• The piano can be assembled to the hubs for
Lay & play or Sit & play modes.
• Le piano peut être assemblé aux moyeux pour un
jeu sur le dos ou assis.
• Das Piano kann zum Spielen in der Rückenlage
oder zum Spielen im Sitzen an den Halterungen
angebracht werden.
• Il piano può essere montato sui mozzi per il gioco
da distesi o da seduti.
• De piano kan aan de scharnieren worden
bevestigd voor Liggend Spelen en Zittend Spelen.
• El piano puede montarse en las tapas para las
opciones de juego boca arriba y sentado.
• O piano pode ser montado aos eixos para os
modos Brincar deitado ou Brincar sentado.
• Pianot kan monteras på naven för lägena Ligga
och leka och Sitta och leka.
• Pianon voi kiinnittää keskiöihin Selällä loikoen ja
Lattialla istuen -käyttötavoissa.
• Klaveret kan sættes fast på navene til brug, hvis
barnet ligger på ryggen eller sidder op og leger.
• Pianoet kan festes til navene for enten å ligge og
leke eller sitte og leke.
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Klaver
Piano
Piano
Piano
Lay & play
Jeu sur le dos
Spielen in der Rückenlage
Gioco distesi a pancia in su
Liggend spelen
Juego boca arriba
All manuals and user guides at all-guides.com
3
Para brincar de barriga
para cima
Ligga på rygg och spela
Selällä loikoen
Leg på ryggen
Ligge og leke
Sit & play
Jeu Assis
Spielen im Sitzen
Gioco da seduti
Zittend spelen
Juego sentado
• Fit the piano onto the peg on each hub.
• Tighten each hub to secure the piano in place.
• Enclencher le piano sur la cheville de chaque moyeu.
• Serrer les moyeux pour bien fixer le piano.
• Stecken Sie das Piano auf die an den Halterungen
befindlichen Stifte.
• Ziehen Sie die Halterungen fest, um das Piano fest
und sicher zu befestigen.
• Posizionare il piano sul perno di ciascun mozzo.
• Stringere ciascun mozzo per fissare il piano
in posizione.
• Bevestig de piano aan de scharnierpennetjes.
• Draai de pennetjes vast om de piano vast te zetten.
• Encajar el piano en la clavija de cada una de las tapas.
• Apretar las tapas para que el piano quede bien fijado.
• Encaixar o piano no pino de cada eixo.
• Apertar cada eixo para encaixar o piano.
• Sätt på pianot på fästena på naven.
• Skruva åt naven för att se till att pianot sitter fast.
• Sovita piano keskiöissä oleviin tappeihin.
• Kiinnitä piano paikalleen kiristämällä keskiöitä.
• Anbring klaveret på tappen på hvert af navene.
• Spænd navene, så klaveret sidder fast.
• Fest pianoet til hver tapp på hvert nav.
• Stram navene for å feste pianoet godt.
8
Para brincar sentado
Sitta och leka
Lattialla istuen
Sid og leg
Sitte og leke