Télécharger Imprimer la page
Sharp R-8740 Mode D'emploi

Sharp R-8740 Mode D'emploi

Four a micro-ondes avec grils haut et bas et convection

Publicité

Liens rapides

1. R-8740 INTRODUCTION
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
07/06/2001
MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL OBEN UND UNTEN UND HEISSLUFT
FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRILS HAUT ET BAS ET CONVECTION
MAGNETRONOVEN MET BOVEN- EN ONDERGRILL EN CONVECTIE
FORNO A MICROONDE CON GRILL SUPEROIRE E INFERIORE E CONVEZIONE
HORNO DE MICROONDAS CON GRILL SUPEROIR E INFERIOR Y CONVECCION
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
3:14 PM
Page A
R-8740
D
F
NL
I
E
900 W (IEC 60705)
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
%
MICRO
TOP GRILL
CONVEC
BOTTOM GRILL
1
TIME
REDUCE
2
MEMORY
3
4
MANUAL
5
MICROWAVE
6
CONVECTION
7
TOP
GRILL
8
BOTTOM
9
GRILL
0
SOUND
STOP
START
R-8740
R-8740

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp R-8740

  • Page 1 1. R-8740 INTRODUCTION 07/06/2001 3:14 PM Page A Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia MICRO TOP GRILL CONVEC BOTTOM GRILL TIME REDUCE MEMORY MANUAL MICROWAVE CONVECTION GRILL BOTTOM GRILL SOUND STOP START R-8740 R-8740 R-8740 MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL OBEN UND UNTEN UND HEISSLUFT...
  • Page 2 SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR FÜR DEUTSCHLAND Als Nachweis im Gewährleistungsfall dient Ihr Lieber SHARP-Kunde, Kaufbeleg. SHARP - Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehler werden. Bei sachgemässer Handhabung und unter des Gerätes zeigen, so können Sie dieses wahlweise auch...
  • Page 3 1. R-8740 INTRODUCTION 07/06/2001 3:14 PM Page 1 INHALT Bedienungsanleitung GERÄT ......... . .2 HEISSLUFTBETRIEB .
  • Page 4 1. R-8740 INTRODUCTION 07/06/2001 3:14 PM Page 2 XXXXXXXXXXXXX GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO Bedienfeld Verbindingsstuk Garraumlampe Grillverwarmingselement (onderste grill) Grill-Heizelement (Grill oben) Ventilatie-openingen Türöffner Deurafdichtingen en pasvlakken Spritzschutz für den Hohlleiter Snoer Garraum Behuizing Antriebswelle Grill-Heizelement (Grill unten) Pannello di controllo Lüftungsöffnungen Luce forno Türdichtungen und Dichtungsoberflächen...
  • Page 5 Cuando solicite algún accesorio, indique tanto el nombre de veuillez mentionner au revendeur ou centre de service après- la pieza como el nombre del modelo del aparato al vente agréé par SHARP le nom de la pièce et le nom du distribuidor o representante autorizado SHARP. modèle.
  • Page 6 1. R-8740 INTRODUCTION 07/06/2001 3:14 PM Page 4 BEDIENFELD BEDIENFELD 1. DISPLAY 2. ANZEIGEN: Die Anzeige über den Symbolen leuchten entsprechend auf MICRO TOP GRILL : Zeit verkürzen CONVEC BOTTOM GRILL : Speichern : Manueller Betrieb : Prozent (Mikrowellenleistung) TIME REDUCE : Sperre (zeigt, dass das Gerät gesperrt ist)
  • Page 7 1. R-8740 INTRODUCTION 07/06/2001 3:15 PM Page 5 TABLEAU DE COMMANDE/BEDIENINGSPANEEL TABLEAU DE COMMANDE BEDIENINGSPANEEL 1. DIGITAAL DISPLAY 1. AFFICHAGE NUMERIQUE 2. SYMBOLEN: 2. TEMOINS: De lampjes van deze symbolen gaan branden Ces témoins correspondant aux symboles ci- wanneer de desbetreffende functies zijn dessous s’allument...
