Télécharger Imprimer la page

Nice MBar Serie Guide Rapide page 2

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

FRANÇAIS
–– IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ ––
AVERTISSEMENT – Pour réduire les risques de blessures mortelles
1. lisez cette notice et conformez-vous aux mises en garde ;
2. ne laissez jamais les enfants manoeuvrer les commandes de la porte. Ne laissez
pas la télécommande à portée des enfants ;
3. surveillez la course de la porte jusqu'à ce que cette dernière soit complètement
fermée en veillant à tenir à l'écart toute personne et tout objet avoisinant. Il ne faut
jamais passer en-dessous d'une porte en mouvement.
AVERTISSEMENT – Pour ne pas compromettre la protection contre les risques
d'incendie, utiliser un fusible de mêmes type et caractéristiques nominales.
AVERTISSEMENT – Pour éviter le happement, ne pas faire descendre la porte si sa
course risque d'être interrompue.
Instructions pour l'installation, le fonctionnement et la sécurité - Les instructions pour
l'installation et l'utilisation de ce produit sont fournies par le fabricant, tel que requis
par la norme.
–– INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L'INSTALLATION ––
Les instructions d'installation doivent comprendre les éléments suivants ou équiva-
lents.
Avertissement - Pour réduire le risque de blessures graves ou de mort :
1. LIRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.
2. Installez l'automatisation uniquement si la porte du garage est bien équilibrée. Une
porte mal équilibrée peut causer des blessures graves. La réparation des câbles,
des ressorts ou autres dispositifs doit être effectuée par un technicien qualifié
avant d'installer l'automatisation.
3. Enlevez toutes les cordes et enlever ou mettre hors service toutes les serrures et
systèmes de verrouillage présents sur la porte du garage avant d'installer l'auto-
matisation.
4. Si possible, installez le moteur à au moins 7 pieds (2.13 m) au-dessus du sol.
Pour les produits avec un déverrouillage de secours, installez le déverrouillage de
secours 6 pieds (1.83 m) au-dessus du sol.
5. Ne branchez pas l'automatisation à la source d'alimentation tant que vous n'avez
pas reçu d'instruction à cet effet.
6. Installez le bouton de commande : (a) en vue de la porte, (b) à une hauteur mini-
mum de 5 pieds (1,52 m), de sorte que les petits enfants ne puissent pas l'at-
teindre, et (c) à une distance de sécurité de toutes les pièces mobiles de la porte.
7. Installer l'étiquette de « risque de piégeage » à côté du bouton de commande,
dans une position de premier plan. Installez l'étiquette pour le déverrouillage de
secours sur ou à côté de la sortie d'urgence.
8. Après l'installation de l'automatisation, la porte doit inverser son mouvement
quand elle entre en contact avec un objet de 1-1/2 po (25.4 - 12.7 mm) de haut
à partir du sol (ou plus de deux à quatre pouces si elle est à plat).
–– INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L'UTILISATION ––
Le mode d'emploi doit contenir les informations suivantes ou équivalentes :
Avertissement - Pour réduire le risque de blessures graves ou de mort :
1. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
2. Ne pas laisser les enfants utiliser ou jouer avec les commandes de porte. Gardez
la télécommande hors de portée des enfants.
3. Surveiller toujours la porte lorsqu'elle est en mouvement, garder les personnes
et les objets à distance jusqu'à ce que la porte soit complètement fermée. PER-
SONNE NE DOIT TRAVERSER LE PARCOURS DE LA PORTE EN MOUVEMENT.
4. NE JAMAIS PASSER SOUS UNE PORTE ARRÊTÉE, PARTIELLEMENT OUVERTE.
5. Testez l'ouvre-porte tous les mois. La porte de garage DOIT remonter au contact
d'un objet de 1-1/2 po (25.4 - 12.7 mm) de haut (ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol.
Après avoir réglé la force ou à la limite de la course, retester l'ouvre-porte. Un mau-
vais réglage de l'ouverture augmente les risques de blessures graves ou la mort.
6. Si cela est possible, utilisez le déverrouillage d'urgence uniquement lorsque la
porte est fermée. Soyez prudent lorsque vous utilisez le déverrouillage de secours
avec la porte ouverte. Des ressorts faibles ou cassés sont capables d'augmenter
la vitesse de fermeture de la porte, ce qui augmente le risque de blessures graves
ou la mort.
7. TOUJOURS GARDER LES PORTES BIEN ÉQUILIBRÉES. Pour la procédure
d'équilibrage, reportez-vous à l'automatisation. Une porte qui n'est pas correc-
tement équilibrée augmente le risque de blessures graves ou la mort. La répara-
tion des câbles, des ressorts ou autres dispositifs doit être effectuée par un tech-
