Télécharger Imprimer la page
KROHNE OPTISWITCH 3100 C Guide De Mise En Service
Masquer les pouces Voir aussi pour OPTISWITCH 3100 C:

Publicité

Liens rapides

Mise en service
OPTISWITCH 3100 C
avec sortie NAMUR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KROHNE OPTISWITCH 3100 C

  • Page 1 Mise en service OPTISWITCH 3100 C avec sortie NAMUR...
  • Page 2 Réparation de l'appareil ....8 Démontage Procédure de démontage....OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 3 Encombrement ......Notices de mise en service complémentaires Information: Le OPTISWITCH 3100 C est proposé en plusieurs versions. Suivant la version choisie, des notices de mise en service complémentaires vous seront livrées avec l'appareil. Vous trouverez la liste de ces notices complémentaires au chapitre...
  • Page 4 à Etape de déroulement d'une action Cette flèche indique le pas de déroulement d'une action. Chronologie de déroulement d'une action Le déroulement d'une action est numéroté dans son ordre chronologique. OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 5 à des personnes autorisées par le fabricant de l'appareil. 2.2 Définition de l'application L'appareil OPTISWITCH 3100 C est un capteur pour la détection de niveau. Vous trouverez des informations détaillées sur le domaine d'application du OPTISWITCH 3100 C au chapitre "Descrip- tion de l'appareil".
  • Page 6 Immission EN 61326 : 1997/A1 : 1998 DBT : EN 61010-1 : 2001 2.6 Conformité SIL Le OPTISWITCH 3100 C satisfait aux exigences de la sécurité fonctionnelle selon IEC 61508/IEC 61511. Vous trouverez d'autres informations dans la notice complémentaire "Safety Manual - Sécurité...
  • Page 7 Le OPTISWITCH 3100 C se compose des éléments suivants : Composants Couvercle de boîtier Boîtier avec électronique Raccord process avec lames vibrantes Fig. 1: OPTISWITCH 3100 C - avec boîtier en matière plastique Couvercle de boîtier Boîtier avec électronique Raccord process 3.2 Mode de fonctionnement Le OPTISWITCH 3100 C est un détecteur de niveau avec...
  • Page 8 Détection sous l'eau de produits décantés Si vous avez commandé le OPTISWITCH 3100 C pour une détection de solides dans l'eau, tenez compte que les lames vibrantes ont été étalonnées à la densité de l'eau. Dans l'air ou avec des lames immergées dans l'eau (densité...
  • Page 9 Température de transport et de stockage voir "Annexe - Température de stockage et de transport Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes" Humidité relative de l'air 20 … 85 % OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 10 (due par exemple à des processus de nettoyage) ou encore dans des cuves réfrigérées ou chauffées. Fig. 2: Mesures prises contre l'infiltration d'humidité Ne tenez pas le détecteur OPTISWITCH 3100 C par l'élément Transport vibrant, en particulier en ce qui concerne les versions à bride ou à...
  • Page 11 à colmater. Installez l'appareil de façon à ce que les lames vibrantes ne Orifice de remplissage fassent pas saillie directement sous l'orifice de remplissage. 20° Fig. 3: Montage horizontal Montage convexe Montage concave OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 12 Pour l'éviter, nous vous recommandons d'installer le OPTISWITCH 3100 C à un endroit de la cuve où il ne sera pas perturbé par des influences négatives telles que flots de remplissage ou agitateurs.
  • Page 13 être protégé contre une détérioration par une tôle adéquate. C'est à vous qu'il incombe de fabriquer cette tôle de protection. OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 14 Montage >125 Fig. 7: Tôle de protection contre les détériorations OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 15 Les indications concernant l'alimentation vous seront pré- cisées au chapitre "Caractéristiques techniques" en "Annexe" de cette notice. Le branchement du OPTISWITCH 3100 C se fera par un câble Sélection du câble de raccor- dement usuel de section circulaire. Un diamètre extérieur du câble compris entre 5 et 9 mm garantit l'étanchéité...
  • Page 16 9 Serrez bien l'écrou flottant du presse-étoupe, le joint d'étanchéité doit entourer complètement le câble. 10 Eventuellement, procédez à un nouveau réglage 11 Revissez le couvercle du boîtier. Vous avez maintenant terminé le raccordement électrique. OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 17 Les schémas suivants sont valables aussi bien pour la version non Ex que pour la version EEx d. Aperçu des boîtiers Fig. 9: Boîtier à chambre unique proposé en plusieurs matériaux Plastique Aluminium Acier inox Filtre pour mise à l'atmosphère OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 18 Vous trouverez d'autres informations au chapitre "Caractéris- tiques techniques" en "Annexe" et les "Caractéristiques techniques Ex" dans la notice "Consignes de sécurité" livrée avec l'appareil. Fig. 11: Schéma de raccordement du boîtier à chambre unique OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 19 Vous trouverez de plus amples informations au chapitre "Test de fonctionnement périodique". 