  • Page 8 3. R-8740 French 07/06/2001 3:07 PM Page 35 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES: LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES. Pour éviter tout danger d’incendie N’utilisez pas ce four pour faire de la friture. La température de l’huile ne peut pas être contrôlée et...
  • Page 9 Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur s’en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le ou à un agent d'entretien agréé par SHARP. visage. Si le cordon d’alimentation de cet appareil est Pour éviter toute brûlure, contrôlez la...
  • Page 10 3. R-8740 French 07/06/2001 3:07 PM Page 37 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE Empêchez qu’ils ne s’appuient sur la porte du four. Ne N’utilisez aucun ustensile métallique car ils les laissez pas jouer avec le four qui n’est pas un jouet.
  • Page 11 3. R-8740 French 07/06/2001 3:08 PM Page 38 AVANT UTILISATION • Votre four est équipé d’un système de • Pour désactiver le verrou, appuyez sur la touche verrouillage et il sera verrouillé lorsque vous le MANUEL et maintenez-la enfoncée pendant 5 brancherez pour la première fois.
  • Page 12 3. R-8740 French 07/06/2001 3:08 PM Page 39 CUISSON PREPROGRAMMEE Exemple: Supposez que vous voulez cuire une pizza à croûte mince de 350 g en vous servant de la MEMOIRE 1. L'affichage comptera vers le bas 1. Appuyez sur la touche par le temps de cuisson.
  • Page 13 3. R-8740 French 07/06/2001 3:08 PM Page 40 TEMPS DE CUISSON REDUIT Lorsque vous cuisinez en utilisant à chaque fois le même temps de cuisson mémorisé, il se peut que vos aliments soient trop cuits. Nous vous recommandons d’utiliser la fonction de réduction de temps afin d’obtenir de meilleurs résultats.
  • Page 14 3. R-8740 French 07/06/2001 3:08 PM Page 41 CUISSON MICRO-ONDES Votre four dispose de 6 niveaux de puissance préréglés. Appuyer MICRO-ONDES Niveaux de puissance 100 % 70 % 50 % 30 % 10 % Exemple: Supposez que vous vouliez cuire pendant 2 minutes et 30 secondes à la puissance 50 % du micro-ondes.
  • Page 15 3. R-8740 French 07/06/2001 3:08 PM Page 42 CUISSON PAR CONVECTION Ce four dispose de 10 températures différentes que vous pouvez régler en combinant les grils haut et bas avec la chaleur tournante. La touche CONVECTION Température (° C) Note: Les mesures de la température prises tandis que le four est en mode de convection différeront du niveau...
  • Page 16 3. R-8740 French 07/06/2001 3:08 PM Page 43 PRECHAUFFAGE DU FOUR Il vous est possible de préchauffer votre four à différentes températures avant de l’utiliser. Exemple: préchauffage du four à 200˚ C. 1. Appuyer sur la 2. Entrer la température 200˚ C en 3.
  • Page 17 3. R-8740 French 07/06/2001 3:08 PM Page 44 CUISSON AU GRIL Votre four comprend deux grils ainsi que 3 cuissons combinées. Sélectionnez le mode gril de votre choix en appuyant sur la touche GRIL HAUT ou/et la touche GRIL BAS.
  • Page 18 3. R-8740 French 07/06/2001 3:08 PM Page 45 CUISSON COMBINEE Ce four met à votre disposition 3 modes de cuisson COMBINEE, associant les micro-ondes à la cuisson par convection ou aux grils. Pour sélectionner le mode de cuisson COMBINEE, appuyez sur la touche MICRO-ONDES et sur la touche CONVECTION, GRIL HAUT ou GRIL BAS.
  • Page 19 3. R-8740 French 07/06/2001 3:08 PM Page 46 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 1. MULTIPLE SEQUENCE COOKING Cette fonction vous permet de diviser la cuisson en trois étapes différentes. Exemple: Si vous voulez cuire : 2 minutes 30 secondes avec une puissance micro-ondes de 70 % (étape 1)
