Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELEKTROSCHABER PES 200 B1
ELEKTROSCHABER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
RASCHIETTO ELETTRICO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
SPATULE ÉLECTRIQUE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
ELEKTRISCHE SCHAAF
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PES 200 B1

  • Page 1 ELEKTROSCHABER PES 200 B1 ELEKTROSCHABER SPATULE ÉLECTRIQUE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Originalbetriebsanleitung Traduction du mode d‘emploi d‘origine RASCHIETTO ELETTRICO ELEKTRISCHE SCHAAF Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Bedienings- en veiligheidsinstructies Traduzione delle istruzioni d’uso originali...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................Seite 6 Ausstattung ........................Seite 6 Lieferumfang ......................... Seite 6 Technische Daten ......................Seite 7 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ..................... Seite 7 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 7 3. Sicherheit von Personen ................... Seite 8 4.
  • Page 6: Einleitung

    Das Gerät ist zum Entfernen und Abschaben von Belägen, wie Teppichen, Filzen, Korkplatten, sowie von Verputz auf Flächen geeignet. Es ist auch dafür 1 Elektroschaber PES 200 B1 vorgesehen, Klebestoff-, Farb- und Spachtelmasse- 1 Messer- / Schabaufsatz (gekröpft) Rückstände zu entfernen, Unebenheiten zu glätten 1 Messer- / Schabaufsatz (gerade) sowie Schnitzarbeiten an Hölzern durchzuführen.
  • Page 7: Technische Daten

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge © Technische Daten Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Nennaufnahmeleistung: 200 W Nennhubzahl: Stufe I: n 6500 min Lesen Sie alle Sicherheits- Stufe II: n 7500 min hinweise und Anweisungen. Versäumnisse Stufe III: n 8500 min bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und...
  • Page 8: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- licher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder erdeten Oberflächen, wie von Rohren, Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Page 9: Sicherheitshinweise Für Elektroschaber

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Sicherheitshinweise passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser für Elektroschaber und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- Um Verletzungs- und Brandgefahr sowie zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Gesundheitsgefährdungen zu vermeiden: ½...
  • Page 10: Alles Verstanden

    Allgemeine Sicherheitshinweise… / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme © Alles verstanden? Schieben Sie die Werkzeugarretierung nach hinten „LOCK“- das Aufsatzwerkzeug ist ½ Wenn Sie sich mit den Hinweisen, Funktionen verriegelt. und Handhabungen Ihres Gerätes vertraut ge- macht haben, können Sie mit der Arbeit beginnen. Aufsatzwerkzeug entnehmen: Unter Berücksichtigung aller Angaben und Hin- Schieben Sie die Werkzeugarretierung...
  • Page 11: Aufsatzwerkzeuge Nachschärfen

    Elektroschaber ein (siehe Kapitel „Aufsatz wechseln“). Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde An einem Bandschleifer (z.B. Parkside sorgfältig produziert und vor Anlieferung PBS 600 A1 siehe Abb. H): gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie Befestigen Sie den Bandschleifer entsprechend den Kassenbon als Nachweis für den Kauf...
  • Page 12: Entsorgung

    EN 55014-2:1997+A1+A2 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk EN 61000-3-2:2006+A1+A2, EN 61000-3-3:2008 max. 0,40 CHF/Min.) e-mail: kompernass@lidl.ch Typ / Gerätebezeichnung: IAN 64186 Elektroschaber PES 200 B1 Herstellungsjahr: 04 - 2011 © Entsorgung Seriennummer: IAN 64186 Die Verpackung besteht aus umweltfreund- Bochum, 30.04.2011 lichen Materialien, die Sie über die ört- lichen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Page 13 Table des matières Introduction Utilisation conforme ......................Page 14 Équipement ........................Page 14 Fourniture ........................Page 14 Caractéristiques ......................Page 15 Instructions de sécurité générales pour les outils électriques 1. Sécurité du poste de travail ..................Page 15 2. Sécurité électrique ....................Page 15 3. Sécurité personnelle ....................Page 16 4.
  • Page 14: Introduction

    Utilisation conforme Fourniture Cet appareil est conçu pour enlever et racler des 1 Spatule électrique PES 200 B1 ainsi que des enduits appliqués sur des surfaces. Il 1 Lame / racle (courbe) convient également pour éliminer des restes de colle, 1 Lame / racle (droite) peinture et mastic, les inégalités, et exécuter des...
  • Page 15: Introduction / Instructions De Sécurité Générales Pour Les Outils Électriques

