ANALOG DIGITAL HDMI DIALOG NIGHT DIGITAL ANALOG HDMI DIALOG NIGHT DC Power Supply - AC Power Cords 1.5mm HDMI Cable Rubber Feet Soundbar (Attached) Power Cord HDMI Cable Rubber Feet Cordon d’alimentation Câble HDMI Pieds en caoutchouc Cordón de alimentación Cable de HDMI Patas de goma Gleichstromkabel...
SOUNDBAR BARRE DE SON • BARRA DE SONIDO • SOUNDBAR • SOUNDBAR • BARRA SONORA • 条形音箱 Bluetooth Digital Optical HDMI Input 2 TV Input Virtual Surround ® Night Mode LED LED (Blue) LED (Red) Mode LED Play-Fi Analog HDMI Input 1 HDMI Input 3 Dolby Digital ®...
Page 5
Mute Bluetooth Source Select & Pairing Source Select (Toggle) Volume Down Volume Up ® Sourdine Sélection de la source Bluetooth® et appariement Sélection de la source (commutation) Volume bas Volume haut Silenciador Selección y vinculación de fuente Bluetooth ® Selección de fuente (cíclica) Bajada de volumen Subida de volumen Stummschaltung...
SOUNDBAR PLACEMENT POSITIONNEMENT DE LA BARRE DE SON • UBICACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO • SOUNDBAR-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SOUNDBAR • POSIÇÃO DA BARRA SONORA • 条形音箱布置 No 12 PAN HEAD/ .25” (6.35mm) .25” (6.35mm) M6 PAN HEAD No 12 PAN HEAD/ M6 PAN HEAD...
用程序,聆听源自 technology. Download Play-Fi. Téléchargez multihabitación Play-Fi für mehrere Räume. wireless DTS Play-Fi. DTS Play-Fi. Baixe o 您的个人音乐库, the Klipsch Stream app, l’application Klipsch de DTS. Descargue Laden Sie die App Scarica l’app Klipsch aplicativo Klipsch Stream 诸如 Tidal 、Pandora ®...
Page 8
DTS PLAY-FI WIRELESS STREAMING TECHNOLOGY TECHNOLOGIE DE DIFFUSION SANS FIL DTS PLAY-FI • TECNOLOGÍA DE STREAMING INALÁMBRICO PLAY-FI DE DTS • DTS PLAY-FI DRAHTLOSE STREAMING-TECHNOLOGIE • TECNOLOGIA STREAMING WIRELESS DTS PLAY-FI • TECNOLOGIA DE STREAMING SEM TECNOLOGIA DE STREAMING SEM FIO DTS PLAY-FI FIO DTS PLAY-FI • DTS PLAY-FI 无线串流技术 NETWORK AND SYSTEM CONFIGRATIONS REQUISITOS DE RED Y...
Page 10
DE STREAMING LAUTSPRECHER FÜR STREAMING MILTISALA DE STREAMING PIÈCES SANS FIL INALÁMBRICO DAS STREAMING IN WIRELESS KLIPSCH MULTIAMBIENTES SEM 添加其他 Klipsch 无 From the Klipsch Stream KLIPSCH MULTIHABITACIÓN MEHREREN RÄUMEN FIO DA KLIPSCH 线多房间串流扬 app: HINZUFÜGEN Dall’app Klipsch Stream: 声器:...
HOW TO USE CONNECT You’ll need Spotify Premium to use Connect, see details overleaf. 1. Add your new device to the same wifi network as your phone, tablet or PC (see product user instructions for details). 2. Open the Spotify app on your phone, tablet or PC, and play any song. 3.
VAÇÃO: O PLAY-FI REQUER O USO DE UM ROTEADOR SEM FIO 802.11G OU MELHOR) • 连接 - WIFI 网络 备注: PLAY-FI 需要使用 802.11G 或性能更佳的无线路由器 PULSING SLOWLY DOWNLOAD LAUNCH APP KLIPSCH STREAM AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS HOLD 10 SECONDS WIFI SETUP WIFI SETUP MAINTENEZ ENFONCÉ...
CONNECTIONS - HDMI-ARC CONNEXIONS - HDMI-ARC • CONEXIONES - HDMI-ARC • ANSCHLÜSSE – HDMI-ARC • CONNESSIONI - HDMI-ARC • CONEXÕES - HDMI-ARC • 连接 – HDMI-ARC 一个基本的电视 HDMI 输 A Basic TV HDMI input will not Une entrée TV HDMI de base ne Una entrada básica de HDMI Ein einfacher HDMI-Eingang Il normale input televisivo...
TURN HDMI CEC ON (OFF BY DEFAULT) ALLUMER HDMI CEC (ÉTEINT PAR DÉFAUT) • ACTIVACIÓN DEL CEC DE HDMI (PREDETERMINADAMENTE DESACTIVADO) • HDMI-CEC EINSCHALTEN (NORMALERWEISE AUS) • ATTIVAZIONE DI HDMI CEC (DISATTIVATA PER IMPOSTAZIONE PREDEFINITA) COMO LIGAR O HDMI CEC (DESLIGADO POR PADRÃO) • 开启 HDMI CEC 功能(默认关闭) Hold 3 seconds Current Source Flashes 2X *NOTE* CEC must be turned...
