Télécharger Imprimer la page
Klipsch RSB-8 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RSB-8:

Publicité

Liens rapides

RSB-8
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klipsch RSB-8

  • Page 1 RSB-8...
  • Page 2 ANALOG DIGIT A L HDMI Содержание КОМПЛЕКТАЦИЯ DIALOG NIGHT CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 КОМПЛЕКТАЦИЯ ЗВУКОВАЯ ПАНЕЛЬ РАСПОЛОЖЕНИЕ ЗВУКОВОЙ ПАНЕЛИ ТЕХНОЛОГИЯ БЕСПРОВОДНОЙ ПОТОКОВОЙ ТРАНСЛЯЦИИ ДАННЫХ DTS® PLAY-FI™ Звуковая панель ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ CONNECT ПОДКЛЮЧЕНИЯ - WIFI СЕТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЯ...
  • Page 3 Маленькая желтая насадка Блок питания звуковой Кабель HDMI панели International Adapters Included. Большая черная Adaptateurs Internationaux Inclus. насадка Contiene Adaptadores Internacionales. Internationale Adapter Im Lieferumfang Enthalten. Sono Inclusi Adattatori Internazionali. Adaptadores Internacionais Incluídos. 中国 的产品不 括国际电源 配 Блок питания сабвуфера Большая...
  • Page 4 ЗВУКОВАЯ ПАНЕЛЬ BARRE DE SON • BARRA DE SONIDO • SOUNDBAR • SOUNDBAR • BARRA SONORA • 形音箱 Индикатор Индикатор аналогового Индикатор Dialog Enhance Индикатор Индикатор Индикатор сигнала цифрового Mode Dolby Digital Индикатор Play-Fi HDMI входа (Зеленый) Индикатор Индикатор оптического Virtual ночного...
  • Page 5 Селектор источника сигнала Уменьшение уровня Повышение уровня Выбор устройства-источника Bluetooth Отключение звука (переключатель) громкости громкости и сопряжение Sourdine Sélection de la source Bluetooth® et appariement Sélection de la source (commutation) Volume bas Volume haut Bajada de volumen Silenciador Selección y vinculación de fuente Bluetooth ®...
  • Page 6 РАСПОЛОЖЕНИЕ ЗВУКОВОЙ ПАНЕЛИ POSITIONNEMENT DE LA BARRE DE SON • UBICACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO • SOUNDBAR-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SOUNDBAR • POSIÇÃO DA BARRA SONORA • 条形音箱布置 Телевизор Телевизор Саморез с плоской .25” (6.35мм) .25” (6.35мм) головкой №12/ Саморез...
  • Page 7 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К 连 您的WiFi 网络 RÉSEAU Wi-Fi DE WiFi WLAN RETE WI-FI СЕТИ WiFi Le RSB-8 est doté de la El altavoz RSB-8 Das RSB-8-System bietet Il SoundBar RSB-8 A RSB-8 tem tecnologia 线多 间串 技 Звуковая панель RSB-8 оснащена технологией...
  • Page 8 ТЕХНОЛОГИЯ БЕСПРОВОДНОЙ ПОТОКОВОЙ ТРАНСЛЯЦИИ ДАННЫХ DTS PLAY-FI TECHNOLOGIE DE DIFFUSION SANS FIL DTS PLAY-FI • TECNOLOGÍA DE STREAMING INALÁMBRICO PLAY-FI DE DTS • DTS PLAY-FI DRAHTLOSE STREAMING-TECHNOLOGIE • TECNOLOGIA STREAMING WIRELESS DTS PLAY-FI • TECNOLOGIA DE STREAMING SEM TECNOLOGIA DE STREAMING SEM FIO DTS PLAY-FI FIO DTS PLAY-FI • DTS PLAY-FI 无线串流技术 CONFIGRATIONS REQUISITOS DE RED Y NETZWERK- UND...
  • Page 10 TECHNOLOGIE DE DIFFUSION SANS FIL DTS PLAY-FI • TECNOLOGÍA DE STREAMING INALÁMBRICO PLAY-FI DE DTS • DTS PLAY-FI DRAHTLOSE STREAMING-TECHNOLOGIE • TECNOLOGIA STREAMING WIRELESS DTS PLAY-FI • TECNOLOGIA DE STREAMING SEM TECNOLOGIA DE STREAMING SEM FIO DTS PLAY-FI FIO DTS PLAY-FI • DTS PLAY-FI 无线串流技术 Добавление других 从 Klipsch 串 应 AJOUTER D’AUTRES AGREGUE...
