Sommaire des Matières pour SAINT-GOBAIN Norton Clipper JCW 600
Page 1
JCW 600 BETRIEBSANLEITUNG Übersetzung der Originalbetriebsanleitung...
Page 2
Gültig für die Maschinen ab Seriesnummer: 161255080 Stelle der Aufbewahrung der technischen Unterlagen: Saint-Gobain Abrasives; 190, Bd. J. F. Kennedy; 4930 BASCHARAGE, LUXEMBOURG Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird. Bascharage, Luxembourg, 23/11/2016...
Page 4
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_DE 1 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE Die JCW 600 ist ausschließlich zum Sägen von abrasiven Baumaterialien mit NORTON- Diamantsägeblättern hauptsächlich vor Ort, auf der Baustelle, bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung entgegen den Hinweisen des Herstellers gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Page 5
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_DE 1.2 Typenschild Das Typenschild enthält folgende wichtige Daten: Jahr der Max. Blattdurchmesser und Bohrung Model der Machine Machine Code Gewicht Produktion Diameter asgat Type der Machine Geschwindigkeit der Serienummer Leistung Sicherheitsnormen Drehrichtung des Sägeblattes 1.3 Sicherheitshinweise Vor Beginn des Schneidbetriebs ...
Page 6
2 MASCHINENBESCHREIBUNG Alle Änderungen an der Maschine, die ihre ursprünglichen Eigenschaften verändern, dürfen nur von Saint-Gobain Abrasives durchgeführt werden, damit die Maschine den gültigen Sicherheitsnormen entspricht. Saint-Gobain Abrasives behält sich das Recht vor, Änderungen an der Maschine vorzunehmen. 2.1 Kurzbeschreibung Die JCW 600 ist eine leistungsstarke, robuste Trennmaschine für den Dauereinsatz auf der...
Page 7
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_DE Rahmen und Füße (1) Eine Stahlschweißkonstruktion verleiht die notwendige Stabilität. Der Rahmen ist mit parallelen Verstrebungen verstärkt. Die 4 abnehmbaren Füße werden mittels Flügelschrauben befestigt. Schneidkopf (2) Der Schneidkopf besteht aus einer Stahlschweißkonstruktion. Der Gewichtsausgleich erfolgt durch eine Zugfeder.
Page 8
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_DE 2.4 Technische Daten Antriebsmotor 2,2 kW 230V mit thermischem Schutz Motorschutzart IP54 Max. Blattdurchmesser 400 mm Blattaufnahmen 25,4 mm Blattdrehzahl 2700 min Mitnehmerflansch 95 mm 150 mm (ohne Umdrehen des Materials) Schnittiefe max. Dauerschalldruckpegel 78 dB (A) laut ISO EN 11201 Schalleistungspegel 89 dB (A) laut ISO EN 3744 Schnittlänge max.
Page 9
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_DE 2.5 Erklärung über die Vibrationsemissionen Der Vibrationsemission erklärter Wert folgend EN 12096. Maschine Gemessener Emissionswert K-Unsicherheit Benutztes Werkzeug Modell/Code von Vibrationen m/s2 m/s2 Modell/Code JCW 600 230V <2.5 Clipper ALFA 70184630306 Der Vibrationswert ist niedrigerer und überschreitet nicht 2.5 m/s ². ...
Page 10
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_DE Erklärung über die Emissionen von Laerm Erklärter Wert der Emission folgenden Lärms EN ISO 11201 und NF EN ISO 3744. Maschine Schalldruckpegel K-Unsicherheit Schalleistungspegel K-Unsicherheit Modell/Code (Schalldruckpegel (Schalleistungspegel EN ISO 11201 NF EN ISO 3744 EN ISO 11201) NF EN ISO 3744) 600 230V...
Page 11
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_DE 3 MONTAGE UND ERSTMALIGE INBETRIEBNAHME Die Maschine wird einsatzbereit ausgeliefert. Bevor Sie die Maschine zum ersten Mal benutzen, sind folgende Schritte zu unternehmen. 3.1 Werkzeugmontage Benutzen sie ausschließlich NORTON-Diamantsägeblätter. Blattdurchmesser bis 400 mm können verwendet werden. Alle eingesetzten Werkzeuge...
