Etac / Star Standard Air/StabilAir / www.etac.com
Nettoyage ..........................................
1. Retirer la housse, la retourner et fermer la
fermeture éclair.
2. Lavage
Housse standard (voir l'étiquette de la housse
pour vérifier le modèle) :
Laver en machine à l'eau chaude, à 60
°C/140 °F maximum. Utiliser un détergent
doux. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Rincer
à l'eau froide et sécher en machine à basse
température ou étendre sur un fil.
Housse imperméable (voir l'étiquette de la
housse pour vérifier le modèle) :
Comme ci-dessus, mais maximum 80
°C/176 °F.
Nettoyage du coussin :
Avant le nettoyage/la désinfection, retirer la
housse et la laver séparément (voir l'étape
2, « Lavage, Housse standard »). Fermer la
valve du coussin. Nettoyer le coussin à la
main avec du savon, du bicarbonate ou du
vinaigre. Alternative : le laver en machine à
60 °C/140 °F pendant 10 min maximum
(pas StabilAir). Utiliser un détergent doux.
Rincer à l'eau froide. Après le rinçage,
surgonfler le coussin et le laisser sécher à
l'air libre pendant 24 heures, ou le sécher
dans une armoire de séchage à basse tem-
pérature. Remarque : le coussin doit être
partiellement rempli d'air lors du lavage en
machine. Des filets à linge suffisamment
grands pour contenir le coussin sans trop
le serrer peuvent être utilisés si une protec-
tion supplémentaire est souhaitée pendant
le lavage en machine.
3. Désinfection
Housse standard :
La housse standard peut uniquement être
lavée (voir « Lavage, housse standard »).
Si une désinfection est nécessaire, nous
recommandons d'utiliser une housse
imperméable.
Housse imperméable :
Utiliser une solution désinfectante à base
d'alcool à 70 % ou une solution à base de
chlore, à 5 000 ppm maximum. Rincer à
l'eau froide et sécher en machine à basse
température ou étendre sur un fil.
Nettoyage du coussin :
Utiliser une solution désinfectante à base
d'alcool à 70 % ou une solution à base
de chlore, à 5 000 ppm maximum. Rincer
à l'eau froide et sécher (voir le lavage du
coussin).
Garantie, durée de vie
Garantie de 2 ans (coussin) et garantie de
6 mois (housse) contre les défauts matériels
et les défauts de fabrication. Les conditions
générales sont disponibles sur www.etac.com.
Durée de vie de 5 ans sur la base d'une uti-
lisation normale par un seul utilisateur. Pour
des informations détaillées sur la durée de vie
du produit, consultez le site www.etac.com.
Stockage
Le produit doit être stocké à l'intérieur,
dans un endroit sec et à une température
supérieure à 5 °C. Si le produit a été stocké
pendant une longue période (plus de quatre
mois), son fonctionnement doit être vérifié par
un expert avant utilisation.
Vérifier le gonflage du coussin de
siège : Au moins une fois par jour.
Figure B
Vérification de la peau : Vérifiez la
peau régulièrement (au moins une
fois par jour). Les lésions cutanées
et des tissus mous peuvent avoir
plusieurs origines qui varient d'une
personne à l'autre. Rougeurs, ecchy-
moses ou décolorations de la peau
peuvent indiquer le début de lésions
cutanées ou des tissus mous. Le cas
échéant, consultez immédiatement
un médecin.
Coussin et housse compatibles :
Les dimensions du coussin et de la
housse doivent être compatibles et
ceux-ci doivent être utilisés confor-
mément à ce manuel (Instructions
d'utilisation). Une non-compatibilité
pourrait réduire ou annuler les
performances du coussin avec un
risque accru pour la peau et/ou les
tissus mous. Elle pourrait également
augmenter le risque d'instabilité et
de chute. N'utilisez jamais le coussin
sans housse.
Orientation du coussin et de la
housse : Star Cushion doit être utilisé
avec les cellules pneumatiques
tournées vers le haut, comme
indiqué dans le présent manuel. Si le
coussin n'est pas tourné vers le haut
ou que la housse n'est pas utilisée
correctement, cela pourrait réduire
ou annuler les performances du
coussin et augmenter le risque pour
la peau et/ou les tissus mous.
