Élimination des défauts ....................22 Remplacement du préamplificateur ................23 Réparation de l'appareil ....................24 Démontage Étapes de démontage ....................25 Recyclage ........................25 Annexe Caractéristiques techniques ................... 26 Dimensions ........................29 Marque déposée ......................31 OPTISWITCH 3100 C • Bifilaire 8/16 mA...
Page 3
Respectez les consignes de sécurité spécifiques pour les appli- cations Ex. Celles-ci font partie intégrante de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex. Date de rédaction : 2017-03-06 OPTISWITCH 3100 C • Bifilaire 8/16 mA...
Séquence d'actions Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chrono- logique. Élimination des piles Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs. OPTISWITCH 3100 C • Bifilaire 8/16 mA...
Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. Utilisation appropriée Le OPTISWITCH 3100 C est un appareil destiné à la détection de niveau. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le do- maine d'application au chapitre "Description du produit".
Avec le marquage CE, nous confirmons que le contrôle a été effectué avec succès. Conformité SIL L'appareil OPTISWITCH 3100 C satisfait aux exigences posées à la sécurité fonctionnelle selon IEC 61508. Vous trouverez de plus amples informations dans le Safety Manual "OPTISWITCH 3XXX".
Fonctionnement Domaine d'application Le OPTISWITCH 3100 C est un détecteur de niveau à lames vibrantes destiné à la détection de niveau de tout type de liquide. Il est conçu pour les applications industrielles dans tous les secteurs de la technique des procédés et utilisé de préférence dans les solides en vrac/pulvérulents.
Détection sous l'eau de produits décantés Si vous utilisez le détecteur OPTISWITCH 3100 C pour une détec- tion de solides dans l'eau, notez que les lames vibrantes ont été étalonnées à la densité de l'eau. Dans l'air ou avec un élément vibrant immergé...
Éviter des secousses mécaniques • Température de stockage Température de transport et de stockage voir au chapitre "Annexe et de transport - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes" • Humidité relative de l'air 20 … 85 % OPTISWITCH 3100 C • Bifilaire 8/16 mA...
Vous trouverez de plus amples informations dans le chapitre "Carac- téristiques techniques" et sur la plaque signalétique. En principe, vous pouvez installer le OPTISWITCH 3100 C dans n'im- Point de commutation porte quelle position. Il faudra seulement veiller à ce que l'élément vibrant soit à...
à visser. Ceci est valable en particulier pour les produits tendant à colmater. Orifice de remplissage Installez l'appareil de façon à ce que les lames vibrantes ne soient pas directement en saillie sous l'orifice de remplissage. OPTISWITCH 3100 C • Bifilaire 8/16 mA...
Page 12
OPTISWITCH 3100 C horizontalement. Si toutefois le point de commutation peut avoir une tolérance de quelques centimètres, nous recommandons d'installer le détecteur OPTISWITCH 3100 C en biais incliné de 20° env. vers le bas pour éviter des dépôts de produit. 20°...
Page 13
4 Montage Si vous installez le OPTISWITCH 3100 C dans le flux de remplissage, Flot de produit cela peut entraîner des mesures erronées. Pour l'éviter, nous vous recommandons d'installer le OPTISWITCH 3100 C à un endroit de la cuve où il ne sera pas perturbé par des influences négatives telles que flux de remplissage ou agitateurs par exemple.
Page 14
être protégé contre une détérioration par une tôle adéquate. C'est à vous qu'il incombe de fabriquer cette tôle de protection. > 125 mm (> 5") Fig. 7: Tôle de chicane pour protection contre les détériorations OPTISWITCH 3100 C • Bifilaire 8/16 mA...
Raccordez l'alimentation en tension suivant les schémas suivants. Respectez pour cela les réglementations d'installation générales en vigueur. Reliez toujours le détecteur OPTISWITCH 3100 C à la terre de la cuve (liaison équipotentielle) ou pour les cuves en plastique au potentiel du sol le plus proche. Utilisez pour cela la borne de terre entre les presse-étoupe sur le côté...
11. Revisser le couvercle du boîtier Le raccordement électrique est terminé. Schéma de raccordement boîtier à chambre unique Les schémas suivants sont valables aussi bien pour la version non Ex que pour la version Ex-d. OPTISWITCH 3100 C • Bifilaire 8/16 mA...
Page 17
"Caractéristiques techniques" en "Annexe". L'exemple de circuit est valable pour tous les transmetteurs utili- sables. Si l'inverseur du mode de fonctionnement du OPTISWITCH 3100 C est réglé correctement sur "maxi.", le témoin de contrôle au OP- TISWITCH 3100 C s'allumera.