  • Page 20 3. R-8740 French 07/06/2001 3:08 PM Page 47 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 2. MISE EN MEMOIRE DES PROGRAMMES Vous pouvez modifier les 10 cuissons préprogrammées (1 - 0). Vous pouvez programmer jusqu’à 3 étapes de cuisson avec les fonctions micro-ondes, gril, combinée et chaque étape du programme peut durer jusqu’à...
  • Page 21 3. R-8740 French 07/06/2001 3:08 PM Page 48 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 10. Appuyer sur la touche STOP pour sortir 9. Appuyer sur la du mode de réglage de la mémoire. touche MÉMOIRE. Remarques: • Si vous désirez changer plusieurs cuissons préprogrammées l’une après l’autre, appuyez sur la touche NUMÉRIQUE correspondante avant d’appuyer sur la touche STOP.
  • Page 22 3. R-8740 French 07/06/2001 3:08 PM Page 49 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 2c. VERIFICATION DES INFORMATIONS MEMORISEES Vous pouvez vérifier les informations mises en mémoire, par exemple le niveau de puissance et le temps de cuisson. Avant de vérifier une cuisson préprogrammée, assurez-vous que le four n’est pas verrouillé.
  • Page 23 3. R-8740 French 07/06/2001 3:08 PM Page 50 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION! NE PAS UTILISER DE PRODUIT Intérieur du four DE NETTOYAGE A FOUR, DE PRODUIT 1. Essuyez les éclaboussures et saletés à l’aide ABRASIF OU DE TAMPON A RECURER d’une éponge ou d’un chiffon doux et mouillé...
  • Page 24 Au bout de trois minutes, les éléments chauffants des grils sont-ils rouges? OUI Si la réponse à une des questions ci-dessus est négative, veuillez appeler un technicien agréé par SHARP et communiquez-lui les résultats de vos vérifications. Voir à la fin du manuel pour les adresses.
  • Page 25 3. R-8740 French 07/06/2001 3:08 PM Page 52 QUE SONT LES MICRO-ONDES? Les micro-ondes sont, comme les ondes radio ou bois et papier. C'est la raison pour laquelle ces télévision, des ondes électromagnétiques. Les micro- matériaux ne chauffent pas dans le four à micro-ondes.
  • Page 26 3. R-8740 French 07/06/2001 3:08 PM Page 53 LES USTENSILES APPROPRIES LES USTENSILES QUI CONVIENNENT POUR LES FOURS A MICRO-ONDES VERRE ET VITROCERAMIQUE LE PAPIER POUR MICRO-ONDES Les ustensiles résistants à la chaleur ou résistant à la chaleur convient parfaitement conviennent parfaitement.
  • Page 27 3. R-8740 French 07/06/2001 3:08 PM Page 54 LES USTENSILES APPROPRIES TEST DE RESISTANCE DES USTENSILES. N’utilisez pas de papier cuisine ou de papier Si vous n'êtes pas certain que beurre car ils pourraient surchauffer et prendre votre vaisselle convient pour les feu.
  • Page 28 3. R-8740 French 07/06/2001 3:08 PM Page 55 CONSEILS ET TECHNIQUES TABLEAU : DÉTERMINATION DES TEMPS DE CUISSON OUS LES TEMPS INDIQUÉS... AU MOYEN D'UN THERMOMÈTRE CULINAIRE dans ce livre de cuisine sont fournis à t i t r e i n d i c a t i f e t p e u v e n t v a r i e r e n Boissons/aliments Température inté-...
  • Page 29 3. R-8740 French 07/06/2001 3:08 PM Page 56 CONSEILS ET TECHNIQUES un plat, couvrez et réchauffez 3 à 5 minutes. PLACEZ LES PIÈCES IRRÉGULIÈRES Après avoir blanchi les légumes, plongez-les avec la partie la plus épaisse ou directement dans de l'eau froide pour arrêter la la plus compacte vers l'extérieur.