Page 12
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_DE 3.3 Elektrischer Anschluß Prüfen Sie, ob die Netzspannung mit den Maschinendaten übereinstimmt. eine vorschriftsmäßig verlegte Erdleitung vorhanden ist. der Querschnitt des Zuleitungskabels mindestens 2,5mm pro Phase beträgt. 3.4 Einschalten der Maschine Um die Maschine einzuschalten, heben Sie den vorderen Deckel des Schalters hoch und drücken Sie die grüne Taste.
Page 13
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_DE 4 TRANSPORT UND LAGERN 4.1 Transportsicherung Demontieren Sie das Diamantblatt und leeren Sie die Wasserwanne vor dem Transport, Verfahren oder Versetzen der Maschine. Der Rolltisch müssen Sie aus der Maschine abnehmen, damit er kein Gefahr während des Transportes darstellt. 4.2 Transportvorgang Zwei Personen sind für das Bewegen der Maschine erforderlich.
Page 14
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_DE 5 AUFSTELLEN UND BETRIEB DER MASCHINE In diesem Abschnitt finden Sie wichtige Hinweise zum Aufstellen und Betrieb der Maschine. 5.1 Aufstellen Um die Maschine sicher zu betreiben, sollen Sie folgendes beachten. 5.1.1 Angaben zum Einsatzort ...
Page 15
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_DE Arretieren Sie den Schneidkopf mit der Klemmvorrichtung auf der Schneidkopfachse. Legen Sie das zu schneidende Material auf den Tisch und gegen den seitlichen und vorderen Anschlag. Führen Sie das Material mit mäßigem Druck gegen das Blatt, wie auf der Skizze angedeutet. HINWEIS : Alternativ können Sie den Schneidkopf von Hand in der gewünschten Position halten.
Page 16
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_DE 6 WARTUNG, PFLEGE, INSPEKTIONEN Sorgen Sie für eine regelmäßige Wartung um die Lebensdauer und Verfügbarkeit der Maschine zu erhöhen. Folgen Sie dafür diesem Wartungsplan: Gesamte Maschine Optische Kontrolle (Zustand, dicht) Säubern Flansche und Blattaufnahme Säubern Spannung der Keilriemen Kontrolle Wasserpumpe...
Page 17
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_DE Kontrolle und Wechseln der Keilriemen Zur Kontrolle der Keilriemenspannung: nehmen Sie den Riemenschutz nach Lösen der vier Schrauben ab, Lockern Sie die vier Motorbefestigungsschrauben, Verschieben Sie den Elektromotor mittels der beiden Spannschrauben nach Lösen der Kontermutter bis die Spannung erreicht ist.
Page 18
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_DE 7 STÖRUNG - URSACHEN UND BESEITIGUNG 7.1 Verhalten bei Störungen Schalten Sie die Maschine bei Betriebsstörungen aus und trennen Sie diese vom Stromnetz. Arbeiten an der Elektrik der Maschine dürfen nur von einem Elektrofachmann vorgenommen werden.
Page 20
Gewährleistung fällt, muß es zurückgeschickt werden. Ersatzteile für den Motor sollten direkt beim Hersteller oder bei einem Motorvertragshändler bestellt werden: So können Sie Zeit und Geld sparen! Diese Maschine wurde hergestellt von Saint-Gobain Abrasives S.A. 190, Bd J.F. Kennedy L-4930 BASCHARAGE Grand-Duché...
Page 21
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_DE Ersatzteile, Sägeblätter und technische Beratung können Sie auch bei unseren Niederlassungen erhalten.
Page 22
JCW 600 OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions...
Page 23
Valid for machines as of serial number: 161255080 Storage site for the technical documents : Saint-Gobain Abrasives 190, Bd. J. F. Kennedy 4930 BASCHARAGE, LUXEMBOURG This declaration of conformity loses its validity when the product is converted or modified without agreement.
