Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide pratique de Cyber-shot
DSC-TX9/TX9C
FR
© 2010 Sony Corporation
4-193-203-22(1)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony Cyber-shot DSC-TX9C

  • Page 1 Guide pratique de Cyber-shot DSC-TX9/TX9C © 2010 Sony Corporation 4-193-203-22(1)
  • Page 2 Comment utiliser ce guide pratique Cliquez sur un bouton en haut à droite pour passer à la page correspondante. Cela permet une recherche pratique de la fonction que vous souhaitez voir. Recherche d’informations par fonction. Recherche d’informations par opération. Recherche d’informations dans une liste de paramètres MENU/Réglages.
  • Page 3 Remarques sur l’utilisation de l’appareil Remarques sur les types de cartes Fonctions incorporées dans cet mémoire qu’il est possible d’utiliser appareil (vendu séparément) • Ce manuel décrit chacune des fonctions des dispositifs compatibles/incompatibles Les cartes mémoire suivantes sont TransferJet, des dispositifs compatibles compatibles avec cet appareil : «...
  • Page 4 Remarques sur la batterie • Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ce n’est pas • Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser une anomalie. l’appareil pour la première fois. • Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le •...
  • Page 5 Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil Comment utiliser ce guide pratique······················· 2 Remarques sur l’utilisation de l’appareil················ 3 Recherche d’opérations ········································ 9 Recherche MENU/Réglages ······························· 12 Noms des pièces················································· 17 Liste des icônes affichées sur l’écran ················· 19 Utilisation du panneau tactile ······························...
  • Page 6 Visualisation Visualisation d’images fixes ································ 41 Zoom de lecture ·················································· 42 Grand zoom ························································ 43 Affichage temporairement pivoté ························ 44 Visualisation d’images en rafale·························· 45 Visualisation de films··········································· 47 Images 3D Fonctions 3D ······················································· 48 Prise de vue 3D··················································· 50 Visualisation stéréoscopique d’images prises en mode Balayage angles multiples ························...
  • Page 7 Téléviseur Visualisation d’une image sur un téléviseur Définition Standard (SD) ··································· 146 Visualisation d’une image sur un téléviseur Haute Définition (HD) ········································ 147 Visualisation d’une image sur un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync···························· 150 Ordinateur Utilisation avec votre ordinateur························ 152 Utilisation du logiciel··········································...
  • Page 8 Divers Utilisation de l’appareil à l’étranger ··················· 177 Carte mémoire ·················································· 178 Batterie······························································ 180 Chargeur de batterie ········································· 181 Station intelligente (inclinaison horizontale et verticale)···························································· 182 Format AVCHD ················································· 183 Norme TransferJet ············································ 184 Nombre d’images fixes et durée enregistrable de films······························································...
  • Page 9 Recherche d’opérations Réglages déterminés Réglage auto intelligent ····································· 28 par l’appareil Réglage auto supérieur ····································· 29 Sélection scène ···················································· 36 Reconnaissance de scène ································ 80 Enregistrement de films Mode Film ······························································ 33 Bouton Film ··························································· 59 Format Film ························································· 111 Prise de vue d’images Panorama 3D par balayage ·····························...
  • Page 10 Prise de vue sans flou Sensibil élevée ····················································· 36 Anti-flou de mouvement ····································· 36 Crépuscule sans trépied ···································· 36 Obturat rapide ······················································· 37 Retardateur avec un délai de 2 secondes ··· 62 ··········································································· 73 Prise de vue en contre- Correct. contre-jour HDR ··································...
  • Page 11 Édition d’images Peindre ··································································· 97 Retoucher ······························································ 99 Lecture d’une série Diaporama ····························································· 90 d’images dans l’ordre Visualisation d’images Visualisation stéréoscopique d’images prises en mode Balayage angles multiples ················ 52 Impression d’images « PMB (Picture Motion Browser) » ··············· 153 avec la date Changement des Réglage zone...
  • Page 12 Recherche MENU/Réglages Paramètres MENU (Prise de vue) Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de prise de vue depuis 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 2 Touchez pour afficher l’écran MENU. Les quatre paramètres de menu affichés sous n’apparaissent pas sur l’écran MENU.
  • Page 13 Mode ENR Paramètres du menu Bal blanc — — — — — — — — — — Balance blanc sous l'eau Mise au P — — — — Mode de mesure — — — Reconnaissance de — — — — —...
  • Page 14 Paramètres MENU (Visualisation) Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de visualisation depuis 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Touchez pour afficher l’écran MENU. Les quatre paramètres de menu affichés sous n’apparaissent pas sur l’écran MENU. 3 Touchez le paramètre de menu t le mode souhaité.
  • Page 15 Paramètres de réglage Vous pouvez modifier les réglages sur l’écran (Réglages). 1 Touchez pour afficher l’écran MENU. 2 Touchez (Réglages) t la catégorie souhaitée t le paramètre souhaité t le réglage souhaité. Catégories Paramètres Réglages Pr de vue Format Film Illuminat.
  • Page 16 Catégories Paramètres Outil carte mémoire Formater Créer dos ENR. Chg doss ENR. Supprim. doss ENR Copier Numéro de fichier Outil mémoire intern Formater Numéro de fichier Réglages horloge Réglage zone Régl. date&heure * [Eye-Fi] n’apparaît que lorsqu’une carte Eye-Fi (en vente dans le commerce) est insérée dans l’appareil. Remarques •...
  • Page 17 Noms des pièces A Déclencheur Appareil photo B Micro C Bouchon d’objectif D Touche ON/OFF (Alimentation) E Témoin d’alimentation F Flash G Témoin de retardateur/Témoin de détection de sourire/Illuminateur d’assistance AF H Objectif I Écran LCD/Panneau tactile J Touche (Lecture) (41) K Témoin de mode (Image fixe) L Témoin de mode...
  • Page 18 Support multi-sortie Utilisation d’un adaptateur secteur AC-LS5 (vendu séparément) Marque 1 Vers la prise DC IN 2 Vers une prise murale • Le raccordement de l’appareil à un adaptateur secteur AC-LS5 (vendu séparément) ne charge Utilisez le support multi-sortie pour monter pas la batterie.
  • Page 19 Liste des icônes affichées sur l’écran Des icônes s’affichent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil. Les positions des icônes affichées peuvent être différentes selon le mode de prise de vue. Lors de la prise de vue d’images fixes Affichage Indication Icône de Reconnaissance de scène...
  • Page 20 Affichage Indication Affichage Indication Marque de demande Cadre du télémètre AF d’impression (DPOF) Atténuation yeux fermés Affichage Indication Fils de réticule du spotmètre Charge restante de la batterie ISO400 Valeur ISO Faible charge de la batterie +2.0EV Valeur d’exposition Illuminateur d’assistance AF Vitesse d’obturation Dossier d’enregistrement F3.5...
  • Page 21 Utilisation du panneau tactile L’appareil vous permet d’effectuer des opérations et des réglages en touchant les boutons ou en entraînant l’écran LCD avec un doigt. Utilisation de l’appareil en touchant l’écran LCD Bouton Action Pour afficher les paramètres masqués afin que ceux que vous désirez régler soient indiqués sur l’écran.
