
VA-ET-VIENT DISTANT
CHARGE
LOAD
NEUTRAL
NEUTRE
WIRE "B"
WIRE "C"
FIL C
FIL B
JUMPER
CAVALIER
WIRE "A"
FIL A
"COMMON" TERMINAL
BORNE « COMMUN »
3-WAY
INTERRUPTEUR
REMOTE SWITCH
VA-ET-VIENT DISTANT
LOAD
CHARGE
NEUTRAL
NEUTRE
BLUE
WIRE "B"
FIL B
WIRE "C"
FIL C
BLEU
JUMPER
CAVALIER
RED
ROUGE
WIRE "A"
FIL A
SINGLE-POLE REMOTE SWITCH
INTERRUPTEUR DISTANT UNIPOLAIRE
CHARGE
LOAD
NEUTRAL
NEUTRE