nicien qualifié.
8. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Portes véhiculaires industrielles et commerciales et automatimes de porte
• La porte doit être munie d'un dispositif de commande réglable et d'instructions
spécifiques qui permettent le réglage du mécanisme, pour un bon fonctionnement
de la porte. Les instructions doivent indiquer également la nécessité de procéder
à un contrôle périodique du mécanisme de contrôle.
• Le mécanisme d'entraînement pour une porte qui est vendu sans la porte, doit
All manuals and user guides at all-guides.com
• Des instructions claires sur l'installation d'un inverseur de cycle doivent être four-
DÉFINITIONS ETL CONFORMES À LA UL325
• Véhicules à coulisse opérateur (ou système) - Un opérateur de barrière à véhicules
• Porte - Une barrière mobile comme un coulissantes, battantes, lever, abaisser, en
• Opérateur Résidentiel barrière à véhicules - Classe I - Un opérateur de barrière à
• Opérateur Commercial / General Porte d'accès véhiculaire - Classe II - Un opéra-
• Opérateur Commercial / General Porte d'accès véhiculaire - Classe III - Un opé-
• Opérateur Commercial / General Porte d'accès véhiculaire - Classe IV - Un opé-
● INTRODUCTION DE DEUX NOUVELLES SECTIONS: 4.11,
4.11 - Raccordement d'une sirène d'alarme (uniquement pour les modèles
M3BAR/V1, M5BAR/V1, M7BAR/V1 et LBAR/V1)
Les barrières type « V1 » (120V ; 50/60Hz) ont une puissante sirène d'alarme inté-
grée qui s'active quand le limiteur de force (ampérométrique) intervient 2 fois au cours
d'une manœuvre. Dans cette circonstance, le système empêche la réception des
commandes envoyées par l'utilisateur ; la sirène reste active pendant 5 minutes (elle
se désactive une fois le temps écoulé), mais la barrière reste néanmoins bloquée.
Pour débloquer la barrière, il faut appuyer sur le bouton STOP, prévu sur la logique
de commande, ou bien faire intervenir un dispositif relié à l'entrée STOP (fig. 41, dans
les instructions du produit) qui se trouve sur la logique de commande.
La sirène est reliée à la sortie OUT2 (fig. 41, dans les instructions du produit) de la
logique de commande et cette sortie est configurée en usine pour le fonctionnement
de la sirène. Pour désactiver complètement la sirène, il faut la déconnecter de la sor-
tie OUT2 et reprogrammer la sortie pour d'autres utilisations.
4.12 - Raccordement du ventilateur de refroidissement (uniquement pour le
modèle M3BARHF)
Un ventilateur de refroidissement est intégré dans la logique de commande de la bar-
rière M3BARHF. Il s'active lors de l'exécution d'une manœuvre et reste branché pen-
dant 1 minute encore après la fin de la manœuvre. Le ventilateur est relié à la sortie
OUT3 (fig. 41, dans les instructions du produit) de la logique de commande et cette
sortie est configurée en usine pour le fonctionnement du ventilateur. Pour désactiver
complètement le ventilateur, il faut le déconnecter de la sortie OUT3 et reprogrammer
la sortie pour d'autres utilisations.
être fourni avec des instructions qui spécifient le mode de câblage nécessaire pour
maintenir un fonctionnement en conformité avec la directive 30.1.1.
nies avec l'automatisme.
(ou système) qui contrôle une porte qui coulisse dans une direction horizontale qui
est destiné à être utilisé pour l'entrée ou la sortie des véhicules sur un disque, Par-
king, ou similaire.
roulant, ou comme barrière est une barrière de passage autonome ou est la partie
d'un mur ou d'une clôture qui contrôle l'entrée et / ou sortie par des personnes ou
des véhicules et complète le périmètre d'une zone définie.
véhicules (ou système) destiné à être utilisé dans une maison de un à quatre habi-
tation unifamiliale ou un garage ou un parking qui lui est associée.
teur de barrière à véhicules (ou système) destiné à être utilisé dans un emplace-
ment commercial ou d'un bâtiment, comme une unité d'habitation multifamiliale
(plus de cinq unités unifamiliales), hôtel, garages, magasin de détail, ou d'autres
bâtiments qui desservent le grand public.
rateur de barrière à véhicules (ou système) destiné à être utilisé dans un site in-
dustriel, la zone de chargement dock, ou tout autre endroit non destiné à servir le
public en général.
rateur de barrière à véhicules (ou système) destiné à être utilisé dans un endroit
protégé industrielle ou de bâtiments tels que la zone de sécurité de l'aéroport ou
d'autres emplacements à accès restreint pas ouvert au grand public, dans lequel
l'accès non autorisé est empêché par l'intermédiaire de la surveillance par le per-
sonnel de sécurité.
4.12

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

M3barM5barM7barLbar