Télécharger Imprimer la page

Gentili Harrier G2000 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour Harrier G2000:

Publicité

12
13
14
8
GB
FR
Une fois la descente correcte du système vérifiée (voir
FR
l'image 10), serrer les étriers de fixation.
Tras averiguar el correcto descenso (véase la imagen
ES
ES
Tighten securing brackets once 10 is complete.
10) aprieten los soportes de anclaje.
Tighten securing brackets once 10 is complete.
Nachdem man das korrekte herabsenken sichergestellt
DE
Une fois la descente correcte du système vérifiée (voir
Une fois la descente correcte du système vérifiée (voir
hat (siehe Bild 10), die Befestigungsbügeln anziehen.
DE
M8 16 Nm
Zet, na de stand te hebben gecorrigeerd (zie afbeelding
NL
Tras averiguar el correcto descenso (véase la imagen
Tras averiguar el correcto descenso (véase la imagen
10), de bevestigingsbeugels vast.
10) aprieten los soportes de anclaje.
10) aprieten los soportes de anclaje.
Dopo aver verificato il corretto ribaltamento (vedi
IT
NL
Nachdem man das korrekte herabsenken sichergestellt
immagine 10) serrare le staffe di fissaggio.
Nachdem man das korrekte herabsenken sichergestellt
hat (siehe Bild 10), die Befestigungsbügeln anziehen.
hat (siehe Bild 10), die Befestigungsbügeln anziehen.
Depois de ter verificado o basculamento correcto (vide
PT
Zet, na de stand te hebben gecorrigeerd (zie afbeelding
figura 10), fixar os suportes.
IT
Zet, na de stand te hebben gecorrigeerd (zie afbeelding
10), de bevestigingsbeugels vast.
10), de bevestigingsbeugels vast.
Dopo aver verificato il corretto ribaltamento (vedi
Убедившись, что спуск прошёл правильно (см. рис
immagine 10) serrare le staffe di fissaggio.
Dopo aver verificato il corretto ribaltamento (vedi
RU
PT
10), затянуть крепления.
immagine 10) serrare le staffe di fissaggio.
Depois de ter verificado o basculamento correcto (vide
figura 10), fixar os suportes.
Depois de ter verificado o basculamento correcto (vide
figura 10), fixar os suportes.
RU
Убедившись, что спуск прошёл правильно (см. рис
10), затянуть крепления.
GB
Ladder rack is now secured to roof bars.
Убедившись, что спуск прошёл правильно (см. рис
10), затянуть крепления.
FR
Ainsi le porte-échelle est fixé aux barres de toit.
Ladder rack is now secured to roof bars.
GB
ES
Ladder rack is now secured to roof bars.
Ahora, el portaescalera está fijado a las barras.
Ainsi le porte échelle est fixé aux barres de toit.
FR
Die Leiterhalterung ist jetzt an den Befestigungsbügeln
DE
Ainsi le porte échelle est fixé aux barres de toit.
befestigt.
Ahora, el portaescalera está fijado a las barras.
ES
NL
De trapdrager zit nu aan de dakstangen vast.
Die Leiterhalterung ist jetzt an den Befestigungsbügeln
Ahora, el portaescalera está fijado a las barras.
befestigt.
DE
IT
Il portascala è ora fissato alle traverse.
Die Leiterhalterung ist jetzt an den Befestigungsbügeln
De trapdrager zit nu aan de dakstangen vast.
befestigt.
NL
PT
O porta-escada está fixo então nas traves.
Il portascala è ora fissato alle traverse.
De trapdrager zit nu aan de dakstangen vast.
IT
Теперь устройство по перевозу лестницы
RU
прикреплено к перекладинам.
O porta escada está fixo então nas traves.
PT
Il portascala è ora fissato alle traverse.
Теперь устройство по перевозу лестницы
To release the ladder rack, pull down the securing
GB
прикреплено к перекладинам.
RU
O porta escada está fixo então nas traves.
catches.
Pour dégager le porte-échelle, baisser les leviers de
FR
Теперь устройство по перевозу лестницы
blocage.
To release the ladder rack, pull down the securing
прикреплено к перекладинам.
catches.
Para desbloquear el portaescalera, bajen las palancas
ES
de bloqueo.
Pour dégager le porte échelle, baisser les leviers de
GB
blocage.
To release the ladder rack, pull down the securing
Um die Leiterhalterung zu entriegeln, die
DE
Befestigungshebel nach unten ziehen.
catches.
Para desbloquear el portaescalera, bajen las palancas
FR
de bloqueo.
Ontgrendel de trapdrager door de vergrendelingshendels
Pour dégager le porte échelle, baisser les leviers de
NL
naar beneden te duwen.
Um die Leiterhalterung zu entriegeln, die
blocage.
Befestigungshebel nach unten ziehen.
Per sbloccare il portascale, abbassare le leve di
ES
IT
Para desbloquear el portaescalera, bajen las palancas
bloccaggio.
Ontgrendel de trapdrager door de vergrendelingshendels
de bloqueo.
naar beneden te duwen.
Para soltar o porta-escadas, abaixar as alavancas de
PT
DE
Um die Leiterhalterung zu entriegeln, die
bloqueio.
Per sbloccare il portascale, abbassare le leve di
Befestigungshebel nach unten ziehen.
bloccaggio.
Для разблокирования устройства опустить
Ontgrendel de trapdrager door de vergrendelingshendels
RU
Para soltar o porta escadas, abaixar as alavancas de
блокирующие рычаги.
NL
naar beneden te duwen.
bloqueio.
Per sbloccare il portascale, abbassare le leve di
Для разблокирования устройства опустить
bloccaggio.
IT
блокирующие рычаги.
Para soltar o porta escadas, abaixar as alavancas de
bloqueio.
PT
Для разблокирования устройства опустить
6
блокирующие рычаги.
RU
Tighten securing brackets once 10 is complete
Une fois la descente correcte du système vérifiée (voir
l'image 10), serrer les étriers de fixation
Tras averiguar el correcto descenso (véase la imagen
10) aprieten los soportes de anclaje
Nachdem man das korrekte herabsenken
sichergestellt hat (siehe Bild 10), die
Befestigungsbügeln anziehen
Zet, na de stand te hebben gecorrigeerd (zie
afbeelding 10), de bevestigingsbeugels vast
Dopo aver verificato il corretto ribaltamento (vedi
immagine 10) serrare le staffe di fissaggio
Depois de ter verificado o basculamento correcto
(vide figura 10), fixar os suportes
Убедившись, что спуск прошёл правильно (см. рис
10), затянуть крепления
Ladder rack is now secured to roof bars
Ainsi le porte-échelle est fixé aux barres de toit
Ahora, el portaescalera está fijado a las barras
Die Leiterhalterung ist jetzt an den Befestigungsbügeln
befestigt
De trapdrager zit nu aan de dakstangen vast
Il portascala è ora fissato alle traverse
O porta-escada está fixo então nas traves
Теперь устройство по перевозу лестницы
прикреплено к перекладинам
To release the ladder rack, pull down the securing
catches
Pour dégager le porte-échelle, baisser les leviers de
blocage
Para desbloquear el portaescalera, bajen las palancas
de bloqueo
Um die Leiterhalterung zu entriegeln, die
Befestigungshebel nach unten ziehen
Ontgrendel de trapdrager door de
vergrendelingshendels naar beneden te duwen
Per sbloccare il portascale, abbassare le leve di
bloccaggio
Para soltar o porta-escadas, abaixar as alavancas de
bloqueio
Для разблокирования устройства опустить
блокирующие рычаги
12
13
14

Publicité

loading