Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
Please call for replacement parts or assistance: 1-866-942-5362
Pacific Standard Time: 8:30 am – 4:30 pm PST Monday to Friday
Or visit our web site: www.whalenfurniture.com
VANITY WITH TOP
MODEL #WF30CVG
Français p. 7
Español p. 13
1
PACKAGE CONTENTS
C
PART
A
B
HARDWARE CONTENTS
Note: Hardware shown not actual size.
AA
x 1
Touch-up Pen
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or install the product.
WARNING
Do not stand on vanity. Use vanity on level ground. Base
vanity supports a maximum weight of 200 lbs. Exceeding
maximum weight limit will compromise the integrity of the
vanity structure and could cause the vanity to fail.
CAUTION
Failure to follow cautions could result in serious injury.
Do not hang from the vanity.
Do not taking off the vanity top to avoid damaging the vanity.
Clean all fluids from the stone surface to prevent stains. Wipe off the soap or toothpaste immediately to prevent
permanent damage to the stone surface.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 25 minutes
Tools Required (not included): Silicone compound, Phillips screwdriver, Level, Stud Finder, Pencil, Variable Speed Drill.
DESCRIPTION
QUANTITY
A
Vanity Top (preassembled)
1
B
Vanity Base
1
C
Backsplash
1
Maximum load 200 lb. (90.71 kg)
Maximum load 10 lb. (4.5 kg)
Maximum load 30 lb. (13.7 kg)
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whalen WF30CVG

  • Page 1 Do not taking off the vanity top to avoid damaging the vanity. Clean all fluids from the stone surface to prevent stains. Wipe off the soap or toothpaste immediately to prevent MODEL #WF30CVG permanent damage to the stone surface. Français p. 7...
  • Page 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 1: Step 4: Mark wall for vanity placement and note the location of the In case of uneven floors, floor levelers are provided at the water supply lines and drain on the back panel of vanity. bottom of the vanity.
  • Page 3 CARE AND MAINTENANCE REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-942-5362, 8:30 a.m. - 4:30 p.m., • Dust the vanity regularly with a soft, non-lint producing cloth or household dusting product. EST, Monday - Friday. •...
  • Page 4 Ne retirez pas le comptoir de meuble-lavabo afin d’éviter d’endommager le meuble-lavabo. Nettoyer tous les liquides de la surface de la pierre pour éviter les tâches. Essuyer immédiatement le savon et le MODÈLE #WF30CVG dentifrice pour éviter d’endommager la surface de la pierre.
  • Page 5 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Étape 1: Étape 4: Marquez le mur à l’endroit où vous installerez le Si votre plancher est inégal, utilisez les patins réglables meuble-lavabo et notez l’emplacement des conduites situés au bas du meuble-lavabo. Au besoin, ajustez les d’alimentation en eau et du drain sur le panneau arrière patins réglables à...
  • Page 6 SOIN ET ENTRETIEN LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE • Époussetez régulièrement le meuble-lavabo à l’aide d’un linge doux et non pelucheux ou d’un Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1-866-942-5362, accessoire pour l’époussetage domestique. de 8 h 30 et à...
  • Page 7 No saque la cubierta para tocador para evitar dañarlo. Limpie todos los fluidos de la superficie de piedra para evitar las manchas. Limpie el jabón o la pasta de dientes MODELO #WF30CVG inmediatamente para evitar daños permanentes a la superficie de piedra.
  • Page 8 INSTRUCTIVO DE ENSAMBLE INSTRUCTIVO DE ENSAMBLE Paso 1: Paso 4: Marque la pared con la ubicación del tocador y tenga En caso de pisos desnivelados, los niveladores de pisos en cuenta la ubicación de las tuberías de suministro de se proporcionan en la parte inferior del tocador. Si es agua y el desagüe en el panel posterior del tocador.
  • Page 9 MANTENIMIENTO Y CUIDADOS LISTA DE PARTES DE REPUESTO Para reemplazar partes, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-866-942-5362, • Limpie el tocador regularmente con un paño suave que no deje pelusas o con un producto 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Hora estándar del Este, Lunes - Viernes. delimpieza doméstico.