    Introduction / Instructions de sécurité générales pour les outils électriques © Caractéristiques Instructions de sécurité générales pour les outils électriques Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz Consommation nominale : 200 W Lire toutes les Vitesse nominale : Niveau I : 6500 t / min consignes de sécurité...
  • Page 16: Sécurité Personnelle

    Instructions de sécurité générales pour les outils électriques prise de courant adéquate permettent de Le port d’équipement personnel de protection réduire les risques d’électrocution. tel que masque antipoussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection b) Éviter tout contact physique avec les auditive, selon le type et l’utilisation de l’appa- surfaces reliées à...
  • Page 17: Consignes De Sécurité Pour Le Racloir Électrique

    Instructions de sécurité générales pour les outils électriques ½ électrique dont l’allumage et l’extinction ne Porter des lunettes protectrices ! fonctionnent plus correctement est dangereux Risque de blessures par les copeaux et doit être réparé. de matériau projetés. ½ c) Débrancher la fiche électrique de la Porter un masque anti-pous- sières ! En cas d’usinage prolongé...
  • Page 18: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service / Mise en service © © Avant la mise en service Mise en service © © Outils Instructions de travail Le choix de l’outil s’effectue en fonction de l’appli- Toujours travailler en éloignant l’appareil du corps. cation désirée.
  • Page 19: Affûtage Des Outils

    été fabriqué avec soin et consciencieu- Avec une ponceuse à bande (par ex. sement contrôlé avant sa distribution. Parkside PBS 600 A1 voir ill. H) : Veuillez conserver le ticket de caisse en Fixer correctement la ponceuse à bande dans guise de preuve d’achat.
  • Page 20: Mise Au Rebut

    électriques dans les ordures ménagères ! Type / Désignation de l’appareil : Spatule électrique PES 200 B1 Conformément à la directive européenne 2002 / 96 / EC, les outils électriques usés doivent Date of manufacture (DOM) : 04 - 2011 être collectés séparément et faire l’objet d’un...
  • Page 21 Indice Introduzione Uso conforme ........................Pagina 22 Allestimento ........................Pagina 22 Volume della fornitura ....................Pagina 22 Dati tecnici ........................Pagina 22 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro ..................Pagina 23 2. Sicurezza elettrica ....................Pagina 23 3. Sicurezza delle persone ..................Pagina 24 4.
  • Page 22: Introduzione

    © Volume della fornitura © Uso conforme 1 Raschietto elettrico PES 200 B1 L‘apparecchio è indicato per la rimozione e l‘abra- 1 Inserto a lama / raschietto (piegato) sione di rivestimenti, come moquette, feltro, sughero 1 Inserto a lama / raschietto (diritto) e intonaco su piccole superfici.
  • Page 23: Istruzioni Di Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici

    Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Numero di corse nominale: Livello I: n 6500 min di sicurezza possono provocare una scossa elettrica, un incendio e / o gravi lesioni. Livello II: n 7500 min Livello III: n 8500 min Corsa: ca.
  • Page 24: Sicurezza Delle Persone

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici trasporto dell’apparecchio il dito dell’utilizzato- c) Mantenere l’apparecchio lontano da pioggia o umidità. La penetrazione di re si trova sull’interruttore ON / OFF oppure acqua in un apparecchio elettrico accresce il l’apparecchio è inserito, possono determinarsi rischio di scossa elettrica.
  • Page 25: Indicazioni Di Sicurezza Per Raschiatore Elettrico

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici ½ prudenza impediscono l’avvio involontario Indossare occhiali di prote- dell’apparecchio. zione! Vi è pericolo di lesioni a causa d) Mantenere dispositivi elettrici non uti- di frammenti volanti di materiale. ½ lizzati fuori dalla portata di bambini. Indossare una mascherina antipolvere! In caso di lunga Non fare utilizzare l’apparecchio da...
  • Page 26: Prima Della Messa In Funzione

    Prima della messa in funzione / Messa in funzione © © Prima della messa in funzione Messa in funzione © © Utensili inseribili Avvertenze di lavoro La selezione del corretto utensile inseribile dipende Lavorare sempre tenendo l‘apparecchio lontano dal campo di impiego. dal corpo.
  • Page 27: Affilatura Degli Utensili Inseribili

