Page 2
z obowiązującymi, lokalnymi przepisami Slovenščina English budowlanymi i hydraulicznymi. W razie Installation must be performed in compliance Montaža mora biti opravljena v skladu wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą. with current local construction and plumbing z veljavnimi lokalnimi gradbenimi in regulations. If in doubt, contact a professional. vodoinštalaterskimi predpisi.
Page 3
English Româna Switch off main shut-off valve before changing Opreşte supapa principală înainte de a schimba mixer tap. bateria. Deutsch Slovensky Vor dem Auswechseln der Mischbatterie den Pred výmenou batérie odstavte prívod vody. Haupthahn abdrehen. Български Français Затворете главната спирачна клапа преди да Fermer le robinet central d’eau avant de changer подмените...
Page 4
bar psi 60˚C 1 - 5 bar 203-418-71 Max. 80˚C 0,5 - 10 bar G3/8" (R10) 139269 AA-2045613-4...
Page 5
bar psi 140˚F 14,5 - 72.5 psi 60˚C 1 - 5 bar Max. 176˚F 7,2 - 145 psi 703-418-78 9/16" x 24UNEF 80˚C 0,5 - 10 bar 124607 bar psi 60˚C 1 - 5 bar 003-418-72 Max. 80˚C 0,5 - 10 bar G1/2"...
Page 6
bar psi 60˚C 1 - 5 bar 603-418-74 124607 Max. 80˚C 0,5 - 10 bar G1/2" 139269 Pre-fitted High pressure bar psi 139268 60˚C 0,5 - 5 bar Low pressure 404-280-57 Max. 80˚C 0,2 - 10 bar G1/2" AA-2045613-4...
Page 7
bar psi 60˚C 1 - 5 bar 604-941-69 Max. 80˚C 0,5 - 10 bar G1/2" 124607 bar psi 60˚C 1 - 5 bar G1/2" 404-941-70 Max. 80˚C 0,5 - 10 bar 124607 bar psi 60˚C 1 - 5 bar G1/2" 804-941-68 Max.
Page 10
中文 English Eesti 用硅胶密封暴露在外的表面,防止水通过裂缝渗入操 Seal the open surfaces with silicone to prevent Sulgege avatud pinnad silikooniga, et vältida vee 作台面。包装内不含硅胶。 water from penetrating the worktop upon any tungimist tööpinnale. Silikooni pole kaasas. leaks. Silicone is not included. 繁中 Latviešu 用矽樹脂封住表面縫隙,避免漏水滲進檯面。產品不 Deutsch Rūpīgi noblīvējiet atvērtās virsmas ar silikonu, 含矽樹脂。...
Page 15
English Íslenska IMPORTANT! Do not tighten too hard: this can MIKILVÆGT! Herðið ekki of fast: það getur damage hoses/pipes and washers. skemmt slöngur/leiðslur og skinnur. Deutsch Norsk VORSICHT! Nie zu fest anziehen; dadurch könnten VIKTIG! Må ikke skrus på for hardt, da dette kan Schlauch und Dichtungen beschädigt werden.
Page 16
Español Româna Türkçe ¡ATENCIÓN! No aprietes demasiado, ya que IMPORTANT! Nu strânge prea tare: poţi strica ÖNEMLİ! Çok fazla sıkmayınız: bu işlem hortum/ furtunele/ţevile şi maşinile de spălat. boru ve contalara zarar verebilir. se pueden dañar las tuberías/conductos y las juntas.
Page 17
durante alguns minutos. De seguida, volte a 한국어 Íslenska apertar o ventilador/guia de fluxo até à marca 사용 전 주의 사항: 동전을 사용해서 에어레이터/유량 Fyrir notkun: Losaðu skífuna sem sparar vatn/ NÃO APERTE DEMASIADO. 가이드를 풀고 몇 분 동안 물을 틀어놓습니다. 그런 다음 síuna t.d.
Page 18
English Româna Check at regular intervals to make sure that the Verifică la intervale de timp regulate pentru a fi installation is not leaking. sigur că instalaţia nu are scurgeri. Deutsch Slovensky Pravidelne kontrolujte, či niekde nepresakuje Regelmäßig kontrollieren, dass die Installation dicht ist.