  • Page 22 Utilisation de l’appareil en entraînant l’écran LCD Action Méthode d’utilisation Pour afficher/ Touchez le côté gauche de l’écran LCD et masquer l’écran entraînez vers la droite pour afficher l’écran MENU MENU ; entraînez de droite à gauche pour masquer l’écran MENU. Pour afficher/ Touchez le côté...
  • Page 23 Personnalisation des paramètres MENU Pendant la prise de vue/la lecture, les quatre paramètres MENU apparaissent sous l’écran LCD. Vous pouvez personnaliser ces quatre boutons sur les paramètres MENU souhaités et leur disposition, ce qui vous permet de placer commodément les boutons fréquemment utilisés.
  • Page 24 Utilisation de la mémoire interne L’appareil a environ 32 Mo de mémoire interne. Cette mémoire n’est pas amovible. Même lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée dans l’appareil, vous pouvez enregistrer des images en utilisant cette mémoire interne. Lorsqu’une carte mémoire est insérée [Enregistrement] : Les images sont enregistrées sur la carte mémoire.
  • Page 25 Réglage de la mise au point en touchant l’écran Touchez la zone à mettre au point sur le panneau tactile pour afficher un cadre ; enfoncez le déclencheur à mi-course pour mettre au point le cadre. Toucher du sujet sur l’écran L’appareil suit le sujet et règle automatiquement la mise au point jusqu’à...
  • Page 26 Utilisation de la touche de mode Image fixe/Film Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue en fonction du mode que vous souhaitez pour la prise de vue. Déclencheur Touche de mode 1 Appuyez sur la touche de mode pour passer au mode de prise de (Image fixe) ou (Film).
  • Page 27 Mode ENR Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue sur la base des conditions et de vos objectifs. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t le mode souhaité (Réglage auto Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement.
  • Page 28 Réglage auto intelligent Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Réglage auto intelligent) 3 Enfoncez le déclencheur pour prendre une image.
  • Page 29 Réglage auto supérieur L’appareil combine la Reconnaissance de scène et une technologie d’image de haute qualité pour prendre automatiquement les images avec les réglages optimaux. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Réglage auto supérieur) 3 Enfoncez le déclencheur.
  • Page 30 Quelle est la différence entre le mode Réglage auto supérieur et le mode Réglage auto intelligent ? En mode [Réglage auto supérieur], l’appareil prend des images en rafale basées sur la scène reconnue. Après la prise de vue, l’appareil crée un composé des images en rafale afin de produire une image de qualité...
  • Page 31 Panorama par balayage intelligent Vous permet de créer une image panoramique à partir d’images combinées. L’appareil détecte aussi automatiquement les visages ou les sujets en mouvement. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (i-Panorama par balayage) 3 Alignez l’appareil avec l’extrémité...
  • Page 32 Modification de l’orientation de la prise de vue ou de la taille d’image d’une image panoramique Orientation de prise (Orientation de prise de vue) t [Droite], [Gauche], [Haut] ou de vue : [Bas] Taille d'image (Taille Img) t [Standard] ou [Large] panoramique : Conseils pour la prise d’une image panoramique Panoramiquez l’appareil en arc à...
  • Page 33 Mode Film Vous permet d’enregistrer des films. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Mode Film) 3 Enfoncez le déclencheur. 4 Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez à nouveau le déclencheur. Changement du format de film, de la qualité d’image ou de la taille d’image Format Film : (Réglages) t...
  • Page 34 Programme Auto Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Programme Auto) 3 Enfoncez le déclencheur.
  • Page 35 Flou de profondeur L’appareil ne met au point que sur le sujet, en laissant l’arrière-plan flou, de sorte que le sujet se détache. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Flou de profondeur) 3 Enfoncez le déclencheur.
  • Page 36 Sélection scène Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la scène. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Sélection scène) t le mode souhaité (Peau douce) Vous permet de prendre des visages avec tout leur satiné.
  • Page 37 (Gastronomie) Sélectionne le mode Macro, vous permettant de prendre des présentations culinaires en couleurs appétissantes et lumineuses. (Animal Vous permet de prendre des images de votre animal domestique avec les meilleurs réglages. domestique) (Plage) Vous permet de prendre des images avec les réglages appropriés pour les scènes au bord de la mer ou d’un lac.
  • Page 38 Fonctions que vous pouvez utiliser avec Sélection scène Afin de prendre une image appropriée selon les conditions de la scène, une combinaison de fonctions est déterminée par l’appareil. indique les réglages qui peuvent être changés, alors que – indique ceux qui ne peuvent pas être changés. Pour «...
  • Page 39 iPanor. par balayage sous l'eau Lorsque l’appareil est installé dans un logement (tel que le Marine Pack), il prend des vues multiples pendant un balayage, et vous permet de créer une image panoramique à partir des images combinées. L’appareil détecte aussi automatiquement les visages ou les sujets en mouvement.
  • Page 40 Zoom Vous pouvez agrandir l’image pendant la prise de vue. La fonction de zoom optique de l’appareil peut agrandir les images jusqu’à 4×. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en Côté T mode de prise de vue. 2 Déplacez le levier de zoom (W/T). Déplacez le levier de zoom (W/T) vers le côté...
  • Page 41 Visualisation d’images fixes 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Sélectionnez une image avec Conseils pour les opérations d’entraînement Vous pouvez exécuter les actions suivantes en entraînant l’écran LCD pendant la lecture. Action Méthode d’utilisation Pour afficher l’image suivante/ Entraînez vers la droite ou la précédente...
  • Page 42 Zoom de lecture Permet la visualisation d’une image agrandie. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Touchez la zone que vous souhaitez agrandir. L’image est agrandie à deux fois sa taille précédente, la zone que vous avez touchée étant au centre. Vous Représente la zone affichée de l’image entière pouvez aussi agrandir l’image en déplaçant le levier de...
  • Page 43 Grand zoom En mode d’image unique, les images fixes en rapport de format 4:3 sont affichées sur tout l’écran LCD. Dans ce cas, le haut et le bas de l’image seront légèrement coupés. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
  • Page 44 Affichage temporairement pivoté Cette fonction est utilisée en mode d’image unique pour faire pivoter temporairement une image et l’agrandir sur l’écran. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Sélectionnez une image orientée verticalement t touchez (Affichage temporairement pivoté).
  • Page 45 Visualisation d’images en rafale Vous pouvez effectuer la lecture d’images en rafale. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Sélectionnez les images en rafale avec 3 Touchez le bouton de lecture souhaité en fonction du mode de lecture. Bouton/méthode d’utilisation Action Touchez...
  • Page 46 Affichage des images en rafale groupées côte à côte Si vous touchez , seule l’image principale s’affiche. Vous pouvez afficher une série d’images en procédant comme ci-dessous. Affichage avec images Affichage d’image Image principale vignettes unique Image affichée ci-dessus 1Affichez l’image principale en mode de lecture, puis touchez Les images sont affichées sur la planche index.
  • Page 47 Visualisation de films 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Sélectionnez un film avec 3 Touchez sur l’écran LCD. Lorsque vous touchez l’écran LCD pendant la lecture, les boutons d’opération s’affichent. Bouton/méthode d’utilisation Action Commande du volume Réglez le volume avec Permet de sauter au début du film...