  • Page 11 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ CONNECT Для использования приложения Connect вам потребуется Spotify Premium. Более подробную информацию вы найдете следующей странице. 1. Добавьте новое устройство к той же сети wifi, к которой подключен ваш смартфон, планшет или компьютер (см. соответствующее руководство пользователя). 2. Откройте приложение Spotify на вашем смартфоне, планшете или компьютере, а затем воспроизведите любую...
  • Page 12 VAÇÃO: O PLAY-FI REQUER O USO DE UM ROTEADOR SEM FIO 802.11N OU MELHOR) • 连接 - WIFI 网络 备注: PLAY-FI 需要使用 802.11N 或性能更佳的无线路由器 МИГАЕТ ЗАПУСТИТЕ ЗАГРУЗИТЕ МЕДЛЕННО ПРИЛОЖЕНИЕ KLIPSCH STREAM И СЛЕДУЙТЕ ИНСТРУКЦИЯМ Удержите в нажатом положении ПРИ в течение 10 секунд...
  • Page 13 TV para a barra de som. A 声霸扬声 只 通 телевизора. Телевизионные аудио barre de son RSB-8 ne recevra de sonido. La barra de sonido Die RSB-8 Soundbar kann das televisivi alla soundbar. barra de som RSB-8 recebe 过...
  • Page 14 ВКЛЮЧЕНИЕ HDMI CEC (выключено по умолчанию) ALLUMER HDMI CEC (ÉTEINT PAR DÉFAUT) • ACTIVACIÓN DEL CEC DE HDMI (PREDETERMINADAMENTE DESACTIVADO) • HDMI-CEC EINSCHALTEN (NORMALERWEISE AUS) • ATTIVAZIONE DI HDMI CEC (DISATTIVATA PER IMPOSTAZIONE PREDEFINITA) COMO LIGAR O HDMI CEC (DESLIGADO POR PADRÃO) • 开启 HDMI CEC 功能(默认关闭) Удержите...
  • Page 15 ПОДКЛЮЧЕНИЯ - DIGITAL OPTICAL (Если телевизор не оснащен оптическим выходом, перейдите к следующей странице) CONEXÕES - ÓTICA DIGITAL (SE A TV NÃO TIVER SAÍDA ÓTICA, CONSULTE A PRÓXIMA PÁGINA) • CONEXIONES - DIGITAL ÓPTICA (SI EL TELEVISOR NO TIENE SALIDA ÓPTICA, VEA LA PÁGINA SIGUIENTE.) • ANSCHLÜSSE – DIGITAL -OPTISCH (WENN TV KEINEN OPTISCHEN AUSGANG HAT, SIEHE NÄCHSTE SEITE) •...
  • Page 16 ПОДКЛЮЧЕНИЯ - AUX 3.5 ММ CONNEXIONS - AUXILIAIRE 3,5MM • CONEXIONES - 3.5 MM AUXILIAR • ANSCHLÜSSE – 3,5-MM-AUX • CONNESSIONI – INGRESSO AUSILIARIO DA 3,5 MM • CONEXÕES - AUXILIAR DE 3,5 MM • 连接 - 3.5MM 辅助电缆 Кабель в комплект не...
  • Page 17 РАСПОЛОЖЕНИЕ САБВУФЕРА POSITIONNEMENT DU CAISSON DE GRAVES • UBICACIÓN DEL SUBWOOFER • SUBWOOFER-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER • POSIÇÃO DO SUBWOOFER • 音炮布...
  • Page 18 БЕСПРОВОДНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ САБВУФЕРА CONNEXION SANS FIL DU CAISSON DE GRAVES • CONEXIÓN INALÁMBRICA DEL SUBWOOFER • DRAHTLOSE VERBINDUNG ZUM SUBWOOFER • CONNESSIONE WIRELESS CON IL SUBWOOFER • CONEXÃO SEM FIO DO SUBWOOFER • 音炮 线连 Звуковая панель - Питание включено Максимум...
  • Page 19 ПОВТОРНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ САБВУФЕРА RECONNECTER • RECONECTAR • ERNEUT VERBINDEN • RICONNESSIONE • RECONECTAR • 重 连 Удержите в нажатом положении в течение 3 секунд (Сабвуфер) Мигает Appuyer pendant 3 secondes Clignotant Mantenga oprimido dur ante 3 segundos Destello 3 Sekunden gedrückt halten Blinkt Tenere premuto per 3 secondi Lampeggiante...