1 2 3 4 Fig. 12: Schéma de raccordement - touche de simulation externe Amplificateur-séparateur de commutation NAMUR Pont Touche de simulation externe OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 20 Adaptation du point de commutation (1) tation de l'appareil au type de solides en vrac/pulvérulents. Il est préréglé en usine et masqué par un autocollant. Il ne doit être modifié que dans des cas exceptionnels. OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 21 Mise en service Le potentiomètre du OPTISWITCH 3100 C a été réglé en usine en butée droite (>0,02 g/cm³). Pour les pulvérulents particulièrement légers, tournez le potentiomètre en butée gauche (>0,008 g/cm³). Ainsi, vous augmenterez la sensibilité du OPTISWITCH 3100 C qui pourra détecter les pulvérulents légers avec une plus haute fiabilité.
  • Page 22 6.4 Test de fonctionnement périodique Conformément à IEC 61508. Le OPTISWITCH 3100 C est qualifié en mode de fonctionne- ment A (sécurité antidébordement) pour une application dans des chaînes de mesure du niveau SIL2 conformément à IEC 61508 (en version redondante, niveau SIL3).
  • Page 23 La touche de simulation est noyée sur le préamplificateur. Appuyez sur la touche de simulation durant >2 secondes. Si le OPTISWITCH 3100 C est raccordé à un APS, vous devez couper la ligne reliant le capteur à l'APS pendant plus de 2 secondes.
  • Page 24 1. Low Current env. 1 mA excité désexcité/h- (env. 3 s) ors tension 2. High Current env. 2,2 mA désexcité/h- excité (env. 1,5 s) ors tension 3. Retour à l'état de fonc- tionnement actuel OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 25 IEC 61508. Vous pouvez également réaliser le test de fonctionnement avec les valeurs courant délivrées par l'appareil directement via un APS ou une UCP. OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 26 C ne nécessite en fonctionnement normal aucun entretien particulier. 7.2 Eliminer les défauts L'appareil OPTISWITCH 3100 C vous offre une très haute Causes des défauts sécurité de fonctionnement. Toutefois, l'apparition d'un défaut pendant le fonctionnement de l'appareil ne peut être exclue définitivement.
  • Page 27 être ouvert sauf en absence complète d'at- mosphère explosive. Procédez comme suit : 1 Coupez la tension d'alimentation. 2 Dévissez le couvercle du boîtier. 3 Soulevez les leviers d'ouverture des bornes à l'aide d'un tournevis. OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 28 12 Rabaissez les leviers d'ouverture des bornes, le ressort des bornes est bien audible au rabattement des leviers 13 Vérifiez la bonne fixation des fins de conducteurs dans les bornes en tirant légèrement dessus. OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 29 15 Revissez le couvercle du boîtier. Vous avez terminé le changement de l'électronique. 7.4 Réparation de l'appareil Si une réparation venait à s'imposer, procédez comme suit : Sur la page d'accueil de notre site internet http://www.krohne- mar.com/fileadmin/media-lounge/PDF-Download/ Specimen_e.pdf, vous pouvez télécharger un formulaire de retour.
  • Page 30 Matériaux : voir "Caractéristiques techniques" Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler l'ancien appareil par une entreprise spécialisée, contactez- nous, nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 31 >=2,2 mA émergé(es)/<=1 mA immergé(es) dante (max) - Courbe caractéristique ascendante <=1 mA émergé(es)/>=2,2 mA immergé(es) (min) - Signalisation de défaut <=1 mA Système d'exploitation nécessaire système d'exploitation NAMUR selon IEC 60947-5-6 (EN 50227/DIN 19234) OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 32 Température du produit Pression process OPTISWITCH 3100 C en 316L -50 … +150 °C Température process (température au -50 … +250 °C filetage ou à la bride) avec extension hautes températures (en option) OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 33 Inverseur du mode de fonctionnement - Mini. courbe croissante (High current à l'état im- mergé) - Maxi. courbe décroissante (Low current à l'état immergé) Suivant la version M12x1, selon DIN 43650, Harting, Amphenol-Tuchel, 7/ 8" FF. OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 34 ATEX II 1/2G, 2G EEx d IIC T6 ATEX II 1/2 D IP66 T Pour les caractéristiques différentes concernant les applications Ex : voir consignes de sécurité séparées. Voir les températures indiquées dans les consignes de sécurité OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 35 ø 77mm ") ø 84mm ø 77mm ") ") ") M20x1,5/ M20x1,5/ M20x1,5 ½ NPT ½ ½ NPT Fig. 18: Variantes de boîtiers Boîtier en plastique Boîtier en acier inox Boîtier en aluminium OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 36 Annexe G1½A ø 43mm (1 ") Fig. 19: OPTISWITCH 3100 C, version filetée G1½ A OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 37 Annexe ø 34mm (1 ") Fig. 20: Extension haute température OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 38 Annexe OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 39 Annexe OPTISWITCH 3100 C - avec sortie NAMUR...
  • Page 40 Sous réserve de modifications pour raisons techniques 31356-FR-060926...