Télécharger Imprimer la page
Doro Congress 205 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Congress 205:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
doro congress 205

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Doro Congress 205

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com doro congress 205...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com English (see page EN 1-15) Input socket for additional equipment One-Touch memories Recall button 10 Caller ID/Phone book Handset/Headset volume control Clear/OK button Redial button 12 Scroll UP/DOWN buttons Mute button and LED 13 Ringer/Message waiting indicator Headset button and LED 14 Speaker volume control (on the underside) Store button 15 Call number Hands free button and LED Français (voir pages FR 1-13) Prise pour connexion modem (Dataport) Touches des mémoires directes Touche R 10 Touche du journal des appelants / répertoire Touches de réglage du volume du combiné/ Touche pour effacer/OK...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com English Installation Important! The earpiece of the handset may attract small ferromagnetic objects such as staples and pins, care should be taken when placing the handset near these items. Batteries The telephone requires 3 x AAA 1.5V alkaline batteries. When the batteries are running low will be displayed.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com English Installation Changing the clock, alarm settings, language or contrast If you wish to alter the clock, alarm, language or contrast settings at a later point please refer to Connection/Initial programming (steps 5-12) on page 1. The display In standby mode the date and time, number of new and total number of calls stored in the Caller ID memory will be displayed.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com English Operation Making a call Regular dialling Lift the handset, dial tone will be heard. 2. Dial the required telephone number. Pre-Dialling You can enter and correct a telephone number before dialling. Dial the required telephone number. Mistakes can be erased using 2.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com English Operation Hands free function Press . The hands free function will be activated and the LED indicator next to the button will illuminate. 2. Dial the required telephone number. Adjust the volume using the volume control located on the underside of the telephone.
  • Page 8 To access an incoming call or dial tone press = , to terminate a call press = again. Please note! DORO original headsets are tested and adapted for this telephone. Other types and makes of headsets may be used, though the function and sound quality cannot be guaranteed.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com English Phonebook Using the Phone book Use the Phone book to store names and telephone numbers. A stored phone number can be dialled using fewer keystrokes than if dialled manually. If you subscribe to a Caller ID service, the name/number of the caller will be displayed when you receive an incoming call (only if the number is stored in the Phone book or one-touch memories).
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com English Phonebook Dialling from the Phone book Press repeatedly until the symbol is displayed. 2. Scroll through the entries using . To perform a quick-search press the corresponding number button one or more times for the first letter (refer to the table on the previous page).
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com English Memory Memory This telephone has 16 One-Touch memories numbered M1-M16. Once a number has been stored in a memory location, you only need to press one button to make the call. Storing One-Touch Memories Press 2.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com English Caller ID Explanation of Caller ID Caller ID allows you to see who is calling before you answer a call or to see who has called in your absence. If the number received is stored in the Phone book its associated name will be displayed instead.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com English Caller ID Deleting numbers Scroll to the desired entry using 2. Press , DELETE? is displayed, alternatively press and hold until DELETE ALL? is displayed. 3. Press and hold again until the telephone number disappears. Transferring numbers to the Phone book Scroll to the desired entry using 2.
  • Page 14 (1) and the outer port (2) are connected in parallel. Declaration of conformity Doro hereby declares that this product, Doro Congress 205, conforms with the essential requirements and other relevant regulations contained in the Directive 1999/5/EC.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com English Other Technical information Within the battery compartment located on the underside of the telephone you will find several switches, these switches determine certain technical parameters when connecting the telephone. To remove the cover carefully press a small screwdriver (up to Ø 2,5mm) or similar into the hole to the right of the cover.
  • Page 16 9AM - 5PM Monday-Friday excluding Bank Holidays. Alternatively, E-mail on: tech@doro-uk.com You can contact us in writing: Consumer Support Group, Doro UK Ltd., 22 Walkers Road, North Moons Moat, Redditch, Worcestershire, B98 9HE, (regarding any Spares or Technical query), or Telephoning (Spares only): 01527 584377 Web site: www.doro-uk.com...