  • Page 48 Fonctions 3D Cet appareil est compatible avec les fonctions 3D. Les fonctions 3D installées sur cet appareil sont [Panorama 3D par balayage] et [Balayage angles multiples]. Les images 3D prises en mode [Panorama 3D par balayage] ne peuvent être affichées que sur un téléviseur 3D, alors que les images prises en mode [Balayage angles multiples] peuvent être affichées à...
  • Page 49 Nom de fichier de l’image 3D Une image 3D comprend des fichiers JPEG et MPO. Si vous importez des images prises en modes [Panorama 3D par balayage] et [Balayage angles multiples] sur un ordinateur, les données d’image sont stockées sur l’ordinateur comme suit.
  • Page 50 Prise de vue 3D Des images multiples sont prises pendant que l’appareil se déplace, et ces images sont compilées en une image 3D. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Prise de vue 3D) t (Panorama 3D par balayage) ou (Balayage angles multiples) 3 Alignez l’appareil avec l’extrémité...
  • Page 51 Conseils pour la prise de vue d’une image 3D Panoramiquez l’appareil en arc à une vitesse constante dans le sens indiqué sur l’écran LCD. Des sujets au repos sont les mieux adaptés aux prises de vue 3D. • Déterminez la scène et enfoncez le déclencheur à mi-course, afin de pouvoir verrouiller la mise au point, l’exposition et la balance des blancs.
  • Page 52 Visualisation stéréoscopique d’images prises en mode Balayage angles multiples Vous pouvez visualiser les images stéréoscopiques prises en mode [Balayage angles multiples] en inclinant l’appareil vers la droite ou la gauche. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Sélectionnez l’image prise en mode (Balayage angles multiples) avec 3 Touchez...
  • Page 53 Visualisation d’une image sur un téléviseur 3D Vous pouvez visualiser des images 3D enregistrées dans l’appareil en format 3D en raccordant l’appareil à un téléviseur 3D à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément). Consultez aussi le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. 1 Montez l’appareil sur le support multi-sortie (fourni).
  • Page 54 Lecture Lecture par défilement des images prises défilante en mode Panorama 3D par balayage. Touchez u pour effectuer la lecture/ pause des images défilantes et pour changer le sens de défilement. • Lors de la lecture d’une image 3D prise en taille d’image [16:9], [Lecture défilante] n’est pas disponible.
  • Page 55 Mode Facile Vous permet de prendre des images fixes en utilisant le minimum de fonctions nécessaires. La taille du texte augmente et les indicateurs deviennent plus faciles à voir. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 2 Réglez la touche de mode (Image fixe).
  • Page 56 Scène Enreg. film Ce mode vous permet d’enregistrer avec des réglages préprogrammés en fonction de la scène lorsque l’appareil est en Mode Film. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Mode Film) (Scène Enreg.
  • Page 57 Détection de sourire Lorsque l’appareil détecte un sourire, l’obturateur est automatiquement relâché. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Détection de sourire) 3 Attendez la détection de sourire. Lorsque le degré de sourire dépasse le point V sur l’indicateur, l’appareil enregistre automatiquement des images.
  • Page 58 Conseils pour une meilleure prise de vue de sourires Ne couvrez pas les yeux avec des mèches de cheveux. Ne cachez pas le visage avec un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. Essayez d’orienter le visage vers l’avant de l’appareil et le plus droit possible.
  • Page 59 Bouton Film Cette fonction vous permet de commencer rapidement la prise de vue de films depuis tous les modes ENR. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 2 Touchez 3 Pour terminer l’enregistrement du film, touchez Vous pouvez aussi quitter l’enregistrement de film en enfonçant le déclencheur.
  • Page 60 Flash 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Flash) t le mode souhaité Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez (Auto) Le flash se déclenche lors de la prise de vue dans des conditions de faible éclairage ou de contre-jour.
  • Page 61 Flash En Mode Facile, sélectionnez le réglage Flash depuis 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode Facile) t [OK] t [Flash] t le mode souhaité Auto Le flash se déclenche lors de la prise de vue dans des conditions de faible éclairage ou de contre-jour.
  • Page 62 Retardateur 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Retardateur) t le mode souhaité Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez (Désact) Le retardateur n’est pas utilisé. (10 sec) Règle le retardateur sur 10 secondes.
  • Page 63 Conseils pour que l’image ne soit pas floue Si vos mains ou votre corps bougent pendant que vous tenez l’appareil et appuyez sur le déclencheur, un « tremblement de l’appareil » se produit. Un tremblement de l’appareil se produit fréquemment dans des conditions de faible éclairage ou de vitesse d’obturation lente, comme celles en mode (Portrait crépus) ou (Crépuscule).
  • Page 64 Retardateur En Mode Facile, sélectionnez le réglage Retardateur depuis 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode Facile) t [OK] t [Retardateur] t le mode souhaité Désact Le retardateur n’est pas utilisé. Règle le retardateur sur 10 secondes. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et un bip retentit jusqu’à...
  • Page 65 Orientation de prise de vue Cette fonction règle le sens dans lequel l’appareil sera panoramiqué lors de la prise de vue en mode Panorama par balayage intelligent, Panorama 3D par balayage ou iPanorama par balayage sous l’eau. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue.
  • Page 66 Effet de flou Cette fonction permet de régler le niveau de l’effet de flou de profondeur lors de la prise de vue en mode Flou de profondeur. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Flou de profondeur) Selon le mode ENR, elle est spécifiée à...
  • Page 67 Taille Img/Taille d'image panoramique/Qualité La taille d’image détermine la taille du fichier d’image qui est enregistré lorsque vous prenez une image. Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur un papier grand format. Plus la taille d’image est petite, plus il est possible d’enregistrer des images.
  • Page 68 Lors de la prise de vue en modes Panorama par balayage intelligent/iPanorama par balayage sous l’eau/Prise de vue 3D (16:9) Prise de vue à 1920 × 1080 (Horizontal). [16:9] n’est disponible que pour la prise de vue (Standard) Prise de vue à 4912 × 1080 (Horizontal). Prise de vue à...
  • Page 69 « Qualité d’image » et « taille d’image » Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels. Si l’image contient un grand nombre de pixels, sa taille augmente, elle occupe plus de mémoire et elle est affichée en détails fins. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels.
  • Page 70 Réglages Rafale L’appareil prend jusqu’à 10 vues en continu en une rafale lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Réglages Rafale) t le mode souhaité Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez (Désact) Enregistre une image unique.
  • Page 71 Macro Utilisez ce réglage pour prendre de magnifiques images en gros plan de petits sujets tels que des insectes ou des fleurs. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Macro) t le mode souhaité Selon le mode ENR, il est spécifiée à...
  • Page 72 Vous pouvez régler manuellement l’exposition par pas de 1/3 EV dans la plage de –2,0 EV à +2,0 EV. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (EV) Selon le mode ENR, elle est spécifiée à l’aide des boutons affichés sur le côté...
  • Page 73 Permet de régler la sensibilité lumineuse lorsque l’appareil est en mode Programme Auto ou lorsque la Sélection scène se trouve sur (Sous l'eau). 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (ISO) t la valeur souhaitée (Auto) Règle automatiquement la sensibilité...
