Télécharger Imprimer la page

Gentili Harrier G2000 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour Harrier G2000:

Publicité

1
6
H
2
7
GB
Install roof bars onto vehicle roof, referring to specific
FR
mounting instructions and vehicle manufacturers
handbook.
Installer les barres sur le toit du véhicule en suivant les
ES
du fabricant du véhicule.
Instalen las barras de techo sobre el techo del vehículo
haciendo referencia a las instrucciones de montaje
GB
específicas y al manual del fabricante del vehículo.
DE
Die Dachtraversen auf dem Fahrzeugdach nach der
spezifischen Montageanleitung und dem
Fahrzeughersteller Handbuch installieren.
FR
G2000 HARRIER USER MANUAL
Installeer de dwarsstangen op het dak van het voertuig
conform de bijbehorende montage instructies en de
NL
handleiding van de autofabrikant.
ES
Installare le traverse sul tetto del veicolo facendo
riferimento alle istruzioni di montaggio specifiche ed al
manuale costruttori del veicolo.
IT
DE
Instalar as traves no tecto do veículo a tomar como
referência as instruções de montagem específicas e o
manual do fabricante do veículo.
NL
Установить перекладины на крыше автомобиля,
PT
пользуясь инструкциями по монтажу и руководством
по эксплуатации автомобиля.
IT
RU
Measure distance (H) between floor and top of installed
roof bars and set the side adjuster block, along marked
tape, to appropriate height.
PT
Mesurer la distance (H) du sol à la partie supérieure des
barres de toit et régler la butée de fin de course à la
hauteur correcte sur l'échelle graduée.
RU
GB
Midan la distancia (H) desde el suelo hasta la parte
superior de las barras y ajusten el interruptor de final de
carrera a la altura correcta, a lo largo de la banda
graduada.
Den Abstand (H) vom Boden zur oberen Kante der
FR
GB
Dachtraverse messen und den Endlagelock auf der
richtigen Höhe auf der Messstange regulieren.
Meet de afstand (H) van de grond tot de bovenkant van
M8 16 Nm
de dakstangen en stel de eindaanslag af op de
FR
bijbehorende schaal.
ES
Misurare la distanza (H) da terra alla parte superiore
delle traverse e registrare il blocco finecorsa alla giusta
altezza sulla banda graduata.
ES
DE
Medir a distância (H) a partir do chão até a parte de
cima das traves e afinar o bloqueio de fim de curso na
altura correcta na barra graduada.
DE
Измерить растояние (Н) от земли до верхней части
NL
перекладин и зафиксировать по шкале ограничитель
хода на нужной высоте.
NL
IT
IT
PT
PT
RU
RU
Install roof bars onto vehicle roof, referring to specific
mounting instruction and vehicle manufacturers
handbook
Installer les barres sur le toit du véhicule en suivant
les instructions de montage spécifiques et le mode
d'emploi du fabricant du véhicule
Instalen las barras de techo sobre el techo del
vehículo haciendo referencia a las instrucciones de
montaje específicas y al manual del fabricante del
vehículo
Install roof bars onto vehicle roof, referring to specific
mounting instructions and vehicle manufacturers
Die Dachtraversen auf dem Fahrzeugdach nach
handbook.
der spezifischen Montageanleitung und dem
Installer les barres sur le toit du véhicule en suivant les
Fahrzeughersteller Handbuch installieren
instructions de montage spécifiques et le mode d'emploi
du fabricant du véhicule.
Installeer de dwarsstangen op het dak van het
Instalen las barras de techo sobre el techo del vehículo
voertuig conform de bijbehorende montage-instructies
Ladder retainers assembled (see Ladder retainer
GB
haciendo referencia a las instrucciones de montaje
en de handleiding van de autofabrikant
assembly instruction)
específicas y al manual del fabricante del vehículo.
Arceaux de blocage assemblé (voir les instructions de
FR
Die Dachtraversen auf dem Fahrzeugdach nach der
Installare le traverse sul tetto del veicolo facendo
montage spécifiques).
riferimento alle istruzioni di montaggio specifiche ed al
spezifischen Montageanleitung und dem
Fahrzeughersteller Handbuch installieren.
manuale costruttori del veicolo
Arcos que bloquean la escalera ensamblada (Vean las
ES
instrucciones de montaje específicas)
Installeer de dwarsstangen op het dak van het voertuig
