Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DOC022.91.80204
2100N IS
04/2015, Edition 6
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hach 2100N IS

  • Page 1 DOC022.91.80204 2100N IS 04/2015, Edition 6 Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Caractéristiques ..................................... 5 Généralités ......................................6 Consignes de sécurité ..................................6 Interprétation des indications de risques ............................6 Etiquettes de mise en garde ................................7 Certification ......................................7 Présentation du produit ..................................7 Composants du produit ..................................8 Interface utilisateur ..................................
  • Page 4 Table des matières Préparation de l'échantillon ................................22 Préparation d'un échantillon représentatif ..........................22 Éliminer les bulles d'air de l'échantillon ............................ 22 Appliquez un vide ................................22 Utiliser un bain ultrasonique .............................. 22 Appliquez de la chaleur ..............................23 Prévention de la condensation sur une cuve pour échantillon ....................23 Mesure d'échantillons hors plage .............................
  • Page 5 Table des matières Préparation des étalons de formazine ............................32 Notes d'étalonnage ................................... 33 Procédure d'étalonnage formazine ............................34 Préparation de la suspension-mère de formazine 4 000 NTU ....................35 Étalonnez le turbidimètre avec les étalons formazine sélectionnés par l'utilisateur ................. 36 Préparation des étalons de formazine sélectionnés par l'utilisateur ..................
  • Page 6 Table des matières...
  • Page 7: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristique Détails Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. Temps de réponse Moyenne pondérée du signal désactivée : 6,8 secondes Caractéristique Détails Moyenne pondérée du signal activée : 14 secondes (lorsque 10 mesures sont utilisées pour calculer la Méthode de mesure Néphélométrique moyenne)
  • Page 8: Généralités

    Consignes de sécurité Caractéristique Détails A V I S Purge d'air Azote sec ou air pour instruments (ANSI MC 11.1, 1975) Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts liés à une application 0,1 scfm à 69 kPa (10 psig) ; 138 kPa (20 psig) ou un usage inappropriés de ce produit, y compris, sans toutefois s'y limiter, des maximum dommages directs ou indirects, ainsi que des dommages consécutifs, et rejette...
  • Page 9: Etiquettes De Mise En Garde

    Présentation du produit Cet appareil numérique de classe A respecte toutes les exigences du Le turbidimètre de laboratoire 2100N IS mesure la turbidité en FNU Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. (unités néphélométriques de formazine) et en NTU (unités de turbidité...
  • Page 10: Composants Du Produit

    2 Porte-cuve 5 Affichage LED à cinq chiffres 3 Ecran protecteur de la lumière Figure 2 Vue de dos ® 1 Turbidimètre 2100N IS 5 Kit d'étalonnage StablCal 2 Chiffon de huilage 6 Kit de standardisation de turbidité ® secondaire Gelex 3 Six cuves pour échantillon d'1"...
  • Page 11: Interface Utilisateur

    Interface utilisateur Tableau 1 Description des touches (suite) Touche Description Figure 4 Clavier Active ou désactive la moyenne pondérée du signal. Active le mode Configuration et démarre la sélection du numéro de configuration. Envoie les données affichées sur l'écran à une imprimante ou un ordinateur.
  • Page 12 Tableau 2 Description des voyants (suite) Figure 5 Voyants indicateurs Voyant Description S'allume lorsque la source de lumière de l'instrument est allumée. Clignote lorsqu'il n'y a pas suffisamment de lumière pour la mesure. Manuel S'allume lorsque l'instrument est en mode plage manuelle. Plage de mesures Auto S'allume lorsque l'instrument est en mode plage...
  • Page 13: Mise En Marche

    Mise en marche 4. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner l'option Son : Option Description Mettre l'appareil sous tension BP (bip activé) Un son est émis lorsque l'utilisateur appuie sur une A T T E N T I O N touche.
  • Page 14: Notes D'étalonnage

    • N'utiliser que l'huile de silicone fournie. L'huile de silicone possède le Remarque : Ne secouez ou n'inversez jamais l'étalon < 0,1 NTU. Si l'étalon a été mélangé ou secoué, laissez la fiole immobile pendant 15 minutes ou plus avant de même indice de réfraction que le verre de la fiole et elle masque les l'utiliser.
  • Page 15: Procédure D'étalonnage Stablcal

    Procédure d'étalonnage StablCal 1. Appuyez sur CAL. 2. Prenez la fiole < 3. Appliquez un petit 4. Utilisez le chiffon de 5. Placez la fiole dans 6. Appuyez sur 0,1 NTU. Nettoyez la cordon d'huile de huilage fourni pour le porte-cuve en ENTER.
  • Page 16: Stockage Des Étalons Stablcal

    Stockage des étalons StablCal Notes Gelex • Ne transférez pas un étalon StablCal vers un autre conteneur à des • Mesurez les étalons secondaires Gelex sur l'instrument sur lequel ils fins de stockage. Conservez les étalons StablCal dans la boîte en seront utilisés.
  • Page 17: Mesure Des Étalons De Turbidité Secondaires Gelex