  • Page 74 Bal blanc Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage ambiantes. Utilisez cette fonction si les couleurs d’une image ne paraissent pas naturelles. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Bal blanc) Selon le mode ENR, elle est spécifiée à...
  • Page 75 • [Flash] dans [Bal blanc] n’est pas disponible dans les situations suivantes : – En mode Panorama par balayage intelligent – En mode de prise de vue 3D – En Mode Film – Lorsque le mode Sélection scène est placé sur (Anti-flou de mouvement), (Crépuscule sans trépied),...
  • Page 76 Balance blanc sous l'eau Cette fonction permet de régler les tonalités de couleur lorsque l’appareil est placé sur (Sous l'eau) en mode Sélection scène, sur (Sous l'eau) en mode [Scène Enreg. film] ou sur (iPanor. par balayage sous l'eau). 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue.
  • Page 77 Mise au P Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique. AF est l’abréviation d’« Auto Focus », une fonction qui ajuste automatiquement la mise au point.
  • Page 78 Remarques • Lorsque vous utilisez [Zoom numérique] ou [Illuminat. AF], le réglage du cadre du télémètre AF est désactivé et le cadre du télémètre AF s’affiche sous forme de ligne pointillée. Dans ce cas, l’appareil fonctionne pour mettre au point sur les sujets au centre de l’écran. •...
  • Page 79 Mode de mesure Permet de sélectionner le mode définissant la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode de mesure) t le mode souhaité...
  • Page 80 Reconnaissance de scène L’appareil détecte automatiquement les conditions de prise de vue, puis prend l’image. Lorsqu’un mouvement est détecté, la sensibilité ISO est augmentée en fonction du mouvement afin de réduire le flou du sujet (Détection de mouvement). Icône de Reconnaissance de scène et guide L’appareil reconnaît les types de scène suivants.
  • Page 81 • (Portrait), (Portrait crépus) ou (Portrait en contre-jour) ne sont pas reconnus dans les situations suivantes : – En mode Mise au point continue – Lorsque [Détection de visage] se trouve sur [Lorsque effleuré] • Les réglages de flash disponibles sont [Auto] et [Désactivé]. •...
  • Page 82 Effet peau douce Lorsque la fonction Détection de visage est activée, permet de sélectionner l’utilisation ou non de l’effet Peau douce et le niveau de l’effet. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Effet peau douce) t le mode souhaité...
  • Page 83 Détection de visage Détecte les visages des sujets et règle automatiquement les paramètres de mise au point, flash, exposition, balance des blancs et atténuation des yeux rouges. Cadre de Détection de visage (orange) Lorsque l’appareil détecte plus d’un sujet, il juge quel est le sujet principal et règle la mise au point par priorité.
  • Page 84 Enregistrement du visage prioritaire (Mémorisation du visage sélectionné) Normalement, l’appareil sélectionne automatiquement le visage sur lequel mettre au point en fonction du réglage [Détection de visage], mais vous pouvez aussi sélectionner et enregistrer un visage pour lui donner la priorité. 1Touchez le visage que vous souhaitez enregistrer comme visage prioritaire pendant la Détection de visage.
  • Page 85 Atténuation yeux fermés Lorsque le mode Sélection scène est placé sur (Peau douce) ou (Flou artistique) pendant que vous prenez une image, l’appareil prend automatiquement deux images consécutives. L’appareil sélectionne, affiche et enregistre ensuite automatiquement l’image sur laquelle les yeux ne sont pas fermés. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue.
  • Page 86 Réglages Affichage Cette fonction permet de spécifier l’affichage ou non des boutons d’opération sur l’écran LCD en mode de prise de vue. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Réglages Affichage) t le mode souhaité...
  • Page 87 Mode Facile Pendant la visualisation d’images fixes en Mode Facile, le texte de l’écran de lecture devient plus gros, les indicateurs plus faciles à voir et moins de fonctions peuvent être utilisées. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
  • Page 88 Calendrier Cette fonction permet de sélectionner la date à visualiser sur le calendrier lors de l’utilisation de Vue par date. L’étape 2 est inutile lorsque [Vue par date] est déjà spécifié. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Mode Visualisation) t (Vue par date)
  • Page 89 Index d'images Permet d’afficher plusieurs images en même temps. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Touchez (Index d'images). Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez 3 Touchez l’écran et entraînez vers le haut ou le bas pour changer de page.
  • Page 90 Diaporama Les images sont lues automatiquement et successivement. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Touchez (Diaporama) t le mode souhaité. Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez (Lecture Lit toutes les images l’une après l’autre depuis l’image affichée continue)
  • Page 91 Diaporama avec musique 1 Touchez (Diaporama) t [Diaporama avec musique]. 2 Touchez le mode souhaité t [Début]. 3 Pour quitter le diaporama, touchez l’écran, puis sélectionnez [Quitter le diaporama]. Remarque • [Diaporama avec musique] n’est pas disponible pour les images suivantes ou dans les situations suivantes : –...
  • Page 92 Musique Permet de spécifier la musique d’accompagnement pendant les diaporamas. Vous pouvez sélectionner plus d’une plage de musique de fond. Touchez pour écouter chaque musique de fond. Touchez pour régler le volume de la musique de fond. Music1 Réglage par défaut pour un diaporama [Simple]. Music2 Réglage par défaut pour un diaporama [Nostalgie].
  • Page 93 Supprimer Permet de sélectionner des images inutiles pour les supprimer. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Supprimer) t le mode souhaité (Tout sauf cette image) Supprime les images de groupe de rafales autres que l’image sélectionnée en mode Afficher le groupe de rafales.
  • Page 94 Vous pouvez passer entre les modes planche index et image unique lors de la sélection d’images Lorsque vous sélectionnez (Plusieurs images), vous pouvez passer entre l’écran d’image unique et l’écran planche index en touchant Touchez sur l’écran planche index pour revenir à l’écran d’image unique et touchez sur l’écran d’image unique pour revenir à...
  • Page 95 Envoyer par TransferJet TransferJet est une technologie courte distance, sans fil qui permet de transférer des données en alignant et approchant deux produits que vous souhaitez faire communiquer l’un avec l’autre. Pour savoir si votre appareil est équipé de la fonction TransferJet, vérifiez si la marque (TransferJet) se trouve sur la face inférieure de l’appareil.
  • Page 96 Réception d’images à l’aide de TransferJet 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour mettre l’appareil sous tension. 2 Alignez et approchez les marques (TransferJet) sur l’appareil et le dispositif d’envoi pour recevoir les images. Un son de confirmation est émis lorsque la connexion est établie. Remarques •...
  • Page 97 Peindre Cette fonction permet de peindre ou d’ajouter des tampons sur une image fixe et de l’enregistrer comme nouveau fichier. L’image originale est conservée. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Peindre) Lors de l’utilisation de la mémoire interne, touchez (Peindre) sur le côté...
  • Page 98 Remarque • Il n’est pas possible de peindre ou d’appliquer des tampons sur les images suivantes : – Images panoramiques – Images 3D – Films – Images affichées dans un groupe de rafales...
