aveRtISSement :
lIRe et veIlleR À bIen compRendRe l'enSemble deS
InStRUctIonS et deS aveRtISSementS FIgURant danS
le pRÉSent FeUIllet, aInSI QUe leS InStRUctIonS et
leS aveRtISSementS dU manUel d'UtIlISatIon dU
gRIl avant d'UtIlISeR ce pRodUIt. Le non-respect de
l'ensemble des instructions et des avertissements peut entraîner
une décharge électrique, un incendie et des blessures graves.
L'insertion de support pour kébabs et côtes permet à l'utilisateur de
cuisiner plus d'aliments sur le gril que ne le permettrait une surface
de grillage ordinaire.
Suivre l'ensemble des instructions décrites dans le manuel d'utilisation
du gril, ainsi que les instructions décrites dans le présent feuillet au
moment d'utiliser l'insertion de support pour kébabs et côtes.
InStallatIon et RetRaIt dU SUppoRt poUR
KÉbabS et cÔteS
Voir les figures 1 á 3.
À l'aide de l'outil de retrait de l'insertion (si fourni avec le gril) ou
de gants de cuisinier résistants à la chaleur, soulever et retirer
l'insertion de grille du gril.
Placer l'insertion de support dans le trou d'où l'insertion de grille
a été retirée.
Insérer le support pour kébabs ou le support pour côtes dans les
trous de la partie inférieure de l'insertion de support.
conSeIlS d'UtIlISatIon
Si vous utilisez un support pour kébabs, glissez les aliments sur
les brochettes et placez celles-ci dans les fentes du support.
Si vous utilisez un support pour côtes, placez les aliments
directement sur le dessus du support à l'aide d'un ustensile à
long manche pour gril.
Lorsque les aliments sont cuits, retirez les brochettes ou les
aliments du support pour côtes à l'aide d'un ustensile à long
manche pour gril et disposez-les sur un plateau de service.
nettoYage dU SUppoRt poUR KÉbabS et cÔteS
Laisser l'insertion de support pour kébabs et côtes refroidir
complètement.
Retirer l'insertion de support du gril, puis la nettoyer avec un savon
standard et de l'eau.
Lorsqu'il n'est pas utilisé, ranger le support dans le compartiment
de rangement des insertions du gril (si ce dernier en est muni) ou
dans un endroit fermé, à l'abri des éléments.
aveRtISSement :
Ne jamais utiliser un accessoire si l'enduit de porcelaine
est endommagé ou ébréché. L'utilisation d'un accessoire
dont l'enduit est endommagé peut provoquer des blessures
graves si les éclats sont avalés.
pRopoSItIon 65 de la calIFoRnIe
aveRtISSement :
Les sous-produits de combustion générés lors de l'utilisation
du gril contiennent des substances chimiques reconnues par
l'État de la Californie pour causer le cancer, des malformations
congénitales et d'autres dommages au système reproducteur.
Pour réduire le risque d'exposition à ces substances, toujours
utiliser le gril dans un lieu bien ventilé. Cet appareil contient des
produits chimiques, notamment du plomb ou des composés de
plomb qui, selon l'État de la Californie, peuvent causer le cancer,
des anomalies congénitales et d'autres dommages au système
reproducteur. Bien se laver les mains après toute manipulation.
All manuals and user guides at all-guides.com
El inserto de plancha para kebab y costillas le permite cocinar más
productos en su parrilla de lo que sería posible usando solo una
superficie de parrilla tradicional.
Siga todas las instrucciones incluidas en el Manual del operador de
su parrilla, así como también las instrucciones proporcionadas en
esta hoja cuando use el inserto de plancha para kebab y costillas.
cÓmo InStalaR/RetIRaR la plancHa paRa
Kebab Y coStIllaS
Vea las figuras 1 y 3.
Con la herramienta para extraer insertos (si se proporciona con
Coloque el inserto de plancha en el orificio de donde se retiró el
Introduzca la plancha para kebab o la plancha para costillas en
conSeJoS de opeRacIÓn
Si usa una rejilla para kebab, deslice la comida en las brochetas
Si usa una rejilla para costillas, coloque la comida directamente
Cuando la comida esté lista, retire las brochetas o la comida de
cÓmo lImpIaR la plancHa paRa Kebab Y
coStIllaS
Deje que el inserto de plancha para kebab y costillas se enfríe por
Retire el inserto de plancha de la parrilla y, luego, límpielo con
Cuando no la use, guarde la plancha en el área de almacenamiento
calIFoRnIa - pRopUeSta de leY núm. 65
adveRtencIa:
lea Y compRenda todaS laS InStRUccIoneS Y
adveRtencIaS InclUIdaS en eSta HoJa, Y laS
InStRUccIoneS Y adveRtencIaS InclUIdaS en el
manUal del opeRadoR de SU paRRIlla anteS de USaR
eSte pRodUcto. La inobservancia de todas las instrucciones
y el incumplimiento de las advertencias pueden provocar una
descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.
su parrilla) o los mitones de cocina resistentes al calor, levante y
retire el inserto de rejilla de su parrilla.
inserto de rejilla.
los orificios de la parte inferior del inserto de plancha.
y colóquelas sobre las ranuras de la rejilla para kebab.
sobre la rejilla con un utensilio de parrilla con mango largo.
la rejilla para costillas cuidadosamente con un utensilio de parrilla
con mango largo y colóquela en una fuente para servir.
completo.
jabón normal y agua.
del inserto de su parrilla (en caso de que se incluya) o en un área
cerrada donde no quede expuesta a los elementos.
adveRtencIa:
No use un accesorio si el revestimiento de porcelana se encuentra
dañado o rajado. Usar el accesorio con el revestimiento dañado
puede producir lesiones personales graves si es ingerido.
adveRtencIa:
Los productos secundarios de la combustión que se generan
al usar este producto contienen sustancias químicas que el es-
tado de California reconoce que provocan cáncer, defectos de
nacimiento y otros daños reproductivos. Para reducir el riesgo
de exposición a estas sustancias, siempre use la parrilla en un
área bien ventilada. Este producto contiene sustancias químicas,
incluidas plomo y compuestos del plomo, que el estado de Cali-
fornia reconoce que provocan, cáncer, defectos de nacimiento
u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de
utilizar el aparato.