  • Page 20 ПУЛЬТ TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • Выбор источника сигнала Выбор источника Выбор источника HDMI сигнала Bluetooth® аналогового сигнала Перемотка назад Выбор источника цифрового Включение/выключение Кнопка запуска/остановки оптического сигнала воспроизведения Перемотка вперед Включение/выключение Выбор телевизионного индикаторов...
  • Page 21 Выбор источника сигнала Включение/выключение Включение/выключение Выбор источника Выбор источника цифрового Выбор телевизионного сигнала Bluetooth® индикаторов (Звуковая панель) аналогового сигнала оптического сигнала Sélection de la source Bluetooth Sous tensio / Hors tension Volume haut - Caisson de graves Sélection de la source analogique Sélection de la source optique numérique Sélection de la source TV ®...
  • Page 22 MODE AMBIOPHONIQUE VIRTUEL MODE D’ÉGALISATION D’ACCENTUATION MODE NOCTURNE VOCALE • Actif seulement avec réception d’un • DSP personnalisé de Klipsch • Optimise l’égalisation pour les dialogues • Réduit la gamme dynamique signal Dolby Digital • Indépendant des réglages d’égaliseur • Peut être en marche indépendamment du statut Dolby Digital •...
  • Page 23 Lampeggiante Luce fissa Intermitente Devices Devices Constante 闪烁 Klipsch RSB-8 Klipsch RSB-8 Not Paired Connected 常 Phone *Только в качестве примера. Ваше устройство может отличаться от рисунка. • À titre d’exemple seulement. Votre appareil peut être différent. • Este es solo un ejemplo. Es posible que su dispositivo sea diferente. • Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen...
  • Page 24 Oprima 1 vez Luce fissa соединение Bluetooth 1x drücken Settings Constante Premere 1 volta 常 Bluetooth RECONNECTER Pressionar uma vez Devices RECONECTAR 1 次 Klipsch RSB-8 Connected ERNEUT VERBINDEN RICONNESSIONE DIGITAL ANALOG RECONECTAR 重 连 HDMI HDMI DIALOG NIGHT ИЛИ...
  • Page 25 ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПУЛЬТА ДУ PROGRAMMATION À DISTANCE DU TÉLÉVISEUR • PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DEL TELEVISOR • PROGRAMMIEREN DER TV-FERNBEDIENUNG • PROGRAMMAZIONE CON IL TELECOMANDO TV • PROGRAMAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DA TV • 电视机遥控器编程 Если вы планируете использовать пульт ДУ телевизора для управления Удержите...
  • Page 26 Удержите в нажатом положении кнопку Индикатор текущего источника Нажмите x1 для Индикатор текущего источника сигнала будет мигать. отключения звука в течение 3 секунд программирования сигнала будет выключен Appuyer sur la Sourdine pendant 3 secondes La source active clignote Appuyer 1 fois pour programmer La source active s’éteint Mantenga oprimido el silenciador durante 3 segundos La fuente activa destella...
  • Page 27 КОДЫ ПУЛЬТА ДУ (для универсальных или кабельных пультов) 41609 43915 ШЕСТНАДЦАТЕРИЧНЫЕ КОДЫ - 1 ШЕСТНАДЦАТЕРИЧНЫЕ КОДЫ - 3 или Повышение уровня Повышение уровня 31609 31023 0x 856A 9F60 0x A55A 0AF5 или громкости громкости Уменьшение уровня Уменьшение уровня 31309 31023 0x 856A 9E61 0x A55A 0BF4 или...
  • Page 28 ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ИНДИКАТОРОВ DEL MARCHE/ARRÊT • ENCENDIDO/APAGADO DE INDICADORES LED • LED AN/AUS • LED ACCESO/SPENTO • LED LIGA/DESLIGA • LED 灯开/关 ВКЛЮЧЕНИЕ HDMI DIALOG NIGHT Нажмите 1 раз HDMI DIALOG NIGHT ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВКЛЮЧЕНИЕ/ Примечание: Индикатор выключится через 5 секунд бездействия. Нажмите...
  • Page 29 СБРОС НАСТРОЕК К ЗАВОДСКИМ ЗНАЧЕНИЯМ RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 Удержите в нажатом положении в течение 10 секунд Удержите в нажатом положении в течение 10 секунд История...
  • Page 30 KLIPSCH.COM ©2016 Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc является дочерней компанией, находящейся в полной собственности Voxx Interna onal Corpora on. Klipsch и Keepers of the Sound являются торговыми марками компании Klipsch Group, Inc., зарегистрированными в США и других странах. Термин Bluetooth®...