    © Garanzia trico (vedere capitolo “Sostituzione accessorio”). Su una levigatrice a nastro (ad es. Parkside Questo apparecchio è garantito per tre PBS 600 A1 v. ill. H): anni a partire dalla data di acquisto. Fissare adeguatamente la levigatrice a nastro L’apparecchio è...
  • Page 28: Smaltimento

    L’imballaggio è composto da materiali ecologici, che possono essere smaltiti presso i siti di riciclaggio locali. Tipo / Denominazione dell’apparecchio: Raschietto elettrico PES 200 B1 Non gettare gli utensili elettrici nei rifiuti domestici! Date of manufacture (DOM): 04 - 2011 Numero di serie: IAN 64186 In conformità...
  • Page 29 Inhoudsopgave Inleiding Gebruik volgens de bestemming ................. Pagina 30 Uitrusting ........................Pagina 30 Inhoud van het pakket ....................Pagina 30 Technische gegevens ....................Pagina 31 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 1. Veiligheid op de werkplek ..................Pagina 31 2. Elektrische veiligheid ....................Pagina 31 3.
  • Page 30: Inleiding

    Het is verder bestemd voor het verwijderen van lijm-, verf- en plamuurresten, het gladmaken van 1 Elektrische schaaf PES 200 B1 oneffenheden en snijbewerkingen in zachte hout- 1 Mes- / schaaf-opzetstuk (gekropt) soorten. Elk ander gebruik of wijziging van het...
  • Page 31: Technische Gegevens

    Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen © Technische gegevens Algemene veiligheidsin- structies voor elektrische gereedschappen Nominale spanning: 230 V ~ 50 Hz Nominaal vermogen: 200 W Nominaal toerental: Stand I: n 6500 min Lees alle veilig- Stand II: n 7500 min heidsinstructies en aanwijzingen! Stand III: n...
  • Page 32: Veiligheid Van Personen

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen b) Vermijd lichaamscontact met geaarde -helm of gehoorbescherming helpt, al naarge- lang het soort en de toepassing van het elek- oppervlakken zoals buizen, verwar- trische gereedschap, het risico voor letsel te mingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico voor elektrische verminderen.
  • Page 33: Veiligheidsinstructies Voor Elektrische Krabbers

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Veiligheidsinstructies voor b) Gebruik géén elektrisch gereedschap elektrische krabbers met een defecte schakelaar. Een elektrisch gereedschap dat niet meer in- of uitgeschakeld kan worden, is gevaarlijk en moet worden Voor kom gevaar voor letsel, brand en gerepareerd.
  • Page 34: Alles Begrepen

    Algemene … / Voorafgaand aan ingebruikname / Ingebruikname © Alles begrepen? Steek het opzetgereedschap tot aan de aan- slag in de gereedschapshouder (zie afb. A). ½ Wanneer u zich vertrouwd hebt gemaakt met Schuif de gereedschapsvergrendeling naar de voorschriften, functies en hantering van het achteren - het opzetgereedschap is nu vergren- apparaat, kunt u met de werkzaamheden be- deld.
  • Page 35: Opzetgereedschappen Slijpen

    Garantie de elektrische schraper (zie hoofdstuk „Opzetstuk vervangen“). U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie Op een bandschuurmachine (bijv. Parkside vanaf de aankoopdatum. Het apparaat PBS 600 A1, zie afb. H): is met de grootst mogelijke zorg vervaar- Bevestig de bandslijpmachine in een daarvoor digd en voorafgaand aan de levering bestemde stationaire installatie.
  • Page 36: Afvoer

    (0,10 EUR/Min.) EN 55014-2:1997+A1+A2 e-mail: kompernass@lidl.nl EN 61000-3-2:2006+A1+A2, EN 61000-3-3:2008 IAN 64186 Type / Benaming: Elektrische schaaf PES 200 B1 © Afvoer Date of manufacture (DOM): 04 - 2011 De verpakking bestaat uit milieuvriende- Serienummer: IAN 64186 lijke materialen die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren.
  • Page 37 IAN 64186 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Stand van de informatie: 04 / 2011 · Ident.-No.: PES200B1042011-DE...

Table des Matières