Instalar as traves no tecto do veículo a tomar como
conform de bijbehorende montage-instructies en de
Leiter bügel zusammengebaut (siehe spezifische
referência as instruções de montagem específicas e o
DE
handleiding van de autofabrikant.
Montageanleitung)
manual do fabricante do veículo
Bogen nog Stairway gemonteerd (zie bijbehorende
Installare le traverse sul tetto del veicolo facendo
NL
montage-instructies)
Установить перекладины на крыше автомобиля,
riferimento alle istruzioni di montaggio specifiche ed al
manuale costruttori del veicolo.
пользуясь инструкциями по монтажу и
Archi fermascala assemblati (vedere istruzioni di
IT
руководством по эксплуатации автомобиля
assemblaggio)
Instalar as traves no tecto do veículo a tomar como
referência as instruções de montagem específicas e o
Arcos trava-escada montadas (vide instruções de
PT
manual do fabricante do veículo.
montagem específicas)
Aрки еще лестница собрана (см. инструкции по
Установить перекладины на крыше автомобиля,
RU
Measure distance (H) between floor and top of
монтажу)
пользуясь инструкциями по монтажу и руководством
installed roof bars and set the side adjuster block,
по эксплуатации автомобиля.
along marked tape, to appropriate height
GB
Ladder retainers mounting instruction
Mesurer la distance (H) du sol à la partie supérieure
Measure distance (H) between floor and top of installed
des barres de toit et régler la butée de fin de course à
Instructions de montage du kit d'arceaux de blocage de
roof bars and set the side adjuster block, along marked
FR
l'échelle
tape, to appropriate height.
la hauteur correcte sur l'échelle graduée
Intrucciones de montaje del kit de arcos que bloquean la
ES
Mesurer la distance (H) du sol à la partie supérieure des
Midan la distancia (H) desde el suelo hasta la parte
escalera
barres de toit et régler la butée de fin de course à la
superior de las barras y ajusten el interruptor de final
hauteur correcte sur l'échelle graduée.
DE
Montageeinleitung des Leiterbügel
de carrera a la altura correcta, a lo largo de la banda
Midan la distancia (H) desde el suelo hasta la parte
graduada
superior de las barras y ajusten el interruptor de final de
NL
Montage-instructies trapvergrendelingen
Den Abstand (H) vom Boden zur oberen Kante der
carrera a la altura correcta, a lo largo de la banda
graduada.
Dachtraverse messen und den Endlagelock auf der
IT
Istruzioni di montaggio kit archi fermascala
richtigen Höhe auf der Messstange regulieren
Den Abstand (H) vom Boden zur oberen Kante der
Dachtraverse messen und den Endlagelock auf der
Meet de afstand (H) van de grond tot de bovenkant
richtigen Höhe auf der Messstange regulieren.
Instruções de montagem do conjunto de arcos trava-
PT
van de dakstangen en stel de eindaanslag af op de
escada
Meet de afstand (H) van de grond tot de bovenkant van
bijbehorende schaal
de dakstangen en stel de eindaanslag af op de
bijbehorende schaal.
Misurare la distanza (H) da terra alla parte superiore
Инструкции по монтажу дугообразных кронштейнов,
RU
delle traverse e registrare il blocco finecorsa alla
блокирующих лестницу при перевозке
Misurare la distanza (H) da terra alla parte superiore
giusta altezza sulla banda graduata
delle traverse e registrare il blocco finecorsa alla giusta
altezza sulla banda graduata.
Medir a distância (H) a partir do chão até a parte de
Medir a distância (H) a partir do chão até a parte de
cima das traves e afinar o bloqueio de fim de curso na
cima das traves e afinar o bloqueio de fim de curso na
GB
Ladder retainer installed (view 1)
altura correcta na barra graduada
altura correcta na barra graduada.
Измерить растояние (Н) от земли до верхней
Измерить растояние (Н) от земли до верхней части
FR
Arceau de blocage de l'échelle monté (vue 1)
части перекладин и зафиксировать по шкале
перекладин и зафиксировать по шкале ограничитель
хода на нужной высоте.
ограничитель хода на нужной высоте
ES
Arco que bloquea la escalera montado (vista 1)
DE
Montierte Leiterbügel (ansicht 1)
NL
Gemonteerde trapvergrendeling (view 1)
IT
Arco fermascala montato (vista 1)
6
7
5

Publicité

loading