Publicité

Liens rapides

Owner's Manual • Manual del usuario
• Guide de l'utilisateur
with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje
Product features may vary from the picture above.
• Las características del producto pueden variar de
las mostradas arriba. • Le produit peut varier par
rapport à l'illustration ci-dessus.
• incluant les instructions d'assemblage
Please read this manual and save
it with your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con
el comprobante de venta original.
Lire le présent guide et le
conserver avec le reçu de
caisse original.
Adult assembly is required.
Tools needed for assembly: Phillips
Screwdriver (not included) and
Assembly Tool (included).
Requiere montaje por un adulto.
Herramientas necesarias para
el montaje: desatornillador de
cruz (no incluido) y llave
hexagonal (incluida).
Doit être assemblé par un adulte.
Outils requis pour l'assemblage :
tournevis cruciforme (non fourni)
et clé hexagonale (fournie).
12V
12V
Requires 1 - 12V, 9.5 Ah, 6 cell,
non-spillable, sealed lead acid
battery (included).
Requires 1 - 12V charger (included).
Funciona con 1 batería de 12V, 9,5 Ah de
6 células de plomo ácido sellada que no
derrama líquido (incluida).
Funciona con 1 cargador de
12V (incluido).
Fonctionne avec une batterie au
plomb à bac hermétique de
12 V, 9,5 Ah, 6 cellules (fournie).
Fonctionne avec un chargeur
de 12 V (fourni).
1,5V x 3
AA (LR6)
Requires 3 - AA (LR6) alkaline batteries
(for sound box), not included.
La caja de sonido funciona con 3 pilas
alcalinas AA (LR6) x 1,5V (no incluidas).
Le boîtier sonore fonctionne avec 3 piles
alcalines AA (LR6). Piles non incluses.
CLK46

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price POWER WHEELS CLK46

  • Page 1 Please read this manual and save it with your original sales receipt. Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original. Lire le présent guide et le conserver avec le reçu de caisse original. Adult assembly is required. Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver (not included) and Assembly Tool (included).
  • Page 2 Ce véhicule pourrait endommager la plupart damage to the floor if the vehicle is used indoors. se usa el vehículo bajo techo. Mattel no se hace des revêtements de plancher. Fisher-Price ne • Use ONLY a Power Wheels ® battery and charger responsable de daños a pisos si el vehículo se...
  • Page 3 VEHICLE USE USO DEL VEHÍCULO UTILISATION DU VÉHICULE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. • N’utiliser que sous la surveillance •...
  • Page 4 BATTERY USE USO DE LA BATERÍA UTILISATION DE LA BATTERIE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Para evitar lesiones: Pour prévenir les blessures : To prevent injury. • Do not make direct contact • No hacer contacto directo entre • Ne pas mettre les bornes de la between battery terminals, as this terminales de batería, ya que batterie en contact direct car cela...
  • Page 5 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE • S’assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le Adults note: Periodically examine chargeur Power Wheels de 12 V fourni avant d’utiliser le véhicule pour la première fois. Après chaque utilisation, charger la batterie durant au moins this battery charger for damage to 14 heures.
  • Page 6 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you are missing a part, please call us at • Si falta alguna pieza, llámenos al • S’il manque des pièces, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), 1-800-348-0751 (EE.UU. y Canadá), 1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le 59-05-51-00 Ext.
  • Page 7 PARTS PIEZAS PIÈCES Hood 2 Wheel Covers 2 Front Wheels (Left and Right) Cofre 2 cubiertas de rueda 2 ruedas delanteras (izquierda y derecha) Capot 2 enjoliveurs 2 roues avant (gauche et droite) Assembly Tool Steering Wheel Steering Wheel Cap 2 Mirrors Llave hexagonal Volante...
  • Page 8 PARTS PIEZAS PIÈCES 2 Bushings Steering Column Cap 4 Hubcaps 2 cojinetes Tapa de la columna de mando 4 tapones 2 bagues Capuchon de la colonne de direction 4 chapeaux de moyeu Fasteners Shown Actual Size Los sujetadores se muestran a tamaño real Éléments de fixation de dimensions réelles ⁄...
  • Page 9: Bottom View Vista De Abajo Vue De Dessous

    ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Children can be harmed by Los niños se pueden lastimar con Les petites pièces et les bords • • • small parts, sharp edges and las piezas pequeñas y con los tranchants ou les extrémités sharp points in the vehicle’s bordes y puntas fi...
  • Page 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Front Bumper Defensa delantera Pare-chocs avant • Fit the front bumper onto the vehicle. • Ajustar la defensa delantera en el vehículo. • Fixer le pare-chocs avant au véhicule. Front Axle Washer Bushing Eje delantero Arandela Cojinete Essieu avant Rondelle Bague...
  • Page 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Front Wheel (Marked R R ) Rueda derecha (rotulada R R ) Wheel Cover Roue droite (identifiée par un R R ) Cubierta de rueda Lock Nut Assembly Tool Enjoliveur Llave hexagonal Tuerca ciega Clé hexagonale Écrou de sécurité Note: There is a right and left front wheel.
  • Page 12 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Hubcaps Tapones Chapeaux de moyeu ea ea a aux de moyeu Grille Rejilla Calandre • Fit the grille onto the front bumper. • Insert two black #8 x ¾" (1,9 cm) screws into the grille and tighten. •...
  • Page 13 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Posts Postes Postes DASH VIEW Tiges Tiges VISTA DEL TABLERO • Fit the dash assembly onto the posts near the front end of the vehicle. VUE DU TABLEAU DE BORD • Ajustar la unidad del tablero en los postes cerca del frente del vehículo. •...
  • Page 14 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Battery Safety Information - Batteries Used in Sound Box In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause 1,5V x 3 a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: AA (LR6) • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
  • Page 15: Back View Vista De Atrás Vue Arrière

    ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Rear Deck Unidad del alerón Hood Becquet arrière Cofre Capot Spoiler Alerón Aileron FRONT VIEW • Fit the spoiler onto the rear deck. VISTA DEL FRENTE • Insert four #8 x ¾" (1,9 cm) screws into the rear deck and tighten. VUE DE L’AVANT •...
  • Page 16: Top View Vista De Arriba Vue De Dessus

    ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Short Seat Belts Cinturones de seguridad cortos Cinturone Ceintures de sécurité courtes Ceintures de s Slots Ranuras Fentes Seat Long Seat Belt Asiento Cinturón de seguridad largo Banquette Ceinture de sécurité longue TOP VIEW VISTA DE ARRIBA VUE DE DESSUS •...
  • Page 17 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Column Columna de mando Columna de mando Colonne de direction Colonne de direction • Insert the straight end of the steering column down through the hole in BACK VIEW the vehicle floor and out through the hole in the dash. VISTA DE ATRÁS •...
  • Page 18 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Wheel Large Opening Steering Column Cap Steering Column Cap Volante Orificio grande Tapa de la columna de mando Tapa de la columna de mando Volant Grande ouverture Capuchon de la colonne de direction Steering Column Columna de mando Colonne de direction •...
  • Page 19 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Wheel Cap Steering Wheel Cap Press Wheel Press Wheel Tapa del volante Tapa del volante Presionar el volante Presionar el volante Garniture du volant Garniture du volant Appuyer sur le volant Appuyer sur le volant Lift Steering Column Lift Steering Column Levantar la columna Levantar la columna...
  • Page 20: Decoration Decoración Décoration

    DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION • Place the labels exactly as shown in the illustrations. For best results, avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle. • Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones. Para mejores resultados, evitar reposicionar las etiquetas. •...
  • Page 21 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION DOOR VIEW VISTA DE LAS PUERTAS VUE DES PORTIÈRES LEFT VIEW LEFT VIEW VISTA DE LA IZQUIERDA VISTA DE LA IZQUIERDA VUE DU CÔTÉ GAUCHE RIGHT VIEW VISTA DE LA DERECHA VUE DU CÔTÉ DROIT Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com...
  • Page 22: Battery Installation

    BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE Motor Harness Connector Conector del arnés del motor 12 Volt Battery Connecteur du câble du moteur Batería de 12V Batterie de 12 V Battery Retainer Battery Retainer Abrazadera de la batería Abrazadera de la batería Dispositif de retenue de la batterie Dispositif de retenue de la batterie...
  • Page 23 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ ADVERTENCIA WARNING AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. •...
  • Page 24 VEHICLE OPERATION FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE Advanced Use – High Speed (5 mph-8 km/h) Music and Sounds Avanzados – Velocidad rápida (8 km/h) Música y sonidos Conducteurs expérimentés – Musique et sons Vitesse élevée (8 km/h) PRESS PRESIONAR APPUYER •...
  • Page 25: Battery Disposal Eliminación De La Batería Mise Au Rebut De La Batterie

    12V BATTERY CARE AND DISPOSAL VEHICLE CARE MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE MANTENIMIENTO LA BATERÍA DE 12V ENTRETIEN DU ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE VÉHICULE LA BATTERIE DE 12 V • Check all screws, fasteners and their protective coverings regularly and tighten as required. BATTERY DISPOSAL BATTERY CARE Check plastic parts on a regular basis for cracks...
  • Page 26: Póliza De Garantía

    Please contact the authorized service centre de fabrication ou vice affectant les composantes ® ® 6 or 12 volt battery included by Fisher-Price with nearest you, or contact Power Wheels Consumer (pièces). La garantie limitée de six (6) mois ne the original purchase of the vehicle.
  • Page 27: Énoncé De La Fcc (États-Unis Seulement)

    CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) NOTA FCC (VÁLIDO SÓLO EN LOS ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT) This equipment has been tested and found to ESTADOS UNIDOS) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux comply with the limits for a Class B digital device, Este equipo fue probado y cumple con los límites limites de classe B pour un appareil numérique...
  • Page 28: Consumer Assistance Ayuda Al Consumidor Service À La Clientèle

    Charge the battery once a month, even if the vehicle is not used or stored. Do not return your vehicle to the store, we can help! Visit us online for our Troubleshooting Guide - service.fisher-price.com ¡Cargar la batería por 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez! Cargar la batería inmediatamente después de cada uso.

Table des Matières