Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

182.9 cm
94 cm
37 in
37 po
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT, CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE: LIRE ATTENTIVEMENT
IMPORTANTE, RETENER PARA USO FUTURO: LEA CUIDADOSAMENTE
Rev. / Rév. / Rev. 0001-F
Banca de Trabajo de Metal Industrial y de Madera
72 in
72 po
MODEL / MODÈLE / MODELO WSWB722436W-US
Industrial Metal and Wood Workbench
Établi industriel en métal et bois
Customer Service: 1-866-942-5362 English, French and Spanish
61 cm
Monday - Friday, 8:30 a.m. - 4:30 p.m. PST
24 in
(In U.S. and Canada only)
24 po
For Customer Service outside of North America, please e-mail your
request to parts@whalenfurniture.com
Service à la clientèle: 1-866-942-5362 français, anglais et espagnol
Du lundi au vendredi, entre 8 h 30 et 16 h 30, heure du Pacifique
(aux États-Unis et au Canada seulement)
Pour avoir accès au service à la clientèle hors de l'Amérique du
Nord, veuillez envoyer votre demande par courriel à
parts@whalenfurniture.com
Servicio al cliente: 1-866-942-5362 Español, Inglés y Francés
Lunes - Viernes, 08:30 a.m. - 4:30 p.m. PST
(Solamente en E.U.A y Canadá)
Para el servicio al cliente fuera de América del Norte, por favor
envíe su solicitud por correo electrónico a
parts@whalenfurniture.com
www.whalenfurniture.com
1
Factory # / Usine n
ITM. / ART. 707636
o
/ Fábrica # TANBOD

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whalen WSWB722436W-US

  • Page 1 ITM. / ART. 707636 MODEL / MODÈLE / MODELO WSWB722436W-US Industrial Metal and Wood Workbench Établi industriel en métal et bois Banca de Trabajo de Metal Industrial y de Madera 182.9 cm Customer Service: 1-866-942-5362 English, French and Spanish 61 cm 72 in Monday - Friday, 8:30 a.m.
  • Page 2 Failure to follow these guidelines can result in property damage or personal injuries. Ne pas suivre ces instructions peut causer des dommages ou des blessures. El incumplimiento de estas directrices puede provocar daños materiales o lesiones personales  The product is not recommended for outdoor use. Strongly recommend at least two adult people to assemble this unit. ...
  • Page 3 Parts List / Liste des pièces / Lista de partes (M10) X30 + 2 extra/ X30 + 2 extra/ X30 + 2 extra/ extra/ extra extra/ extra extra/ extra (M20) X4 + 1 extra/ X4 + 1 extra/ extra/ extra extra/ extra Tools Required (not included) / Outil requis (non inclus) / Herramienta requerida (no incluida)
  • Page 4 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instructivo de ensamble Estimated Assembly Time: 50 minutes. / Temps d’assemblage approximatif : 50 minutes. / Tiempo estimado de ensamblaje: 50 minutos. 1 . Please wait until all steps are completed before fully tightening bolts. / Attendre que toutes les étapes sont terminées avant de serrer les boulons à fond.
  • Page 5 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamble 3 . Protective packaging material on drawer edge to be removed after the legs have been attached. / Le matériel d’emballe qui protège les coins du tiroir doit être retiré une fois les pattes fixées. / Material de empaque de protección en el borde del cajón se retira después de que las patas se han adjuntado.
  • Page 6 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamble Hold wire deck (G) while turning over. / Tenez le treillis métallique (G) pendant que vous retournez l’unité. / Mantenga la repisa de alambre (G) mientras se voltea la pieza.
  • Page 7 Assembly Instructions for Tipping Restraint Hardware Kit / Instructions de montage pour le Kit de materiel Anti-Basculement / Instrucciones de montaje para el Kit de accesorios antivuelco Position the cabinet at the desired location against a wall. Now, follow the instructions printed on the plastic bag containing the Tipping Restraint Hardware to attach the tip-over restraints to the unit and the wall, as shown in the illustration.
  • Page 8 Care and Maintenance / Soins et entretien / Mantenimiento y cuidados 1. Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting. 2. Using solvents of any kind on your product may damage the finish. 3. Do not use any harsh abrasives or chemicals to clean any metal surfaces as it may damage the protective coating. 4.
  • Page 9 LIMITED LIFETIME WARRANTY / GARANTIE LIMITÉE À VIE / GARANTIA LIMITADA This product is warranted to the original purchaser. If there is a failure in this unit due to defects in materials or workmanship, the manufacturer will repair or replace this item at our discretion without charge. Warranty is void if product has been assembled incorrectly, misused, abused by overloading, altered in any way or damaged due to accident.
  • Page 10 Locking Caster / Roue verrouillable / Rueda con freno Pcs/Unité/PC *WSWB722436W-US-09-SC Swivel Caster / Roue pivotante / Rueda giratoria Pcs/Unité/PC 10 *WSWB722436W-US-10-HB Hex Bolt M10X20 / Boulon hexagonal M10X20 / Tornillo hexágonal M10X20 Pcs/Unité/PC 11 *WSWB722436W-US-11-HN Hex Nut / Écrou hexagonal / Tuerca hexágonal Pcs/Unité/PC...
  • Page 11 Imported by / Importé par : Importado por: Imported by: Distributed by: Costco Wholesale Canada Importadora Primex S.A. de C.V. Costco Wholesale UK Ltd / Costco Wholesale Ltd.* Blvd. Magnocentro No.4 Costco Online UK Ltd Corporation 415 W. Hunt Club Road San Fernando La Herradura Hartspring Lane P.O.

Ce manuel est également adapté pour:

707636