Page 24
VERS. 2017.07.12 JCW 600 E_MAN_EN JCW 600 OPERATING INSTRUCTIONS 1 BASIC SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 Symbols 1.2 Machine plate 1.3 Safety instructions for particular operating phases 2 MACHINE DESCRIPTION 2.1 Short description 2.2 Purpose of use 2.3 Layout 2.4 Technical Data 2.5 Statement regarding the vibration emission 2.6 Statement regarding noise emission 3 ASSEMBLY AND COMMISSIONING...
Page 25
VERS. 2017.07.12 JCW 600 E_MAN_EN 1 BASIC SAFETY INSTRUCTIONS The JCW 600 is exclusively designed for the cutting of construction products mainly on construction sites. Uses other than the manufacturer's instructions shall be considered as contravening the regulations. The manufacturer shall not be held responsible for any resulting damage. Any risk shall be borne entirely by the user.
Page 26
VERS. 2017.07.12 JCW 600 E_MAN_EN 1.2 Machine plate Important data can be found on the following plate located on the machine: Machine Model Machine Code Weight Year of production Maximum blade diameter Bore diameter Machine type Power Safety standard Blade speed Serial number 1.3 Safety instructions for particular operating phases Before commencing work...
Page 27
2 MACHINE DESCRIPTION Any modification, which could lead to a change in the original characteristics of the machine, may be done only by Saint-Gobain Abrasives who shall confirm that the machine is still in conformity with the safety regulations. 2.1 Short description The JCW 600 Masonry saw is designed for durability and high performance for onsite wet and dry cutting operations of a wide range of masonry, refractory and natural stone products.
Page 28
VERS. 2017.07.12 JCW 600 E_MAN_EN Frame and feet (1) The frame is made of a jig-welded reinforced steel construction to ensure perfect rigidity. 4 removable legs fit into housings welded on frame sides and locked into place with locking screws. Cutting head (2) Spring loaded jig-welded steel console.
Page 29
VERS. 2017.07.12 JCW 600 E_MAN_EN 2.4 Technical Data Electric motor 2,2 kW 230V with thermal overload protection Electric motor protection IP54 Max. blade diameter 400 mm Bore 25,4 mm Rotation speed of the blade 2700 min Flange diameter 95 mm Cutting depth mm 150 mm (without reversing the material) Sound pressure level...
Page 30
VERS. 2017.07.12 JCW 600 E_MAN_EN 2.5 Statement regarding the vibration emission Declared value of vibration emission following EN 12096. Machine Measured value of vibration Uncertainty K Tool used Model / code emission at m/s Model / code JCW 600 230V <2.5 Clipper ALFA 70184630306...
Page 31
VERS. 2017.07.12 JCW 600 E_MAN_EN 2.6 Statement regarding noise emission Declared value of noise emission following EN ISO 11201 and NF EN ISO 3744. Machine Sound Uncertainty K Sound power Uncertainty K Model / code Pressure level (Sound level (Sound power level Pressure level EN ISO 11201 NF EN ISO 3744...
Page 32
VERS. 2017.07.12 JCW 600 E_MAN_EN 3 ASSEMBLY AND COMMISSIONING The machine is delivered fully equipped (although without diamond blade). It is ready for operation assembly the diamond blade, the feet and the conveyor cart and after connection to the appropriate power supply.
Page 33
VERS. 2017.07.12 JCW 600 E_MAN_EN 3.3 Electrical connections Check that, the voltage/phase supply corresponds to the information indicated on the motor plate. Available power supply must have ground connection in conformity with safety regulations. The connecting cables should have at least a 2.5mm -section per phase.
Page 34
VERS. 2017.07.12 JCW 600 E_MAN_EN 4.1 Securing for transport Before transporting the machine, always remove the blade and empty the water pan. Also remove the conveyor cart, as it can be dangerous while you move the machine. 4.2 Transport procedure Two people are necessary to move the machine.
Page 35
VERS. 2017.07.12 JCW 600 E_MAN_EN 5 OPERATING THE MACHINE 5.1 Site of work 5.1.1 Siting the machine Remove from the site anything, which might hinder the working procedure! Make sure the site is sufficiently well lit! Observe manufacturer's conditions for connecting to power supplies! ...