    7. Placez l'étalon de 8. Relevez la valeur 9. Notez la valeur sur lumière parasite dans le lorsqu'elle est stable. le losange blanc sur la porte-cuve en alignant Retirez la fiole de fiole avec un marqueur le triangle sur la fiole l'instrument.
  • Page 18: Vérification De L'étalonnage

    7. Placez la fiole Gelex 8. Relevez la valeur 9. Notez la valeur sur 10. Effectuez les 0–2 NTU dans le porte- lorsqu'elle est stable. le losange blanc sur la étapes 7–10 pour les cuve en alignant le Retirez la fiole de fiole avec un marqueur autres fioles Gelex triangle sur la fiole avec...
  • Page 19 A V I S Remarque : Si la cuve pour échantillon doit être utilisée pour mesurer des échantillons de faible turbidité ou de l'eau de dilution, rincez-la avec de l'eau de Ne séchez pas les cuves pour échantillon à l'air. Conservez toujours les cuves dilution (et non de l'eau distillée ou déionisée).
  • Page 20: Indexation D'une Cuve Pour Échantillon

    Indexation d'une cuve pour échantillon Lorsque vous mesurez des échantillons à très faible turbidité, utilisez une cuve pour échantillon indexée unique ou une même cuve à circulation pour toutes les mesures afin d'obtenir des mesures précises et répétables. Sinon, vous pouvez utiliser des cuves pour échantillon assorties en termes d'optique.
  • Page 21 7. Répétez l'étape 6 8. Tracez un repère jusqu'à ce que la valeur d'orientation sur la la plus basse s'affiche bande repère près du sur l'écran. haut de la cuve pour échantillon à l'endroit où la valeur la plus basse est affichée. Français 19...
  • Page 22: Correspondance Des Cuves Pour Échantillon

    Correspondance des cuves pour échantillon Pour réduire les effets que les différences optiques entre les cuves pour échantillon peuvent avoir sur les mesures de la turbidité, mesurez les échantillons dans des cuves pour échantillon correspondantes. Il est parfois impossible de faire correspondre toutes les cuves pour échantillon en raison des différences du verre.
  • Page 23 7. Répétez l'étape 6 8. Notez la valeur. 9. Placez la seconde 10. Retirez la cuve 11. Répétez l'étape 10 12. Tracez un repère jusqu'à ce que la valeur Tracez un repère cuve pour échantillon pour échantillon, jusqu'à ce que la valeur d'orientation sur la la plus basse s'affiche d'orientation sur la...
  • Page 24: Préparation De L'eau De Dilution

    Préparation de l'eau de dilution Éliminer les bulles d'air de l'échantillon L'eau de dilution est utilisée lors de l'indexation d'une cuve pour Les bulles d'air peuvent rendre les relevés instables. Éliminez l'air ou échantillon ou de cuves pour échantillon correspondantes et pour autres gaz de l'échantillon avant de procéder aux mesures, même en préparer les étalons de formazine.
  • Page 25: Appliquez De La Chaleur

    Pour déterminer le temps nécessaire pour un traitement ultrasonique : humide. Cette condensation ou buée de la cuve pour échantillon interfère avec la mesure de la turbidité. 1. Appliquez des ultrasons à l'échantillon pendant une courte période Pour empêcher la formation de condensation : puis mesurez la turbidité.
  • Page 26: Mesures De La Turbidité

    Pour préparer des échantillons filtrés, utilisez le kit de filtration et de Figure 6 Préparation d'un échantillon filtré à l'aide d'un filtre à dégazage d'échantillon. Reportez-vous aux instructions d'utilisation membrane ou d'un filtre en fibre de verre fournies avec le kit de filtration et de dégazage d'échantillon. Si les filtres inclus dans le kit de filtration et de dégazage d'échantillon s'obstruent rapidement, utilisez un appareil de filtration de 47 mm standard, illustré...
  • Page 27: Notes Sur La Mesure

    • Assurez-vous que les échantillons froids ne créent pas de « buée » Notes sur la mesure sur la cuve à échantillon. Reportez-vous à Prévention de la Des techniques de mesure correctes sont importantes pour réduire au condensation sur une cuve pour échantillon à...
  • Page 28: Procédure De Mesure De Turbidité

    Procédure de mesure de turbidité 1. Rincez une cuve 2. Nettoyez les cuves 3. Appliquez un petit 4. Utilisez le chiffon de 5. Inversez lentement 6. Placez la cuve dans d'échantillon propre et avec un chiffon doux cordon d'huile de huilage fourni pour et avec précautions la le porte-cuve en...
  • Page 29: Techniques De Mesure

    Techniques de mesure Le fabricant recommande d'activer la moyenne pondérée du signal pour la plupart des mesures. Les mesures peuvent être effectuées avec différents paramètres de Appuyez sur (moyenne signal) UNITS AVG (moyenne des unités) pour mode de fonctionnement et divers accessoires en option. activer ou désactiver la moyenne pondérée du signal.
  • Page 30: Utilisation D'une Cuve À Circulation