Sous-gonflage : N'UTILISEZ JAMAIS
un produit sous-gonflé. Vérifiez que
l'utilisateur ne repose pas à la base
ou au fond du coussin, car cela peut
provoquer des zones de pression
élevée. Une exposition prolongée à
des pressions élevées pourrait aug-
menter le risque de lésions cutanées
ou des autres tissus mous.
Surgonflage : N'UTILISEZ JAMAIS un
produit trop gonflé. Si le coussin est
surgonflé au quotidien, il n'y aura
aucune immersion du corps dans
les cellules pneumatiques, ce qui
pourrait réduire ou annuler les per-
formances du coussin et augmenter
le risque de lésions cutanées.
Climat : Si un coussin est exposé à
des températures inférieures à 0 °C
(32 °F) et s'il présente une rigidité
inhabituelle, laissez-le se réchauffer
à température ambiante. Ensuite,
malaxez-le ou roulez-le avant de le
dérouler (avec les valves ouvertes)
jusqu'à ce que le chloroprène soit
à nouveau souple. Répétez les
instructions d'adaptation nécessaires
avant utilisation. Tenez-le à l'écart de
la chaleur extrême et des sources de
chaleur, des braises, des flammes
nues ou des rayons directs du soleil.
Pression : Vous pourriez devoir
réadapter votre coussin à une pres-
sion adéquate après un changement
d'altitude. Vérifiez la pression à
chaque changement d'altitude.
N'utilisez jamais le coussin sur un
siège d'avion.
16
Crevaison : Pour éviter les crevaisons
de votre coussin, tenez-le à l'écart
des objets tranchants et des griffes
des animaux de compagnie.
Manipulation : N'ESSAYEZ JAMAIS de
porter ou de tirer votre coussin par la
valve ou la poire de gonflage. Portez
votre coussin par la poignée de la
housse ou soulevez-le sous la base
de celui-ci.
Instabilité/Risque de chute :
N'UTILISEZ JAMAIS votre coussin
avec d'autres produits ou matériaux
(autres que ceux repris dans la sec-
tion Utilisation prévue) et ne le placez
jamais au-dessus de ceux-ci. Vous
risqueriez de provoquer une certaine
instabilité et/ou des chutes.
En cas d'événement indésirable lié à l'utilisa-
tion de l'appareil, il doit être signalé à votre
revendeur local et aux autorités nationales
compétentes dans les meilleurs délais. Le
revendeur local transmettra les informations
au fabricant.
Positionnement du coussin ............
Configurer et évaluer .......................
1. Gonflez le coussin en ouvrant la valve de
gonflage (dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre) et gonflez le coussin à l'aide
de la pompe de gonflage manuelle. Verrouil-
lez la valve (dans le sens des aiguilles
d'une montre).
2. Transférez l'utilisateur sur le coussin.
3. Ouvrez la valve de gonflage et laissez l'uti-
lisateur s'installer confortablement sur le
coussin en laissant l'air s'échapper. Fermez
la valve du coussin.
4. Vérifiez manuellement que la distance
entre la base du coussin et la proéminence
osseuse la plus faible de l'utilisateur est de
2-3 cm. Si nécessaire, laissez s'échapper
davantage d'air. À l'inverse, si trop d'air
a été évacué, il est facile d'en rajouter à
l'aide de la pompe de gonflage manuelle.
Accessoires
.......................................Figure E
1. Housse imperméable
Emplacement de l'étiquette
1. Étiquette du produit (avertissements,
numéro de série du marquage CE, date
de fabrication). La date de fabrication du
produit est indiquée sur le code-barres du
produit. Le numéro 11 est indiqué entre
parenthèses sous le code-barres. La com-
binaison de chiffres après ces parenthèses
correspond à la date de fabrication.
2. Positionnement des étiquettes
Fixez/retirez la housse .....................
Caractéristiques techniques ..........
Dépannage
Perte de pression :
1. Ouvrez la valve de gonflage en tournant
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre et ajoutez de l'air dans le coussin à
l'aide de votre pompe de gonflage manuelle
noire.
2. Fermez fermement la vanne en tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre.
Si la perte de pression persiste :
3. Vérifiez visuellement l'absence de trous.
Si aucun trou n'est visible, immergez le
coussin (avec la valve bien fermée) dans un
évier ou une baignoire rempli(e) d'eau et
Figure C
Figure D
............Figure F
Figure G
Figure H