  • Page 99 Retoucher Permet de retoucher une image enregistrée et de l’enregistrer comme nouveau fichier. L’image originale est conservée. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Retoucher) t le mode souhaité 3 Effectuez la retouche conformément à la méthode d’utilisation de chaque mode.
  • Page 100 Affichage 3D Sélectionnez [Affichage 3D] lorsque vous souhaitez effectuer la lecture d’images prises en mode 3D sur un téléviseur 3D. Raccordez l’appareil et le téléviseur 3D à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément) (page 53). 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
  • Page 101 Mode Visualisation Cette fonction vous permet de sélectionner le format d’affichage pour visualiser les images. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Mode Visualisation) t le mode souhaité (Vue par date) Affiche des images par date. (Vue par dossier Affiche des images fixes.
  • Page 102 Afficher le groupe de rafales Vous pouvez sélectionner l’affichage des images en rafale dans des groupes ou l’affichage de toutes les images pendant la lecture. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Mode Visualisation) t (Vue par date) (Afficher le groupe de rafales) t...
  • Page 103 Protéger Permet de protéger des images enregistrées contre un effacement accidentel. La marque est affichée pour les images enregistrées comme préférées. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Protéger) t le mode souhaité (Cette img) Protège l’image actuellement affichée en mode d’image unique.
  • Page 104 DPOF DPOF (Digital Print Order Format) est une fonction qui vous permet de spécifier les images de la carte mémoire que vous souhaitez imprimer ultérieurement. La marque (ordre d’impression) est affichée pour les images enregistrées. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
  • Page 105 Pivoter Permet de faire pivoter une image fixe. Utilisez cette fonction pour afficher une image à orientation horizontale en orientation verticale. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Pivoter) t [OK] Remarques • Vous ne pouvez pas faire pivoter les images suivantes : –...
  • Page 106 Réglages du volume Permet de régler le volume pour la lecture d’un diaporama et d’un film. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Réglages du volume) 3 Réglez le volume en touchant Vous pouvez aussi régler le volume en touchant z sur la barre de réglage du volume et en entraînant vers la droite ou la gauche.
  • Page 107 Réglages Affichage Permet de spécifier l’affichage ou non des boutons d’opération sur l’écran LCD en mode de visualisation. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Réglages Affichage) t le mode souhaité (Act) Affiche les boutons d’opération. (Désact) N’affiche pas les boutons d’opération.
  • Page 108 Données d'exposition Cette fonction permet de spécifier l’affichage ou non des données d’exposition du fichier actuellement affiché. Données d'exposition 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Données d'exposition) t le mode souhaité (Act) Affiche les données d’exposition sur l’écran LCD. (Désact) N’affiche pas les données d’exposition.
  • Page 109 Nbre d'images de l'index Permet de spécifier le nombre d’images affichées sur l’écran planche index. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Nbre d'images de l'index) t le mode souhaité Affiche 12 images. (12 images) Affiche 28 images.
  • Page 110 Sélect. dossier Lorsque plusieurs dossiers sont créés sur une carte mémoire, cette fonction permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous souhaitez visualiser. L’étape 2 est inutile lorsque [Vue par dossier] est déjà spécifié. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
  • Page 111 Format Film Cette fonction vous permet de spécifier la méthode d’enregistrement utilisée pour enregistrer des films. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Format Film] t le mode souhaité Règle la méthode d’enregistrement sur AVCHD, qui est appropriée AVCHD pour visualiser des images vidéo fluides sur un téléviseur haute...
  • Page 112 Illuminat. AF L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le sujet dans des endroits sombres. Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi- course.
  • Page 113 Quadrillage En vous référant au quadrillage, vous pouvez placer facilement un sujet en position horizontale/ verticale. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Quadrillage] t le mode souhaité Pour afficher le quadrillage.
  • Page 114 Zoom numérique Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. L’appareil agrandit l’image à l’aide du zoom optique (jusqu’à 4×). Lorsque le facteur de zoom est dépassé, l’appareil utilise le zoom numérique intelligent ou de précision. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue.
  • Page 115 Orientat. Auto Lorsque vous faites pivoter l’appareil pour prendre une image de portrait (verticale), l’appareil enregistre son changement de position et affiche l’image en position portrait. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Orientat.
  • Page 116 Guide reconn. scène Vous pouvez sélectionner l’affichage ou non du guide à côté de l’icône de Reconnaissance de scène lorsque la Reconnaissance de scène est activée. Guide de Reconnaissance de scène 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Guide reconn.
  • Page 117 Attén. yeux roug Le flash se déclenche deux fois ou plus avant la prise de vue afin d’atténuer le phénomène des yeux rouges lors de l’utilisation du flash. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Attén.
  • Page 118 Alerte yeux fermés Lorsqu’une image avec les yeux du sujet fermés est enregistrée alors que la Détection de visage est activée, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Alerte yeux fermés] t le mode...
  • Page 119 Permet de modifier les réglages du son produit lorsque vous utilisez l’appareil. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Bip] t le mode souhaité Déclench Pour activer le bruit de l’obturateur lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Élevé Pour activer le bip/bruit d’obturateur lorsque vous utilisez le panneau tactile/appuyez sur le déclencheur.
  • Page 120 Luminosité LCD Permet de régler la luminosité de l’écran LCD. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Luminosité LCD] t le mode souhaité Normal Règle l’écran LCD sur la luminosité normale. Clair Règle l’écran LCD sur une luminosité élevée. • Cette fonction est utile lors de la visualisation d’images sous une forte lumière extérieure.
  • Page 121 Language Setting Permet de sélectionner la langue à utiliser pour les paramètres de menu, les avertissements et les messages. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Language Setting] t le mode souhaité...
  • Page 122 Couleur d'affichage Permet de régler la couleur de l’affichage sur écran. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Couleur d'affichage] t le mode souhaité Noir Permet de régler la couleur de fond de l’écran LCD. Blanc Rose...
  • Page 123 Mode Démo Vous pouvez spécifier l’utilisation ou non d’une démonstration de la Détection de sourire ou de la lecture de film AVCHD. Lorsqu’il est inutile de visualiser une démonstration, réglez sur [Désact]. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Mode Démo] t le mode souhaité t [OK] Mode Démo 1 Une démonstration des fonctions de prise de vue s’effectuera.
  • Page 124 Initialiser Permet de réinitialiser les paramètres aux réglages par défaut. Même si vous exécutez [Initialiser], les images sont conservées. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Initialiser] t [OK] Remarque • Veillez à ne pas mettre l’appareil hors tension pendant l’initialisation.
  • Page 125 Résolution HDMI Cette fonction permet de spécifier la résolution à sortir au téléviseur depuis la borne HDMI lorsque vous visualisez des images en raccordant le support multi-sortie (fourni) de cet appareil à la borne HDMI d’un téléviseur Haute Définition à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément). (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Résolution HDMI] t le mode...
  • Page 126 COMMANDE HDMI Ce paramètre permet une télécommande (téléviseur) d’un appareil qui est raccordé à un téléviseur « BRAVIA » Sync à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément). Pour plus d’informations sur « BRAVIA » Sync, voir page 150. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [COMMANDE HDMI] t le mode souhaité...
