Le titrimètre digital hach est un nouveau concept dans l'analyse volumétrique. c'est un dispositif de dosage de précision utilisant des solutions titrantes concentrées en conteneurs compacts appelés cartouches. des titrages exacts sont réalisés sans l'enc (110 pages)
Page 1
DOC026.91.03211 NITRATAX sc Manuel d'utilisateur 12/2022, édition 7...
Page 3
Table des matières Section 1 Caractéristiques ........................ 3 Section 2 Informations d'ordre général ..................7 2.1 Consignes de sécurité ........................7 2.2 Réglementation canadienne sur le matériel brouilleur, IECS-003, classe A......... 7 2.3 FCC partie 15, limites classe « A »....................7 2.3.1 Utilisation des informations sur les dangers ................
Page 5
(3 x 12,9 po.) (3 x 12,7 po.) Poids Environ 3,6 kg (7,9 lb) Environ 3,3 kg (7,3 lb) Environ 3,3 kg (7,3 lb) Sondes à écoulement continu NITRATAX sc Débit d'échantillon 0,5 à 10 l/h — 0,5 à 10 l/h Raccordement échantillon Tuyau DI 4 mm/DE 6 mm —...
Page 6
(20 x 8,3 x 6,3 po.) Poids (sans la sonde) Environ 3,6 kg (7,9 lb) — Environ 3,6 kg (7,9 lb) Eléments de la sonde NITRATAX sc Sonde Boîtier de la sonde Acier inoxydable 1.4571 Acier inoxydable 1.4581 Axe du racleur Acier inoxydable 1.4104...
Page 7
Caractéristiques Figure 1 Dimensions de la sonde NITRATAX plus sc Balai 1 et 2 mm (0,04 po. et 0,08 po.) NITRATAX clear sc Balai 5 mm (0,20 po.) NITRATAX eco sc...
Page 9
A Prise en charge des procès-verbaux de tests par le centre de test matériel de Hewlett Packard, Fort Collins, Colorado (A2LA # 0905-01) et certification de conformité par Hach Company. This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference- Causing Equipment Regulations.
Page 10
Informations d'ordre général 2.3.1 Utilisation des informations sur les dangers D A N G E R Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. AV E R T I S S E M E N T Indique une situation potentiellement ou immédiatement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Page 11
échantillon filtré (teneur en matière sèche très élevée, alimentation de station d'épuration, eau d'infiltration de décharges, etc.). Figure 2 Versions de la sonde NITRATAX sc NITRATAX sc plus NITRATAX sc eco...
Page 12
–N est inclus dans le résultat en tant que nitrite-azote) et reportée sur des sorties électriques. Divers modes de fonctionnement pour les sorties permettent d'effectuer des réglages en local, sans autre traitement de données. Figure 3 Principe de mesure du NITRATAX sc Récepteur, élément de référence Lampe UV Miroir Racleur à...
Page 13
3.1 Aperçu de l'installation Figure 4 montre un exemple de sonde NITRATAX sc reliée à un transmetteur sc, installée sur un support en option. Figure 4 Exemple d'installation avec accessoires en option Transmetteur sc avec auvent en option Distance au sol minimale de 100 mm (3,94 po.)
Page 14
5. Si un élément est absent ou endommagé, contactez le fabricant ou votre fournisseur. Figure 5 Eléments fournis Sonde NITRATAX sc avec câble 1 jeu de racleurs (5 pièces) pour sonde de 1 ou 2 mm (0,04 po. et 0,08 po.) Solution étalon riche en nitrate (1 l)
Page 15
Installation 2. Insérez le connecteur dans la fiche et serrez l'écrou-raccord à la main. Remarque : sur un transmetteur sc1000, le connecteur situé au milieu est réservé au module d'affichage. Remarque : vous pouvez vous procurer d'autres câbles pour prolonger celui de la sonde (voir la Section 8, page 31).
Page 17
Section 4 Mise en service du système 4.1 Mise en service 1. Branchez la sonde au transmetteur. 2. Mettez le transmetteur sous tension. 3. La première fois que vous mettez le transmetteur sous tension, un menu permettant de sélectionner la langue s'ouvre automatiquement. Sélectionnez la langue souhaitée.
Page 19
L'enregistreur de données du sc100 contient les 7 000 derniers relevés de la sonde NITRATAX sc. L'enregistreur de données du sc1000 peut contenir plus de 7 000 relevés. L'intervalle de journalisation correspond à l'intervalle de mesure de la sonde...