CONNECTIONS - DIGITAL OPTICAL (IF TV HAS NO OPTICAL OUT SEE NEXT PAGE) CONEXÕES - ÓTICA DIGITAL (SE A TV NÃO TIVER SAÍDA ÓTICA, CONSULTE A PRÓXIMA PÁGINA) • CONEXIONES - DIGITAL ÓPTICA (SI EL TELEVISOR NO TIENE SALIDA ÓPTICA, VEA LA PÁGINA SIGUIENTE.) • ANSCHLÜSSE – DIGITAL-OPTISCH (WENN TV KEINEN OPTISCHEN AUSGANG HAT, SIEHE NÄCHSTE SEITE) •...
CONNECTIONS - 3.5mm AUXILIARY CONNEXIONS - AUXILIAIRE 3,5MM • CONEXIONES - 3.5 MM AUXILIAR • ANSCHLÜSSE – 3,5-MM-AUX • CONNESSIONI – INGRESSO AUSILIARIO DA 3,5 MM • CONEXÕES - AUXILIAR DE 3,5 MM • 连接 - 3.5MM 辅助电缆 CABLE NOT INCLUDED CÂBLE NON INCLUS NO SE INCLUYE EL CABLE KABEL NICHT IM LIEFERUMFANG...
SUBWOOFER PLACEMENT POSITIONNEMENT DU CAISSON DE GRAVES • UBICACIÓN DEL SUBWOOFER • SUBWOOFER-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER • POSIÇÃO DO SUBWOOFER • 低音炮布置...
SUBWOOFER WIRELESS CONNECTION CONNEXION SANS FIL DU CAISSON DE GRAVES • CONEXIÓN INALÁMBRICA DEL SUBWOOFER • DRAHTLOSE VERBINDUNG ZUM SUBWOOFER • CONNESSIONE WIRELESS CON IL SUBWOOFER • CONEXÃO SEM FIO DO SUBWOOFER • 低音炮无线连接 Soundbar - Power On 30 ft. (9m)
REMOTE TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器 HDMI ANALOG Bluetooth ® Source Analog Source Select HDMI Source Select DIGITAL ANALOG Select DIGITAL HDMI Digital Optical On/Off Source Select Track Backward Play/Pause LEDs On/Off TV Source Select Track Foward (Soundbar)
Page 21
Bluetooth ® Source Select On / Off LEDs On/Off Analog Source Select Digital Optical Source Select TV Source Select (Soundbar) Sélection de la source Bluetooth Sous tensio / Hors tension Volume haut - Caisson de graves Sélection de la source analogique Sélection de la source optique numérique Sélection de la source TV ®...
Dolby Laboratories MODE AMBIOPHONIQUE VIRTUEL MODE D’ÉGALISATION D’ACCENTUATION VOCALE MODE NOCTURNE • Actif seulement avec réception d’un • DSP personnalisé de Klipsch • Optimise l’égalisation pour les dialogues • Réduit la gamme dynamique signal Dolby Digital • Indépendant des réglages d’égaliseur •...
Page 23
MODO SURROUND VIRTUAL MODO DE EQ DE MELHORIA DE VOZ MODO NOTURNO • Ativo somente durante a recepção de um • DSP personalizado da Klipsch • Otimiza a EQ para diálogos • Reduz a faixa dinâmica sinal Dolby Digital • Independente das configurações do EQ •...
Bluetooth Settings Settings Settings Bluetooth Bluetooth Continuo Blinkt Devices Devices Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Dauerhaft Lampeggiante Klipsch RSB-14 Klipsch RSB-14 Not Paired Connected Luce fissa Intermitente Devices Devices Devices Devices Phone Constante 闪烁 Klipsch RSB-14 Klipsch RSB-14 Klipsch RSB-14 Klipsch RSB-14...
Page 25
Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY ® Devices Devices Devices Devices Klipsch RSB-14 Klipsch RSB-14 Klipsch RSB-14 Klipsch RSB-14 Not Paired Not Paired Connected Connected Phone Phone TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH ® • CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH ®...
TV REMOTE PROGRAMMING PROGRAMMATION À DISTANCE DU TÉLÉVISEUR • PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DEL TELEVISOR • PROGRAMMIEREN DER TV-FERNBEDIENUNG • PROGRAMMAZIONE CON IL TELECOMANDO TV • PROGRAMAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DA TV • 电视机遥控器编程 If you want to use the TV remote to control the soundbar, Hold Mute 3 seconds you can program the soundbar...
Page 27
Hold Mute 3 Seconds Current Source Flashes Press x1 to Program Current Source Turns Off Appuyer sur la Sourdine pendant 3 secondes La source active clignote Appuyer 1 fois pour programmer La source active s’éteint Mantenga oprimido el silenciador durante 3 segundos La fuente activa destella Oprima una vez para programar La fuente activa se apaga...
LED ON/OFF DEL MARCHE/ARRÊT • ENCENDIDO/APAGADO DE INDICADORES LED • LED AN/AUS • LED ACCESO/SPENTO • LED LIGA/DESLIGA • LED 灯开/关 DIGITAL ANALOG HDMI Press x1 DIGITAL ANALOG DIALOG NIGHT HDMI NOTE: LEDs will turn off after 5 seconds of inactivity Press x1 ON / OFF REMARQUE : Les DEL s’éteindront après 5 secondes d’inactivité...
FACTORY RESET RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 Hold 10 seconds Hold 10 Seconds Clears Bluetooth ® pairing history and user programmed IR commands Appuyer pendant 10 secondes Efface l’historique d’appariement Bluetooth ®...
Page 32
Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries. The Bluetooth word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by Klipsch Group, Inc. is under license. ®...