  • Page 17 (As a matter of precaution, we recommend disconnecting the telephone during a thunderstorm). This guarantee does not affect your statutory rights. AUSTRALIA NEW ZEALAND DORO Australia Pty Ltd Atlas Gentech (NZ) Limited PO Box 6760 Private Bag 14927 Baulkham Hills BC NSW 2153 Panmure...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com English Technical information REN (RN for New Zealand) The REN (Ringer Equivalence Number) or (RN) is of significance only if you wish to connect more than 1 telephone to your telephone line. A standard telephone line has a maximum REN capacity of 3 (RN of 5).
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Français Installation Raccordement/Réglages de base Reliez le cordon spiralé au combiné et à la fiche du téléphone marquée 2. Raccrochez le combiné sur la base. 3. Reliez le bloc d’alimentation à la prise du téléphone marquée DC 9V et à la prise de courant. Le réglage de l’alarme clignote à...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Français Installation Mise en place des batteries Pour protéger les données en mémoire et pour pouvoir utiliser la présentation du nom/ numéro et d’autres fonctions, le téléphone nécessite trois batteries AAA de 1,5V. Les batteries permettent aussi au téléphone de fonctionner pendant quelques jours.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Français Utilisation Appeler Appel normal Prenez le combiné. 2. Composez le numéro de votre correspondant. Appeler avec la fonction de correction Vous pouvez corriger un des chiffres du numéro de téléphone avant de le composer. Composez le numéro. En cas d’erreur, effacez avec la touche 2.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Français Utilisation Fonction Mains-libres Appuyez sur . Le haut-parleur est activé et la LED à côté de la touche s’allume. 2. Composez le numéro de téléphone. Au besoin, utilisez la touche située au dos du téléphone pour régler le volume du haut-parleur.
  • Page 23 équivaut à prendre et à reposer le combiné). Remarque! Le casque DORO d’origine est testé et adapté à ce téléphone. Vous pouvez utiliser d’autres types ou marques de casques mais dans ce cas nous ne pourrons pas garantir leur qualité sonore et leur bon fonctionnement.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Français Répertoire Utilisation du répertoire Le répertoire permet d’enregistrer les noms et numéros de téléphone. Il est plus rapide d’appeler un numéro en mémoire que de le composer manuellement. Si vous êtes abonné à la présentation du numéro, le nom/numéro du correspondant s’affiche à...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Français Répertoire Appeler un numéro du répertoire Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que s’affiche. 2. Faites défiler les entrées avec les touches . Vous pouvez aussi faire une recherche rapide en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche numérotée correspondant à...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Français Mémoires Mémoires Ce téléphone dispose de 16 mémoires directes. Une fois un numéro de téléphone enregistré sur une de ces plages, vous le composez en pressant simplement une touche. Les touches des mémoires directes sont numérotées de M1 à...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Français Présentation du numéro Que signifie ‘Présentation du numéro’ ? Présentation du numéro/nom vous permet de voir qui vous appelle avant de répondre ou qui a appelé en votre absence. Si le nom/numéro du correspondant est déjà dans votre répertoire, son nom est affiché.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Français Présentation du numéro Effacer les numéros Atteignez l’entrée désirée à l’aide des touches 2. Appuyez sur , EFFACER? s’affiche ou appuyez sur jusqu’à ce que EFFACER TOUT? s’affiche. 3. Appuyez sur jusqu’à ce que le numéro s’efface. Transférer les numéros dans le répertoire Atteignez le numéro désiré...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Français Autres Réglage de l’alarme  Lorsque qu’une alarme a été programmée, s’affiche en mode veille. La sonnerie de l’alarme dure une minute. Vous pouvez la couper en appuyant sur n’importe quelle touche du combiné. Appuyez pendant environ 4 secondes sur la touche jusqu’à...