Page 20
Fonctionnement 5.4 Menu de diagnostic de la sonde SELECT SENSOR STATUS>SELECT SENSOR (si plusieurs sondes sont reliées) Affiche tous les messages d'erreur en cours : ERROR LIST HUMIDITE, R < M, DEXT < 0.0, POS. RACLEUR?, RACLEUR BLOQUE, DEFAUT FLASH, R TROP HAUT, REPLACE SHAFT SEAL, SENSOR MISSING Affiche tous les messages d'erreur en cours : WARNING LIST...
Page 21
Fonctionnement 5.5 Menu de réglage de la sonde (suite) Fréquence de nettoyage Sélectionnez SIMPLE, DOUBLE A-B-A ou DOUBLE B-A-B. SIMPLE : valeur par défaut (valeur par défaut pour le modèle eco) MODE NETTOYAGE DOUBLE A-B-A : fréquence de nettoyage double DOUBLE B-A-B : fréquence de nettoyage double (valeur par défaut pour les modèles plus et clear) OUI/NON (modèles plus et clear)
Page 22
Fonctionnement 5.5 Menu de réglage de la sonde (suite) Aperçu de TEMPS TOTAL, PROFIL, VERIF ETAL, ENTRETIEN DANS, JOINTS, JOINTS AXE, MOTEUR et FLASH TEMPS TOTAL : compteur PROFIL : compteur 50 000 – 0 – nombre négatif Remarque : nombre négatif si réussite. Les nombres négatifs font apparaître des messages d'avertissement.
Page 23
Fonctionnement 5.6 Etalonnage de la sonde 1. Sélectionnez MENU. 2. Dans le menu principal, sélectionnez SENSOR SETUP et validez. 3. Sélectionnez la sonde appropriée si plusieurs sondes sont reliées au transmetteur et validez. 4. Sélectionnez ETALONNAGE et validez. 5. Fermez l'orifice à l'arrière du trajet de mesure des sondes de 2 et 5 mm à l'aide d'une bande adhésive pour empêcher l'eau de s'écouler.
Page 24
Fonctionnement 22. Sélectionnez NETTOYAGE et validez. 23. Le message ENTREE QUAND STABLE, X.X mg/l NO3, X.X mE s'affiche. 24. Contrôlez les valeurs. Validez lorsque la valeur mE est proche de celle que vous avez notée. La procédure correspondant à l'option 2 est maintenant terminée. 25.
Page 25
A V I S le remplacement des joints doit être effectué par le service de maintenance du fabricant. Pour en savoir plus, reportez-vous à la feuille d'instructions des accessoires d'écoulement continu du NITRATAX sc. 6.1 Calendrier de maintenance Tâche de maintenance...
Page 26
Maintenance 6.2 Nettoyage du trajet de mesure D A N G E R Danger potentiel en cas de contact avec des substances chimiques/biologiques. La manipulation d'échantillons chimiques, d'étalons et de réactifs peut s'avérer dangereuse. Familiarisez-vous avec les procédures de sécurité nécessaires et avec les méthodes de manipulation appropriées pour les produits chimiques avant de commencer à...
Page 27
6. Retirez la sonde du bassin. Remarque : pour savoir comment démonter le capteur du système à écoulement continu, reportez-vous à la feuille d'instructions des accessoires d'écoulement continu du NITRATAX sc. 7. Validez le MODE SORTIE (OUTPUT MODE) affiché. 8. Sélectionnez REMPLACER BALAI et validez.
Page 28
Remise en place du racleur et du capuchon 6.4 Vérification de l'étalonnage Le programme NITRATAX sc gère les mesures comparatives dans le cadre de l'assurance qualité analytique (AQA) grâce à une option qui attribue automatiquement la valeur 1 au coefficient et la valeur 0 au décalage afin de pouvoir mesurer directement les solutions étalon sans réglage supplémentaire.
Page 29
Maintenance Figure 9 Vérification de l'étalonnage (version bassin) NITRATAX sc Pipette remplie de solution étalon...
Page 31
Section 7 Dépannage 7.1 Messages d'erreur En cas d'erreur, le relevé de la sonde clignote à l'écran de mesure et les relais et sorties analogiques associés à la sonde sont maintenus. Le Tableau 1 décrit les messages d'erreur possibles. Dans le menu principal, sélectionnez SENSOR STATUS et validez pour déterminer la cause de l'erreur.
Page 35
Tout produit utilisé de manière non conforme aux instructions fournies par Hach Company. • Les frais de port induits par le renvoi des marchandises à Hach Company. • Les frais de port concernant l'envoi express des pièces ou des produits sous garantie.