  • Page 127 COMPONENT Permet de sélectionner le type de sortie du signal vidéo, SD ou HD (1080i), en fonction du type de téléviseur que vous raccordez à l’appareil à l’aide d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément). Utilisez un câble adaptateur de sortie HD conforme Type2c (vendu séparément). (Réglages) t (Paramètres princip.) t [COMPONENT] t le mode souhaité...
  • Page 128 Logement Permet d’afficher les touches d’opération spéciales lorsque l’appareil est installé dans un logement (Marine Pack). Consultez aussi le mode d’emploi fourni avec le logement. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Logement] t le mode souhaité La fonction des touches est changée. Désact Aucune fonction n’est changée.
  • Page 129 Connexion USB Permet de spécifier le mode lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou à un périphérique USB à l’aide du câble USB. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Connexion USB] t le mode souhaité Mass Storage Pour établir un raccordement Stockage de masse (Mass Storage) entre l’appareil et un ordinateur ou un autre périphérique USB.
  • Page 130 Réglages LUN Permet de spécifier la méthode d’affichage pour le support d’enregistrement affiché sur un écran d’ordinateur ou autre moniteur lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur ou élément AV au moyen d’une connexion USB. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Réglages LUN] t le mode souhaité Multiple Les images sur la carte mémoire et dans la mémoire interne s’affichent.
  • Page 131 Téléch musi Vous pouvez utiliser « Music Transfer » se trouvant sur le CD-ROM (fourni) pour remplacer des plages de musique de fond. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Téléch musi] Le message « Modifier musique diaporama Raccorder à l'ordinateur » s’affiche. 2 Établissez une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur, puis lancez «...
  • Page 132 Format musi Vous pouvez supprimer tous les fichiers de musique de fond stockés dans l’appareil. Cette fonction peut être utilisée au cas où les fichiers de musique de fond sont endommagés et que leur lecture est impossible. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Format musi] t [OK] Restauration de la musique préprogrammée en usine dans l’appareil...
  • Page 133 Économie d'énergie Cette fonction permet de spécifier le temps avant que l’écran LCD s’assombrisse et le temps avant que l’appareil s’éteigne. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps alors qu’il est sous tension, déchargeant la batterie, l’écran s’assombrit et l’appareil se met automatiquement hors tension plus tard pour éviter une décharge complète de la batterie (fonction d’extinction automatique).
  • Page 134 TransferJet Vous pouvez sélectionner les réglages de communication TransferJet. TransferJet est une technologie courte distance, sans fil qui permet de transférer des données en alignant et approchant deux produits que vous souhaitez faire communiquer l’un avec l’autre. Pour savoir si votre appareil est équipé...
  • Page 135 Eye-Fi Permet de spécifier l’utilisation ou non de la fonction de téléchargement d’une carte Eye-Fi (en vente dans le commerce) lorsque vous utilisez une carte Eye-Fi avec cet appareil. [Eye-Fi] ne s’affiche que lorsqu’une carte Eye-Fi est insérée dans l’appareil. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Eye-Fi] t le mode souhaité...
  • Page 136 Remarques • Lorsque vous utilisez une carte Eye-Fi neuve pour la première fois, copiez tout d’abord le fichier d’installation de l’application ordinateur écrite sur la carte Eye-Fi, puis formatez la carte. • Avant d’utiliser une carte Eye-Fi, mettez à jour le micrologiciel de la carte Eye-Fi sur la version la plus récente.
  • Page 137 Calibration Permet d’exécuter une calibration lorsque les boutons du panneau tactile ne réagissent pas aux points appropriés lorsque vous les touchez. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Calibration] 2 À l’aide du stylet-pinceau, touchez le centre de la marque × affichée sur l’écran dans l’ordre. Remarques •...
  • Page 138 Formater Permet de formater la carte mémoire ou la mémoire interne. Pour garantir un fonctionnement stable de la carte mémoire, nous vous recommandons d’utiliser cet appareil pour formater toute carte mémoire utilisée pour la première fois avec cet appareil. Notez que le formatage efface toutes les données enregistrées sur la carte mémoire.
  • Page 139 Créer dos ENR. Permet de créer un dossier sur une carte mémoire pour stocker des images enregistrées. Les images sont enregistrées dans le nouveau dossier créé jusqu’à ce que vous créiez un autre dossier ou sélectionniez un autre dossier d’enregistrement. (Réglages) t (Outil carte mémoire) t [Créer dos ENR.] t [OK]...
  • Page 140 Chg doss ENR. Permet de changer le dossier sur la carte mémoire qui est actuellement utilisé pour stocker les images enregistrées. (Réglages) t (Outil carte mémoire) t [Chg doss ENR.] 2 Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer les images à l’aide de t [OK].
  • Page 141 Supprim. doss ENR Permet de supprimer un dossier sur une carte mémoire qui est utilisée pour stocker des images enregistrées. (Réglages) t (Outil carte mémoire) t [Supprim. doss ENR] 2 Sélectionnez le dossier que vous souhaitez t [OK]. supprimer à l’aide de Remarques •...
  • Page 142 Copier Permet de copier toutes les images de la mémoire interne sur une carte mémoire. 1 Insérez une carte mémoire ayant une capacité libre suffisante dans l’appareil. (Réglages) t (Outil carte mémoire) t [Copier] t [OK] Remarques • Utilisez une batterie complètement chargée. Si la charge de la batterie est faible lorsque vous copiez des fichiers d’image, l’alimentation peut faire défaut et la copie peut échouer ou les données être endommagées.
  • Page 143 Numéro de fichier Permet de sélectionner la méthode utilisée pour affecter des numéros de fichier aux images. (Réglages) t (Outil carte mémoire) ou (Outil mémoire intern) t [Numéro de fichier] t le mode souhaité Série Des numéros séquentiels sont attribués aux fichiers, même si vous changez de dossier d’enregistrement ou de carte mémoire.
  • Page 144 Réglage zone Permet de régler l’heure sur l’heure locale d’une zone sélectionnée. (Réglages) t (Réglages horloge) t [Réglage zone] t le mode souhaité Local Vous utilisez l’appareil dans votre zone. Lorsque la zone actuellement spécifiée est différente de votre zone locale, vous devez exécuter le Réglage zone.
  • Page 145 Régl. date&heure Permet de régler à nouveau la date et l’heure. (Réglages) t (Réglages horloge) t [Régl. date&heure] t le mode souhaité Format date&heure Vous pouvez sélectionner le format d’affichage de la date et de l’heure. Heure d'été Vous pouvez sélectionner Heure d’été [Act]/[Désact]. Date&heure Vous pouvez régler la date et l’heure.
  • Page 146 Visualisation d’une image sur un téléviseur Définition Standard (SD) Vous pouvez visualiser des images enregistrées dans l’appareil en qualité d’image standard en raccordant l’appareil à un téléviseur Définition Standard (SD). Consultez aussi le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. 1 Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension. 2 Montez l’appareil sur le support multi-sortie (fourni).
  • Page 147 • « PhotoTV HD » permet une expression hautement détaillée, de qualité photo, de textures et couleurs subtiles. • Lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur Sony compatible Mode Vidéo A à l’aide d’un câble HDMI, votre téléviseur règle automatiquement la qualité d’image adaptée aux images fixes.
