Télécharger Imprimer la page

Etac Star StabilAir Serie Manuel D'instructions page 23

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Instabilidade/Perigo de queda:
NÃO utilize a sua almofada em
conjunto com outros produtos ou
materiais nem a coloque sobre estes,
exceto conforme listado na secção
Utilização prevista. Tal pode resultar
em instabilidade e/ou quedas.
Em caso de ocorrência de um acontecimento
adverso relacionado com a utilização do
dispositivo, este deve ser comunicado à
organização que lhe forneceu a almofada, por
exemplo, o revendedor e a autoridade nacio-
nal competente em tempo útil. O revendedor
local reencaminhará as informações para o
fabricante.
Posicionamento da almofada .........
Configurar e avaliar ..........................
1. Insufle a almofada abrindo a válvula de
enchimento (para a esquerda) e bombeie
a almofada com a bomba de enchimento
manual. Bloqueie a válvula (rode para a
direita).
2. Transfira o utilizador para a almofada.
3. Abra a válvula de enchimento e deixe o
utilizador submergir na almofada deixando
sair o ar. Feche a válvula.
4. Faça uma verificação manual para garantir
uma distância de 2-3 cm entre a base da
almofada e a proeminência óssea mais
baixa do utilizador. Se necessário, deixe
sair mais ar. Se tiver saído demasiado ar,
pode ser facilmente enchido com a bomba
de enchimento manual.
Acessórios
..........................................Figura E
1. Capa para incontinência
..................Figura F
Colocação das etiquetas
1. Etiqueta do produto (avisos, marcação CE,
n.º de série, data de fabrico). A data de
fabrico do produto pode ser lida a partir
do código de barras existente no mesmo.
O número 11 é apresentado por baixo do
código de barras entre parêntesis. A combi-
nação de números após estes parêntesis é
a data de fabrico.
2. Etiqueta de posicionamento
Colocar/retirar a capa .......................
Dados técnicos .................................
Resolução de problemas
Não retém o ar:
1. Abra a válvula de enchimento rodando
para a esquerda e adicione ar à almofada
utilizando a bomba de enchimento manual
preta.
2. Feche bem a válvula rodando para a direita.
Continua sem reter o ar:
3. Verifique visualmente quanto a eventuais
furos. Se não existirem furos visíveis,
mergulhe a almofada (com a válvula bem
fechada) no lavatório ou na banheira de
água e procure por bolhas de ar.
- Se forem encontrados furos mínimos, uti-
lize o kit de reparação que acompanha o
produto e siga as instruções indicadas.
- Se forem encontrados furos grandes ou
outras fugas, consulte a secção Garantia.
Desconfortável/Instável:
- Certifique-se de que a almofada não está
demasiado insuflada (consulte a secção
"Posicionamento do utilizador").
- Verifique se as células de ar e a parte
superior esticada da capa estão voltadas
para "CIMA".
- Certifique-se de que a almofada não é
demasiado grande ou pequena para a
cadeira de rodas.
Permita que o utilizador se sente na almofada
durante pelo menos uma hora para se
acostumar à textura da superfície do produto
e imersão nas células de ar.
Instruções básicas de reparação
Os pequenos furos de punção podem ser
remendados.
1. Encha a almofada de forma moderada.
2. Coloque a almofada debaixo de água e
procure o fluxo de bolhas de ar proveniente
da almofada (este é o furo que deve
remendar).
3. Desenhe um círculo na área com um
Figura C
marcador permanente ou caneta de tinta.
Figura D
4. Deixe a área secar bem.
5. Asperize a área à volta do furo com uma
lixa.
6. Remova todas as partículas soltas e
certifique-se de que a área apresenta uma
aparência áspera.
7. IMPORTANTE: Certifique-se de que a área
está limpa e seca antes de prosseguir para
o passo seguinte.
8. Retire a película de proteção do remendo.
9. Aplique o remendo, pressionando com
firmeza, especialmente à volta das
extremidades.
10. Aguarde dez minutos para que os
remendos sequem.
hr
Općenito:
Hvala vam što ste odabrali proizvod tvrtke
Etac. Kako biste izbjegli oštećenja tijekom
sastavljanja, rukovanja i uporabe, važno je
pročitati ovaj priručnik i spremiti ga za buduću
upotrebu. Možete ga pronaći i na
com. Jezik možete odabrati putem poveznice
„Međunarodna" i „Lokalna web-mjesta". Ovdje