Témoin de contrôle (5) Remarque: Réglez toujours le mode de fonctionnement avant de mettre le détecteur OPTISWITCH 3100 C en service. Si vous l'utilisez avec un transmetteur, mettez toujours l'inverseur du mode de fonctionnement (2) du OPTISWITCH 3100 C sur le mode maxi.
Il est préréglé en usine et ne doit être modifié que dans des cas limites. Le potentiomètre du OPTISWITCH 3100 C a été réglé en usine en butée droite (> 0,02 g/cm³ ou 0.0008 lbs/in³. Pour les pulvérulents particulièrement légers, tournez le potentiomètre en butée gauche (>...
Page 20
Quelconque < 2,3 mA (mode min.-max.) Clignote rouge Détecteur de niveau OPTISWITCH 3100 C avec transmetteur Le tableau ci-dessous vous donne un aperçu des états de commuta- tion en fonction du mode de fonctionnement réglé au transmetteur et du niveau.
Page 21
à vide Rouge Mode de fonctionne- env. 8 mA ment B Protection contre la marche à vide Vert Signalisation de dé- Quelconque < 2,3 mA faut (mode de fonction- nement A/B) Clignote rouge OPTISWITCH 3100 C • Bifilaire 8/16 mA...
éliminer les défauts survenus. Causes du défaut Le OPTISWITCH 3100 C vous offre une très haute sécurité de fonctionnement. Toutefois, des défauts peuvent apparaître pendant le fonctionnement de l'appareil. Ces défauts peuvent par exemple avoir les causes suivantes : •...
6. Retirer l'ancien préamplificateur 7. Comparer le nouveau préampli avec l'ancien. L'étiquette signa- létique sur le préampli doit correspondre à celle de l'ancien. Ceci est valable en particulier pour les appareils en atmosphères explosibles. OPTISWITCH 3100 C • Bifilaire 8/16 mA...
Imprimer et remplir un formulaire par appareil • Nettoyer et emballer l'appareil soigneusement de façon à ce qu'il ne puisse être endommagé • Prière de joindre à l'appareil le formulaire rempli et éventuellement une fiche de sécurité OPTISWITCH 3100 C • Bifilaire 8/16 mA...
Matériaux : voir au chapitre "Caractéristiques techniques" Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. OPTISWITCH 3100 C • Bifilaire 8/16 mA...
(DIN 3852-A) Ʋ Filetage de tube, conique 1½ NPT (ASME B1.20.1) Poids de l'appareil (selon le raccord 0,8 … 4 kg (0.18 … 8.82 lbs) process) Charge latérale max. 600 N (135 lbf) OPTISWITCH 3100 C • Bifilaire 8/16 mA...
Page 27
OPTISWITCH 3100 C en 316L -50 … +150 °C (-58 … +302 °F) Température process (température au -50 … +250 °C (-58 … +482 °F) filetage ou à la bride) avec extension hautes températures (en option) OPTISWITCH 3100 C • Bifilaire 8/16 mA...
Page 28
Détection du niveau maximum et/ou protection antidé- bordement Tension d'alimentation Tension de service 10 … 36 V DC (par le transmetteur) Suivant la version M12 x 1, selon ISO 4400, Harting, 7/8" FF. OPTISWITCH 3100 C • Bifilaire 8/16 mA...
ø 77mm (3.03") (3.31") (3.03") M20x1,5/ M20x1,5/ M20x1,5/ M20x1,5 ½ NPT ½ NPT ½ NPT Fig. 38: Versions de boîtiers Chambre unique en plastique Chambre unique en acier inoxydable Une chambre - aluminium OPTISWITCH 3100 C • Bifilaire 8/16 mA...
Page 30
9 Annexe G1½ ø 43 mm (1.69") Fig. 39: OPTISWITCH 3100 C - version filetée G1½ (DIN ISO 228/1) ø 34 mm (1.34") Fig. 40: Extension haute température OPTISWITCH 3100 C • Bifilaire 8/16 mA...
9 Annexe Marque déposée Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de leurs propriétaires/auteurs légitimes. OPTISWITCH 3100 C • Bifilaire 8/16 mA...
Page 32
Systèmes de mesure pour l'industrie pétrolière et gazière • KROHNE Messtechnick GmbH & Co. KG Ludwig-Krohne-Straße 5 D-47058 Duisburg Tel.: +49 (0) 203 301 0 Tel.: +49 (0) 203 301 10389 info@krohne.de Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE: www.krohne.com...