  • Page 148 Visualisation d’une image en raccordant l’appareil à un téléviseur HD à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément) Raccordez l’appareil à la borne HDMI d’un téléviseur HD à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément). 1 Montez l’appareil sur le support multi-sortie (fourni). 2 Connectez le support multi-sortie au téléviseur à...
  • Page 149 Visualisation d’une image en raccordant l’appareil à un téléviseur HD à l’aide d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément) Raccordez l’appareil à un téléviseur HD (Haute Définition) à l’aide d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément). Utilisez un câble adaptateur de sortie HD conforme Type2c. 1 Raccordez l’appareil au téléviseur à...
  • Page 150 Visualisation d’une image sur un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync Lorsque vous utilisez un téléviseur qui prend en charge « BRAVIA » Sync (compatible avec SYNC MENU), vous pouvez commander les fonctions de lecture de l’appareil à l’aide de la télécommande fournie avec le téléviseur en raccordant l’appareil au téléviseur à...
  • Page 151 Menu Fonction Diaporama avec musique Pour la lecture automatique des images avec effets sonores ou musique de fond en boucle continue. Image seule Pour la lecture d’une image unique à la fois. Index d'images Permet d’afficher plusieurs images en même temps. Affichage 3D Pour la lecture d’images 3D enregistrées en mode de prise de vue Supprimer...
  • Page 152 Utilisation avec votre ordinateur « PMB » et d’autres applications se trouvent sur le CD-ROM (fourni) pour permettre une utilisation plus diversifiée des images prises avec votre appareil Cyber-shot. Environnement matériel et logiciel recommandé (Windows) L’environnement matériel et logiciel suivant est recommandé lors de l’utilisation des logiciels «...
  • Page 153 • Pour lancer « PMB », cliquez sur (PMB) sur le bureau. Pour la méthode d’utilisation détaillée, voir la page PMB Support suivante (anglais seulement) : http://www.sony.co.jp/pmb-se/ ou cliquez sur (Aide PMB). • Pour lancer « PMB » depuis le menu Démarrer, sélectionnez [Démarrer] t [Tous les programmes] (PMB).
  • Page 154 Installation de « Music Transfer » (Macintosh) 1 Allumez l’ordinateur Macintosh et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur CD-ROM. 2 Double-cliquez sur (SONYPMB). 3 Double-cliquez sur le fichier [MusicTransfer.pkg] dans le dossier [Mac]. L’installation du logiciel commence. Remarques • « PMB » n’est pas compatible avec les ordinateurs Macintosh. •...
  • Page 155 à l’ordinateur, cela peut détruire le fichier d’image ou la lecture peut devenir impossible. Ne supprimez ni ne copiez des films AVCHD sur la carte mémoire de l’appareil depuis un ordinateur. Sony n’assume aucune responsabilité quant au résultat d’opérations de ce type.
  • Page 156 Importation d’images vers un ordinateur (Macintosh) 1 Raccordez tout d’abord l’appareil à votre ordinateur Macintosh. Double- cliquez sur l’icône nouvellement reconnue sur le bureau t le dossier où sont stockées les images que vous souhaitez importer. 2 Faites glisser les fichiers d’image sur l’icône du disque dur. Les fichiers d’image sont copiés sur le disque dur.
  • Page 157 Téléchargement d’images vers un service multimédia Cet appareil intègre une application « PMB Portable ». Vous pouvez utiliser cette application pour : • Télécharger facilement des images vers un blog ou autre service multimédia. • Télécharger des images depuis un ordinateur connecté à Internet, même si vous n’êtes pas chez vous ou au bureau.
  • Page 158 • Vous serez redirigé par le serveur Sony vers le site web que vous souhaitez consulter. Il se peut que l’accès au site web soit parfois impossible du fait d’une maintenance du serveur ou pour d’autres raisons.
  • Page 159 (STD) Remarques • Si vous créez un disque à l’aide de DVDirect (graveur DVD) Sony, utilisez la fente de carte mémoire du graveur DVD ou raccordez le graveur DVD via une connexion USB pour transférer les données. • Si vous utilisez DVDirect (graveur DVD) Sony, vérifiez que le micrologiciel est mis à jour sur la version la plus récente.
  • Page 160 Types de disques pouvant être utilisés avec « PMB » Les disques de 12 cm suivants peuvent être utilisés avec « PMB ». Pour des informations sur les disques Blu-ray, voir page 161. Type de disque Caractéristiques DVD-R/ DVD+R/ DVD+R DL Ne peuvent pas être réinscrits.
  • Page 161 Création de disques Blu-ray Vous pouvez créer des disques Blu-ray à partir de films AVCHD importés sur un ordinateur. L’ordinateur en question doit être capable de créer des disques Blu-ray. Des disques BD-R (non réinscriptibles) ou BD-RE (réinscriptibles) peuvent être utilisés. Il n’est pas possible d’effectuer des enregistrements multisession.
  • Page 162 Impression des images fixes Vous pouvez imprimer des images fixes à l’aide des méthodes suivantes. • Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible carte mémoire Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi accompagnant l’imprimante. • Impression à l’aide d’un ordinateur Vous pouvez importer des images vers un ordinateur à...
  • Page 163 3 Réinitialisez les paramètres (page 124). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après- vente Sony agréé. Sachez qu’en envoyant l’appareil en réparation, vous donnez votre consentement à ce que le contenu de la mémoire interne, des fichiers de musique puisse être vérifié.
  • Page 164 L’indicateur de charge restante de la batterie est incorrect. • Cela se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit extrêmement chaud ou froid. • Un décalage s’est produit entre l’indicateur de charge restante de la batterie et la charge restante réelle de la batterie.
  • Page 165 Le mode anti-flou ne fonctionne pas. • Il est possible que le mode anti-flou ne fonctionne pas correctement lors de la prise de vue de scènes nocturnes. • Prenez la vue après avoir enfoncé le déclencheur à mi-course. L’enregistrement est très long. •...
  • Page 166 • Réglez le flash sur [Activé] (page 60) en mode Plan rapproché ou lorsque le mode Sélection scène est placé sur (Paysage), (Gastronomie), (Animal domestique), (Plage), (Neige), (Sous l'eau) ou (Obturat rapide). Des points blancs circulaires flous apparaissent sur les images prises avec le flash.
  • Page 167 Les yeux du sujet sont rouges. • Réglez [Attén. yeux roug] sur [Auto] ou [Act] (page 117). • Lorsque vous utilisez le flash, prenez le sujet depuis une distance inférieure à la portée du flash. • Éclairez la pièce avant de prendre le sujet. •...
  • Page 168 « Memory Stick PRO Duo ». Les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteurs/enregistreurs « Memory Stick » de fabricants autres que Sony doivent prendre contact avec ces fabricants. • Si un « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur (page 155).
  • Page 169 Après l’établissement de la connexion USB, « PMB » ne démarre pas automatiquement. • Établissez la connexion USB une fois que l’ordinateur est allumé. Après avoir établi une connexion USB, « PMB Portable » ne démarre pas. • Placez [Réglages LUN] sur [Multiple]. •...