možete pronaći i drugu dokumentaciju proi-
zvoda, kao što su informacije o propisivaču,
Figura G
upute za predkupovanje i upute za prilagodbu.
Figura H
Korisnik je u priručniku osoba koja sjedi na
jastuku. Njegovatelj je osoba koja pomaže
korisniku.
Informacije o tome kako ljudi s narušenim
vidom mogu pristupiti priručniku možete
pronaći u našem vodiču s informacijama prije
kupnje na www.etac.com.
Etac neprestano poboljšava svoje proizvode.
Stoga zadržavamo pravo izmjene proizvoda
bez prethodne najave. Dimenzije navedene na
slikama ili ostalim materijalima predstavljaju
samo okvirnu vrijednost.
Nećemo biti odgovorni za tiskarske pogreške i
nepotpunost.
Opis proizvoda:
Jastuci Star (u daljnjem tekstu: „proizvod") su
jastuci s vertikalnim zračnim ćelijama koje se
može ručno prilagoditi prema težini osobe,
obliku tijela, preraspodjeli pritiska, držanju
tijela i zahtjevima za rasterećivanje.
Namjena:
Proizvod je namijenjen za upotrebu kao jastuk
za sprječavanje dekubitusa u invalidskim
kolicima.
Predviđeni korisnik:
Pojedinac u opasnosti od dekubitusa. Za
korištenje proizvoda ne postoji minimalna
dob ili minimalno/maksimalno ograničenje
Hrvatski
www.etac.
23
Etac / Star Standard Air/StabilAir / www.etac.com
težine. Proizvod smiju upotrebljavati i osobe
s postojećim dekubitusima, uključujući kat-
egoriju 4, ako to čine u skladu s nacionalnim
i međunarodnim smjernicama, primjerice:
Smjernice za najbolju praksu EPUAP-a/
NPIAP-a.
Ograničenja upotrebe
Veličina proizvoda mora biti odgovarajuća za
stražnjicu i bedra korisnika, kao i za veličinu
sjedala invalidskih kolica. Ne smije se koristiti
kao sjedalo u zrakoplovu.
Kontraindikacije
Nema poznatih kontraindikacija.
Posebne napomene
Procjenu i postavljanje proizvoda treba prove-
sti odgovarajuće kvalificirana i iskusna osoba
(npr. fizioterapeut/radni terapeut), uključujući
i odgovarajuće podešavanje zraka kako bi
odgovarao individualnim potrebama u pogledu
pritiska i posture. Za kategorije dekubitusa
3 i 4 mora se upotrebljavati na visini od 10
cm ili 13 cm. Razmotrite mogućnost blokade
pojedinačnih ćelija proizvoda, radi smanjenja
lokaliziranog pritiska ranjive ili oštećene kože,
što omogućuje prirodno zacjeljivanje rane. Na
zahtjev je dostupna obuka putem tvrtke Etac.
Oznake CE, testovi
Proizvod je u skladu sa zahtjevima Uredbe
(EU) 2017/745 o medicinskim
proizvodima.
........................Slika A
Sadržaj isporuke, opis
1. Jastuk za sjedalo sa zračnim ćelijama. 2.
Ručna pumpa za napuhavanje. 3. Ventil za
napuhavanje. 4. Navlaka (a. standardna ili
b. navlaka za inkontinenciju). 5. Čahura. 6.
Korisnički priručnik. 7. Komplet za popravak.
Čišćenje...............................................
1. Skinite navlaku, okrenite je naopako i
zatvorite patentni zatvarač.
2. Pranje
Standardna navlaka (da biste provjerili model,
pogledajte etiketu na navlaci):
Perite u perilici u toploj vodi, na maksi-
malno 60 °C / 140 °F. Upotrijebite blagi
deterdžent. Nemojte izbjeljivati. Isperite u
hladnoj vodi i osušite u sušilici na niskoj
temperaturi, ili na zraku.
Navlaka za inkontinenciju (da biste provjerili
model, pogledajte etiketu na navlaci):
Kao što je istaknuto na etiketi, ali maksi-
malno na 80 °C / 176°F.
Jastuk:
Prije čišćenja/dezinfekcije skinite navlaku
i operite je odvojeno (pogledajte 2. korak,
„Pranje, Standardna navlaka"). Zatvorite
ventil za napuhavanje. Jastuk operite ručno
sapunom, sodom bikarbonom ili octom.
Možete ga oprati i u perilici rublja na 60
°C / 140 °F, na maksimalno 10 min. (ne
odnosi se na StabilAir). Upotrijebite blagi
deterdžent. Isperite hladnom vodom. Nakon
ispiranja prenapušite jastuk i ostavite ga
da se 24 sata suši na zraku ili u ormaru za
sušenje na niskoj temperaturi. Napomena!
Ako ga perete u perilici rublja, jastuk mora
biti napunjen s nešto zraka. Ako tijekom
strojnog pranja želite dodatno zaštititi
jastuk, možete upotrijebiti mrežaste vrećice
za pranje rublja koje su dovoljno velike da
ga dobro obujme.
3. Dezinfekcija
Standardna navlaka:
Standardna navlaka smije se isključivo prati
(pogledajte odjeljak „Pranje standardne
navlake"). Ako je potrebna dezinfekcija,
preporučujemo upotrebu navlake za inkon-
Slika B

Publicité

loading