Page 36
VERS. 2017.07.12 JCW 600 E_MAN_EN position when jam cutting. The desired cutting depth can be maintained by holding firmly the depth feed handle on the blade guard. If the full depth of cut requires excessive pressure (on very dense material e.g.) make 2 or 3 shallow cuts. 5.2.2 Multiple step cutting Multiple step cutting consists of moving the conveyor cart with the material to be cut back and forward under the rotating blade,...
Page 37
VERS. 2017.07.12 JCW 600 E_MAN_EN 6 MAINTENANCE AND SERVICING To ensure a long-term quality from the cutting with the M400, please follow the maintenance plan below: Whole machine Visual control (general aspect, watertightness) Clean Flange and blade fixing devices Clean Belts tension Check and adjust Motor cooling fans...
Page 38
VERS. 2017.07.12 JCW 600 E_MAN_EN 7 FAULTS: CAUSES AND CURES Fault-finding procedures Should any fault occur during the use of the machine, turn it off, and isolate it from the electrical supply. Any works dealing with the electrical system or supply of the machine can only be carried out by a qualified electrician.
Page 40
In the case of a warranty claim, the part must always be returned for evaluation. Spare parts for the motor can be ordered with the manufacturer of the motor or with their dealer, which is often quicker and cheaper. This machine has been manufactured by Saint-Gobain Abrasives S.A. 190, Bd J.F.Kennedy L- 4930 BASCHARAGE Grand-Duché...
Page 41
VERS. 2017.07.12 JCW 600 E_MAN_EN Guarantee can be claimed and technical support obtained from your local distributor where machines, spare parts and consumables can be ordered as well:...
Page 43
JCW 600 MANUEL D’UTILISATION Notice d’instructions originale...
Page 44
Valable pour les machines avec un numéro de série à partir de: 161255080 Emplacement de conservation des documents techniques : Saint-Gobain Abrasives 190, Bd. J. F. Kennedy 4930 BASCHARAGE, LUXEMBOURG Cette déclaration de conformité devient caduque si le produit est transformé ou modifié sans notre consentement.
Page 45
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_FR JCW 600 : MANUEL D’UTILISATION TABLE DES MATIERES 1 CONSEILS DE SECURITE FONDAMENTAUX ................6 1.1 Pictogrammes ......................... 6 1.2 Plaquette machine ........................7 1.3 Conseils de prévention à certaines phases de fonctionnement ......... 7 2 DESCRIPTION DES MACHINES ....................
Page 46
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_FR 1 CONSEILS DE SECURITE FONDAMENTAUX La JCW 600 est exclusivement destinée à la coupe de matériaux abrasifs à l’aide de disques diamantés NORTON, principalement sur chantier. Une utilisation autre - ou élargie -, contraire aux conseils du fabricant, sera considérée comme non- conforme.
Page 47
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_FR 1.2 Plaquette machine Vous pouvez trouver des informations importantes sur la plaquette suivante fixée sur votre machine : Année de production Modèle de machine Code Machine Diamètre max. du disque Poids Diamètre l’alésage Type Machine Numéro de série Norme de Sécurité...
Page 48
Toute modification sur la machine altérant ces propriétés initiales ne peut être effectuée que par Saint-Gobain Abrasives, seul habilité à confirmer la conformité du produit. Saint-Gobain Abrasives conserve le droit d’apporter toute modification technique ou au design de la machine sans notification préalable.
Page 49
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_FR Bâti et pieds (1) Construction rigide en acier soudé sur gabarit, renforcée par des traverses. La machine est montée sur 4 pieds amovibles s’adaptant dans des logements soudés sur les côtés du bâti et qui sont bloqués par des vis à...
Page 50
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_FR Moteur électrique et interrupteur (7) La protection en cas de sous-tension (NVR) dans l’interrupteur empêche la machine de redémarrer involontairement par exemple après coupure et rétablissement du réseau d’alimentation. Le moteur est équipé d’une protection thermique qui arrête le moteur en cas de surcharge et ceci dans deux situations différentes : a) arrêt peu de temps après l’enclenchement Le branchement n’est pas fait correctement.