  • Page 170 Mémoire interne Impossible de lire ou d’enregistrer des images en utilisant la mémoire interne. • Il y a une carte mémoire insérée dans l’appareil. Retirez-la. Impossible de copier les données stockées dans la mémoire interne sur une carte mémoire. • La carte mémoire est pleine. Copiez sur une carte mémoire de capacité suffisante. Impossible de copier les données sur la carte mémoire ou l’ordinateur dans la mémoire interne.
  • Page 171 Panneau tactile Impossible d’utiliser correctement ou complètement les boutons du panneau tactile. • Effectuez [Calibration] (page 137). • [Logement] est réglé sur [Act] (page 128). L’opération de stylet-pinceau réagit en des points incorrects. • Effectuez [Calibration] (page 137). Divers L’objectif est embué. •...
  • Page 172 • Un dysfonctionnement se produit lors de l’écriture ou la suppression des données. Une réparation est nécessaire. Adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un centre de service agréé Sony local. Soyez prêt à indiquer tous les chiffres du code d’erreur à partir de l’E.
  • Page 173 Erreur système • Mettez l’appareil hors tension puis sous tension. Surchauffe de l'appareil Laissez-le refroidir • La température de l’appareil a augmenté. Il est possible que l’alimentation se coupe automatiquement ou que vous ne puissiez pas enregistrer de films. Laissez l’appareil dans un endroit frais jusqu’à ce que la température baisse.
  • Page 174 Pas d'image • Aucune image pouvant être visualisée n’a été enregistrée dans la mémoire interne. • Aucune image pouvant être visualisée n’a été enregistrée sur la carte mémoire. Absence d'images fixes • Il n’y a pas d’images 3D pouvant être visualisées en mode [Affichage 3D]. •...
  • Page 175 (Indicateur d’avertissement de vibrations) • Un « bougé » de l’appareil peut se produire car l’éclairage est insuffisant. Utilisez le flash ou montez l’appareil sur un trépied pour le stabiliser. MP4 12M incompatible avec cette carte mémoire MP4 6M incompatible avec cette carte mémoire •...
  • Page 176 • Il n’est pas possible d’enregistrer dans le fichier dans la base de données d’images de l’appareil ou d’effectuer la lecture à l’aide de [Vue par date]. Utilisez « PMB » pour sauvegarder toutes les images sur un ordinateur et pour restaurer une carte mémoire ou la mémoire interne. Erreur fich.
  • Page 177 Utilisation de l’appareil à l’étranger Vous pouvez utiliser le chargeur de batterie (fourni) et un adaptateur secteur AC-LS5 (vendu séparément) dans tout pays ou région où l’alimentation est de 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz. Remarque • N’utilisez pas un transformateur électronique (convertisseur de tension de voyage) car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 178 Carte mémoire Les types de cartes mémoire pouvant être utilisés avec l’appareil sont « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo », « Memory Stick Duo », carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC. Il n’est pas possible d’utiliser une carte MultiMediaCard.
  • Page 179 « Memory Stick » Les types de « Memory Stick Duo » pouvant être utilisés avec l’appareil sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Toutefois, un bon fonctionnement ne peut pas être garanti pour toutes les fonctions du « Memory Stick Duo ». Type de «...
  • Page 180 Batterie Charge de la batterie • Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). Il est possible que la batterie ne soit pas complètement chargée à des températures hors de cette plage.
  • Page 181 Chargeur de batterie • Seules des batteries de type NP-BN1 (et aucune autre) peuvent être chargées dans le chargeur de batterie (fourni). Des batteries autres que celles du type spécifié peuvent couler, surchauffer ou exploser si vous tentez de les charger, ce qui fait courir un risque d’électrocution et de brûlures. •...
  • Page 182 Station intelligente (inclinaison horizontale et verticale) La Station intelligente (inclinaison horizontale et verticale) (vendu séparément) vous permet de prendre des images en faisant détecter par l’appareil des visages de personnes. Pour plus d’informations, voir le mode d’emploi fourni avec la station intelligente (inclinaison horizontale et verticale).
  • Page 183 Format AVCHD Le format AVCHD a été développé pour les caméscopes numériques haute définition lors de l’enregistrement d’un signal HD (Haute Définition) aux spécifications 1080i ou 720p utilisant une technologie de codage par compression hautement efficace. Le format MPEG-4 AVC/H.264 est adopté pour compresser les données vidéo, et le système Dolby Digital ou PCM Linéaire est utilisé...
  • Page 184 Norme TransferJet Les communications TransferJet sont conformes à la norme indiquée ci-dessous. Norme TransferJet : Conforme aux Spéc. PCL Rév. 1.0 Nom de classe protocole (type de communication) : Périphérique entrée-sortie par blocs cible SCSI Serveur de pousser OBEX Logiciel client pousser OBEX •...
  • Page 185 Nombre d’images fixes et durée enregistrable de films Le nombre d’images fixes et la durée enregistrable peuvent différer en fonction des conditions de prise de vue et de la carte mémoire. Images fixes (Unité : Images) Capacité Mémoire interne Carte mémoire formatée avec cet appareil Environ 32 Mo 2 Go 4 Go...
  • Page 186 Précautions N’utilisez/ne rangez pas l’appareil dans les endroits suivants • Endroits très chauds, très froids ou très humides Dans des endroits tels qu’un véhicule stationné en plein soleil, le boîtier de l’appareil peut se déformer et ceci peut provoquer un dysfonctionnement. •...
  • Page 187 Index Crépuscule sans trépied ..........36 AF centre ................77 AF multi ................77 Dépannage .................163 AF spot ..................77 Détection de sourire ............57 Affichage 3D ..............100 Détection de visage ............83 Affichage d’autodiagnostic ........172 Diaporama ................90 Affichage temporairement pivoté ......44 Données d'exposition ............108 Afficher le groupe de rafales ........102 Dossier Alerte yeux fermés...
  • Page 188 Illuminat. AF Nbre d'images de l'index ..............112 ..........109 Imprim. Neige ................104, 162 ..................37 Index d'images Nombre d’images fixes ..............89 ..........185 Indicateurs d’avertissement et messages Noms des pièces ....172 ..............17 Initialiser Norme TransferJet ................124 ............184 iPanor. par balayage sous l'eau Numéro de fichier ........39 ............143 ..................73...
  • Page 189 Quadrillage Utilisation de l’appareil à l’étranger ................113 .......177 Qualité ...................67 ..................67 Recadrage(redimension.) Visualisation d’images en rafale ..........99 ........45 Reconnaissance de scène ..........80 Régl. date&heure ............145 Zoom Réglage auto intelligent ..................40 ..........28 Zoom de lecture Réglage auto supérieur ..............42 ...........29 Zoom intelligent Réglage zone ..............114 ..............144...
  • Page 190 LGPL fournie. Vous trouverez le code source sur Internet. Utilisez l’adresse suivante pour le télécharger. http://www.sony.net/Products/Linux/ Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas à propos du contenu du code source. Lisez le fichier « license2.pdf » dans le dossier « License » du CD-ROM. Vous y trouverez les licences (en anglais) des logiciels «...

Ce manuel est également adapté pour:

Cyber-shot dsc-tx9