  • Page 30 Si votre appareil ne fonctionne pas derrière un PABX, sélectionnez le témoin de sonnerie ( Déclaration de conformité Nous, Doro, déclarons la conformité du produit Doro Congress 205 aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE.La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : www.doro.com/dofc...
  • Page 31 En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Si vous avez des soucis d’utilisation, contactez notre Service d’Assistance Téléphonique au 08 92 68 90 18 ( N° Audiotel - 0,34€/min.). E-Mail : contact@doro.fr FR 13...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Instalacja Podłączanie/ustawienia podstawowe Podłącz przewód spiralny do słuchawki i do gniazdka oznaczonego symbolem w telefonie. 2. Odłóż słuchawkę. 3. Podłącz zasilacz do gniazdka DC 9V w telefonie oraz do gniazdka ściennego sieci zasilającej.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Instalacja Baterie Aby zapobiec utracie informacji umożliwiających identyfikację dzwoniącego, pamięci i innych funkcji w razie przerwy w dostawie zasilania, należy zainstalować w telefonie trzy baterie typu AAA 1,5V. Baterie te umożliwią również funkcjonowanie telefonu przez kilka dni. Gdy baterie będą...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Obsługa Nawiązywanie połączenia Normalne wybieranie Podnieś słuchawkę. 2. Wprowadź numer. Wybieranie numeru za pomocą funkcji modyfikacji Przed połączeniem się z wybranym numerem można go zmienić. Wprowadź numer. Przycisk umożliwia poprawianie błędów. 2. Naciśnij , aby wybrać numer. W razie potrzeby, podczas rozmowy można przełączać się między słuchawką a trybem głośnomówiącym.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Obsługa Tryb głośnomówiący Naciśnij przycisk . Funkcja trybu głośnomówiącego (głośnik) uruchomi się, a kontrolka obok przycisku zaświeci się. 2. Wybierz numer telefonu. W razie potrzeby ustaw głośność za pomocą regulacji głośności na spodzie telefonu. 3.
  • Page 36 (podobnie, jak podniesienie i odłożenie słuchawki). Uwaga! Oryginalne zestawy słuchawkowe firmy DORO zostały przetestowane i są prz ystosowane do tego telefonu. Można uż ywać innych typów zestawów słuchawkowych oraz zestawów innych producentów, jednak w takim prz ypadku prawidłowość działania i jakość dźwięku nie będzie gwarantowana.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Książka telefoniczna Korzystanie z książki telefonicznej W Książce telefonicznej można zapisywać nazwiska (nazwy) i numery telefoniczne. Zapisany numer można wybrać, naciskając mniej przycisków, niż w przypadku wybierania ręcznego. Uaktywnienie funkcji identyfikacji abonenta dzwoniącego powoduje wyświetlanie nazwy/numeru po odebraniu połączenia przychodzącego (dla numerów zapisanych w Książce telefonicznej lub w pamięci).
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Książka telefoniczna Wybieranie numerów z książki telefonicznej Naciskaj przycisk , aż na wyświetlaczu pojawi się symbol 2. Za pomocą przycisku wybierz odpowiednią pozycję. Możliwe jest także szybkie wyszukiwanie w Książce telefonicznej przez jedno- lub kilkukrotne naciśnięcie przycisku z cyfrą odpowiadającą pierwszej literze (opis zawiera tabela na poprzedniej stronie).