Page 51
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_FR 2.5 Déclaration concernant les émissions de vibrations Valeur déclarée d’émission de vibrations suivant EN 12096. Valeur mesurée d’émission Machine Incertitude K Outil utilisé Modèle / code de vibrations a m/s Modèle / code JCW 600 230V <2.5 Clipper ALFA 70184630306...
Page 52
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_FR 2.6 Déclaration concernant les émissions de bruit Valeur déclarée d’émission de bruit suivant EN ISO 11201 et NF EN ISO 3744. Machine Niveau de Incertitude K Niveau de Incertitude K Modèle / code pression (Niveau de puissance (Niveau de puissance acoustique L...
Page 53
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_FR 3 MONTAGE ET MISE EN ROUTE La machine est livrée montée, entièrement équipée et prête à fonctionner. Avant d’utiliser la machine pour la première fois, veuillez suivre les quelques instructions suivantes. 3.1 Montage des outils Veuillez n’utiliser que des disques NORTON.
Page 54
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_FR 3.5 Refroidissement à l’eau Mettez suffisamment d’eau dans le bac (jusqu’à environ 2 cm du bord supérieur), en s’assurant que le corps de la pompe soit entièrement immergé. Le disque doit être arrosé suffisamment sur les deux côtés. Vous pouvez régler la quantité d’eau à...
Page 55
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_FR 4 TRANSPORT ET STOCKAGE DE LA MACHINE 4.1 Sécurité dans le transport Démontez toujours le disque et videz le bac à eau avant le transport ou le déplacement de la machine. Démontez aussi le chariot pour qu’il ne représente aucun danger. 4.2 Déroulement du transport Deux personnes sont nécessaires pour déplacer la machine.
Page 56
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_FR 5 UTILISATION DE LA MACHINE Vous trouverez dans ce chapitre des conseils pour utiliser la machine de manière sûre. 5.1 Installation Voici quelques renseignements concernant le site d’installation de la machine. 5.1.1 Informations concernant le site d’implantation ...
Page 57
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_FR Fixez la tête de coupe dans cette position en serrant le dispositif de blocage situé sur l’axe pivotant de la tête de coupe. Positionnez le matériau sur le chariot mobile et maintenez-le fermement contre la butée (et le cas échéant, contre le guide de coupe).
Page 58
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_FR Choisissez le disque en fonction des données du fabriquant pour que celui-ci corresponde au matériau coupé, au type de coupe pratiqué (coupe à eau ou coupe sèche) et au rendement souhaité. Ouvrez l’arrivée d’eau à temps et assurez-vous que vous avez de l’eau en suffisance dans le bac.
Page 59
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_FR 6 ENTRETIEN, SOIN ET INSPECTION Afin de maintenir la qualité de coupe dans le temps, et pour un fonctionnement sûr et sans problème de la machine, veuillez-vous tenir au plan d’entretien suivant : Ensemble de la machine Contrôle visuel (état général, étanchéité) Nettoyer...
Page 60
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_FR Contrôle et changement des courroies Ouvrez le carter des courroies. Desserrez les quatre boulons de fixation du moteur et vérifiez la tension des courroies à l’aide des deux vis de tension. Pour changer les courroies : ...
Page 61
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_FR 7 PANNES - CAUSES ET REPARATION 7.1 Comportement en cas de panne Lors de panne en cours d’utilisation, éteignez la machine, et débranchez-la du réseau électrique. Des travaux sur le système électrique de la machine ne peuvent être effectués que par un électricien qualifié.
Page 63
Commandez les pièces détachées du moteur directement chez le fabricant ou chez un représentant : vous gagnerez ainsi du temps et de l’argent ! Cette machine a été fabriquée par Saint-Gobain Abrasives S.A.: 190, Bd J.F.Kennedy L-4930 BASCHARAGE Grand-Duché de Luxembourg Tel.
Page 64
VERS. 2016.11.23 JCW 600 E_MAN_FR Vous pouvez obtenir de l’aide technique, des pièces de rechanges et des disques diamantés auprès de nos distributeurs locaux.