Page 2
ENGLISH MAGYAR SLOVENŠČINA Installation must be performed in compli- A beszerelést az aktuális helyi szerelési és Montaža mora biti opravljena v skladu z ance with current local construction and csatornázási szabályozásnak megfelelően veljavnimi lokalnimi predpisi s področja plumbing regulations. If in doubt, contact kell elvégezni.
Page 3
ENGLISH БЪЛГАРСКИ Switch off main shut-off valve before Затворете главната спирачна клапа changing mixer tap. преди да подмените смесителя. DEUTSCH HRVATSKI Vor dem Auswechseln der Mischbatterie Isključite glavni ventil prije promjene mi- den Haupthahn abdrehen. ješalice za toplu i hladnu vodu. FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
Page 12
ENGLISH ČESKY IMPORTANT! Do not tighten too hard: this DŮLEŽITÉ! Neutahujte příliš těsně: mohli can damage hoses/pipes and washers. byste způsobit poškození hadičky/trubičky a těsnění. DEUTSCH ESPAÑOL VORSICHT! Nie zu fest anziehen; dadurch könnten Schlauch und Dichtungen beschä- ¡ATENCIÓN! No aprietes demasiado, ya digt werden.
Page 13
SLOVENSKY VAROVANIE! Nedoťahujte príliš, aby ste nepoškodili potrubie a prívody. БЪЛГАРСКИ ВАЖНО! Не затягайте твърде силно: това може да повреди маркучите/тръби- те и шайбите. HRVATSKI VAŽNO! Ne zatežite previše: možete ošte- titi crijeva/cijevi i brtve. ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Μην σφίγγετε πολύ δυνατά: αυτό...
Page 14
ENGLISH SVENSKA ROMÂNA Before use: unscrew the filter and allow Innan användning: skruva loss filtret och Înaintea folosirii: deşurubează filtrul şi the water to run freely for 5 minutes. Then låt vatten rinna igenom 5 minuter. Skruva lasă apa să curgă timp de 5 minute. Apoi screw the filter back in place.
Page 15
TÜRKÇE Kullanımdan önce: filtreyi çıkartınız ve suyun 5 dakika boyunca rahatça akma- sını sağlayınız. Ardından filtreyi yerine vidalayınız. 中文 使用前:拧开过滤器,让水自由流动 5 分钟, 然后再把过滤器拧回原位。 繁中 使用前,鬆開過濾器,讓水流動5分鐘,再固定過 濾器 한국어 사용하기 전에: 필터를 빼고 5분간 물을 통과시키 세요. 다시 제자리에 끼우세요. 日本語 ご使用になる前に。 フィルターを取り外し、 5 分間水を流しっぱなしにしたあと再度フィルター...