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Pamięć Pamięć Ten telefon posiada 16 pamięci szybkiego wybierania. Po zapisaniu numeru w pamięci wystarczy nacisnąć jeden przycisk, aby wykonać połączenie. Pamięci szybkiego wybierania są ponumerowane od M1 do M16. Zapisywanie numerów w pamięci szybkiego wybierania Naciśnij przycisk 2.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Identyfikacja numeru dzwoniącego Wyjaśnienie działania funkcji Funkcja identyfikacji numeru dzwoniącego umożliwia sprawdzenie przed odebraniem telefonu, kto dzwoni, a także uzyskanie informacji o tym, kto dzwonił pod nieobecność użytkownika. Jeżeli numer odebranego połączenia jest zapisany w Książce telefonicznej, na wyświetlaczu zamiast niego pojawi się...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Identyfikacja numeru dzwoniącego Usuwanie numerów Przewiń do żądanego wpisu za pomocą przycisków 2. Naciśnij przycisk . Na wyświetlaczu pojawi się pytanie USUNAC? Możesz również nacisnąć i przytrzymać przycisk , aż na wyświetlaczu pojawi się pytanie USUNAC CALOSC ? 3.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Inne Ustawianie alarmu  W trybie gotowości aktywność budzika sygnalizowana jest symbolem . Gdy minie godzina, na którą ustawiono alarm, przez jedną minutę będzie słychać sygnał. Alarm wyłącza się, naciskając dowolny przycisk telefonu. Naciśnij przycisk i przytrzymaj przez 4 sekundy, aż...
  • Page 43 Kiedy telefon jest używany w systemach bez centrali telefonicznej, należy wybrać wskaźnik dzwonka ( Deklaracja zgodności Niniejszym firma Doro oświadcza, że produkt ‘Doro Congress 205’ spełnia podstawowe wymagania oraz inne istotne przepisy zawarte w Dyrektywie 1999/5/EC. Kopia deklaracji producenta jest dostępna pod adresem www.doro.com/dofc...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Inne Rozwiązywanie problemów Należy sprawdzić, czy przewód telefoniczny nie jest uszkodzony i czy jest prawidłowo podłączony. Należy odłączyć wszelkie dodatkowe urządzenia, przedłużacze i inne telefony. Jeśli problem został rozwiązany, uszkodzenie występuje w innym urządzeniu. Aparat należy przetestować...
  • Page 45 0-801-674-888. KARTA GWARANCYJNA DEFINICJE GWARANT: DORO ATLANTEL Sp. z o.o., ul. Bularnia 5, 31-222 Kraków, tel. (0-12) 415-45-57. NUMER INFOLINII: Numer telefoniczny służący do bezpośredniego kontaktu, uzyskania informacji dotyczących pomocy technicznej. W wypadku zmiany numeru, aktualny numer jest dostępny na stronie internetowej www.doro.atlantel.pl...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Gwarancja 5. Niniejsza gwarancja obejmuje jedynie produkty i nie stosuje się do zasilaczy prądu zmiennego, akumulatorów, zespołów do ładowania, żarówek, obudów i innego wyposażenia dodatkowego. 6. Obowiązkiem kupującego jest: a) dopilnowanie, aby Karta Gwarancyjna była właściwie wypełniona, podpisana i opatrzona datą...
  • Page 47 23. W przypadku zaistnienia zakłóceń w działalności firmy spowodowanych nieprzewidzianymi okolicznościami, np. klęskami żywiołowymi, ograniczeniami importowymi, niepokojami społecznymi, DORO ATLANTEL Sp. z o.o. nie będzie ponosić odpowiedzialności wynikającej z niniejszej gwarancji. 24. Gwarant nie odpowiada za straty i szkody powstałe w wyniku braku możliwości korzystania ze sprzętu przebywającego w naprawie lub użytkowania uszkodzonego...
  • Page 48 DORO ATLANTEL Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do błędów w druku oraz zmian w specyfikacji technicznej bez uprzedzenia. PL 17...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Pierwsza naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ serwisu Druga naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ serwisu Trzecia naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ serwisu Czwarta naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ serwisu Pi¹ta naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ...
  • Page 50 205 All manuals and user guides at all-guides.com MODEL: numer fabryczny ..........pieczêæ sklepu data sprzeda¿y:....podpis sprzedawcy:......congress 205 MODEL: numer fabryczny ..........pieczêæ sklepu data sprzeda¿y:....podpis sprzedawcy:......congress 205 MODEL: numer fabryczny ..........pieczêæ sklepu data sprzeda¿y:....podpis sprzedawcy:......
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com English French Polish Version 1.0...