2.
attaching the display to the veSa plate - Montage de l'écran à la plaque veSa - het scherm bevestigen aan de veSa-
plaat - fijar la pantalla a la placa veSa - den Bildschirm an der veSa-platte befestigen - fixar o ecrã à placa veSa
lift the display and match the hole on your display with the holes on the mount. Secure your display to the mount by tightening the screws. tighten all screws but do
not overtighten.
Soulevez l'écran et alignez le trou à l'arrière de votre écran avec les trous dans le support. Sécurisez votre écran au support en serrant les vis. Serrez fermement
toutes les vis, mais pas à l'excès.
til het scherm op en lijn het montagegat aan de achterkant van uw scherm uit met het montagegaten in de beugel. bevestig uw scherm aan de beugel door de
schroeven stevig vast te draaien. Draai alle schroeven stevig vast, maar niet te strak.
Sostenga la pantalla y alinee el agujero de la pantalla con el agujero del soporte de montaje. Fije la pantalla al soporte al apretar los tornillos. atornille los tornillos
pero no demasiado.
Heben Sie das Display hoch und stellen Sie sicher, dass das loch des Displays und der Halterung übereinstimmen. befestigen Sie das Display an der Halterung, indem
Sie die Schrauben anspannen. Ziehen Sie alle Schrauben an. Überdrehen Sie aber nicht.
levante o ecrã e faça coincidir a furação do ecrã com a furação do suporte. Segure o ecrã ja montado no suporte enquanto aperta os parafusos. aperte todos os
parafusos com firmeza, mas não excessivamente.
3.
adjustment - réglage - instelling - ajustar el ángulo de inclinación - regelung - ajuste
B008_handleiding_ok.indd 7
Warning - avertiSSeMent - WaarSChuWing - advertenCia - aChtung - advertênCia
Um den Neigungswinkel zu fixieren, ziehen Sie die Schrauben mit einem Inbusschlüssel an.
Para fixar o ângulo de inclinação, aperte o parafuso regulador usando uma chave Allen.
To fix the tilting angle, tighten the adjustment screw using an Allen key.
Pour régler l'angle d'inclinaison, serrer la vis de réglage avec une clé allen.
Draai de regelschroef vast met een inbussleutel om de kantelhoek in te stellen.
Para fijar el ángulo de inclinación, apriete los tornillos con una llave Allen.
4/04/2013 9:54:03