  • Page 30 3. R-8740 French 07/06/2001 3:08 PM Page 57 RECHAUFFEMENT Sortez les plats préparés des récipients en manière à répartir régulièrement la température. aluminium et réchauffez-les sur une assiette ou Les temps sont indiqués pour des aliments à une un plat.
  • Page 31 3. R-8740 French 07/06/2001 3:08 PM Page 58 XXXXXXXXXXXXX DECONGELATION ET CUISSON Les plats surgelés peuvent être décongelés et cuits veuillez respecter les consignes du fabricant en même temps au four à micro-ondes, en une spécifiées sur l'emballage. En règle générale, les seule et même procédure.
  • Page 32 3. R-8740 French 07/06/2001 3:08 PM Page 59 TABLEAU TABLEAU : DECONGELATION A L’AIDE DES MICRO-ONDES Aliment Quantité Niveau Réglage Temps de Procédure Temps de Décongél repos- ation -Min- -Min- Rôti Placer sur une assiette retournée et 30-90 54-58 1500 38-42 retourner lorsqu’à...
  • Page 33 3. R-8740 French 07/06/2001 3:08 PM Page 60 TABLEAU TABLEAU : DECONGELATION ET CUISSON Aliment Quantité Niveau Réglage Temps de Procédure Temps de Décongélation repos- -Min- -Min- 10-12 Placer sur une assiette et recouvrir Filet de poisson d’alu pour four micro-ondes Placer sur une assiette et recouvrir Truite, 1, entière...
  • Page 34 3. R-8740 French 07/06/2001 3:08 PM Page 61 TABLEAU TABLEAU : DECONGELATION ET CUISSON Aliment Quantité Niveau Réglage Temps de Procédure Temps de Décongélation repos- -Min- -Min- 2 petits noeuds 10 % les placer sur le papier fourni comme (pretzels) 10 %/200˚...
  • Page 35 3. R-8740 French 07/06/2001 3:08 PM Page 62 TABLEAU/RECETTES TABLEAU : CUIRE ET GRILLER DES ALIMENTS CONGELES Aliment Quantité Niveau Réglage Durée Instructions -Min- Placer directement sur le plateau Saucisses (de 5 (*) Cumberland, de tournant et retourner au bout de (*) porc,etc.)
  • Page 36 En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
  • Page 37 983654 / 99817 Eisenach, Bahnhofstrasse 17, Blitz Elektro-Elektronik GmbH, Tel: 03691-292930, Fax: 03691-292915 FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I.: 1, Rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cédex.
  • Page 38 504109 ESPANA En caso de una reclamación con vuestra SHARP Microwave, preguntan por favor la casa dónde han comprado su máquina o infórmanse en una de las SHARP Service casas siguientes. MERINO NICOLAS JOSE A., - 945/ 25.18.92 - AV JUDIZMENDI 24, 01003 VITORIA-GASTEIZ, ALAVA / TELE-COLOR - 96/585.24.60, CL DEL VENT 9, 03500 BENIDORM, ALICANTE / TELECOM ELECTRONICA - 96/539.50.21, CL HERNAN CORTES 8,...
  • Page 39 7. R-8740 Specs and Adds 07/06/2001 3:00 PM Page 150 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . CAPUTXINS (BAJOS) 22, 43001 TARRAGONA, TARRAGONA / ELECTRONICA JOSEP, 977/ 88.04.41, CTRA. IGUALADA 29 BJOS, 43420 STA.
  • Page 40 7. R-8740 Specs and Adds 07/06/2001 3:00 PM Page 151 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . Y GASSET 24, 24400 PONFERRADA, LEON / PROSAT, 987/ 20.34.10, PZ DOCE MARTIRES 5, 24004 LEON, LEON / ELECTRONICA FOUCES, 982/ 40.24.38, CL BENITO VICETTO 34, 27400 MONFORTE DE LEMOS, LUGO / TELEVEXO S.L., 982/58.18.57, CL NOSA...
  • Page 41 7. R-8740 Specs and Adds 07/06/2001 3:00 PM Page 152 TECHNISCHE DATEN Stromversorgung : 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom Sicherung/Sicherungsautomat : Mindestens 16 A Leistungsaufnahme: Mikrowelle : 1,45 kW Grill unten : 0,55 kW Grill oben : 1,0 kW Grill unten/Mikrowelle...
  • Page 42 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...