    Remarque : N'utilisez pas de kit de cuves à circulation haute pression avec cet Figure 7 Air de qualité pour instruments instrument. Utilisez une cuve à circulation pour augmenter la rapidité, la précision et la reproductibilité de la mesure. Le fabricant recommande notamment d'utiliser une cuve à...
  • Page 31: Nettoyage D'un Ensemble De Cuve À Circulation

    Nettoyage d'un ensemble de cuve à circulation • Si des bulles s'accumulent dans la cuve à circulation, tapez légèrement la cuve à circulation sur une surface souple pour éliminer 1. Démontez l'ensemble de cuve à circulation. les bulles. Si les bulles continuent à s'accumuler dans la cuve à circulation, placez la cuve à...
  • Page 32: Utilisation D'un Adaptateur Pour Cuves

    2. Placez l'adaptateur pour cuves dans le porte-cuve. Utilisation d'un adaptateur pour cuves 3. Étalonnez l'instrument à chaque fois que le diamètre de la cuve pour De nombreux tubes à essai, cuves pour échantillon et ampoules différents peuvent être utilisés pour mesurer les échantillons lorsqu'un échantillon est modifié.
  • Page 33: Connexion À Une Imprimante Ou Un Ordinateur

    Connexion à une imprimante ou un ordinateur Option Description Utilisez le connecteur d'interface série (RS232) au dos de l'instrument Définit le bit d'arrêt (par défaut=1). pour transmettre les données de l'instrument à une ou à un port de Définit la sélection de parité (par défaut=NONE (aucun)). communication série sur un ordinateur.
  • Page 34: Utilisation Avancée

    Préparation des étalons de formazine Pour une précision optimale et pour une comparabilité des données à long terme, utilisez la suspension-mère de formazine de Hach pour réaliser les étalons de formazine. Une pipette volumétrique de classe A peut être utilisée au lieu d'une pipette TenSette.
  • Page 35: Notes D'étalonnage

    Tableau 5 Préparation des étalons de formazine (suite) • N'utiliser que l'huile de silicone fournie. L'huile de silicone possède le même indice de réfraction que le verre de la fiole et elle masque les Standard Étape 1 Étape 2 Étape 3 différences et rayures mineures du verre.
  • Page 36: Procédure D'étalonnage Formazine

    Procédure d'étalonnage formazine Pour une précision optimale, utilisez quatre cuves pour échantillon correspondantes ou la même cuve pour échantillon pour toutes les mesures pendant l'étalonnage. Voir Correspondance des cuves pour échantillon à la page 20. 1. Appuyez sur CAL. 2. Rincez une cuve 3.
  • Page 37: Préparation De La Suspension-Mère De Formazine 4 000 Ntu

    La préparation de la suspension-mère de formazine est sensible à la température et nécessite une technique spécifique. Utilisez la suspension-mère de formazine Hach pour optimiser les performances de l'instrument et la précision des étalons d'analyse. Français 35...
  • Page 38: Étalonnez Le Turbidimètre Avec Les Étalons Formazine Sélectionnés Par L'utilisateur

    Étalonnez le turbidimètre avec les étalons formazine Modification des options d'étalonnage sélectionnés par l'utilisateur Lorsque vous utilisez des valeurs d'étalons formazine sélectionnés par l'utilisateur pendant l'étalonnage, modifiez les points d'étalonnage L'instrument peut être étalonné à l'aide des valeurs des étalons affichés sur l'écran au fur et à...
  • Page 39: Remplacement De La Source Lumineuse À Led

    1. Eteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation. Figure 10 Remplacer un fusible 2. Nettoyez la surface de l'instrument avec un chiffon doux humide et une solution de détergent doux. 3. Séchez la surface de l'instrument avec un chiffon non pelucheux. Remplacement de la source lumineuse à...
  • Page 40: Codes De Diagnostic

    Tableau 6 Codes d’erreur (suite) Remarque : Tout étalonnage calculé pendant une erreur est rejeté. L'étalonnage précédent est conservé. Erreur Description Solution Tableau 6 Codes d’erreur ERR06 A/D en-dessous de la plage 1. Assurez-vous qu'aucun objet Erreur Description Solution autorisée n'obstrue la trajectoire de la lumière.
  • Page 41: Suppression Des Données D'étalonnage

    3. Appuyez sur ENTER pour afficher la valeur de diagnostic. Lorsqu'une plage automatique est sélectionnée, des zéros clignotent sur l'écran lorsque la mesure est inférieure à la plage de l'instrument ou 4. Appuyez sur UNITS/Exit (unités/quitter) pour revenir en mode lorsque la valeur est négative.
  • Page 42 Pièces de rechange (suite) Accessoires (suite) Description Quantité Article n° Description Quantité Article n° cuves pour échantillon, 30 ml, 1 po. verre Pompe à vide manuelle 1428300 2084900 rond Pompe à vide/pression, 115 V, 60 Hz, 2424800 Huile de silicone 126936 1,2 cfm Pompe à...
  • Page 43 Accessoires (suite) Description Quantité Article n° Bain ultrasonique 2489500 Flasque volumétrique, 100 ml, Classe A 1457442 Flasque volumétrique, 200 ml, Classe A 1457445 Réactifs optionnels Description Quantité Article n° Hexaméthylène tétramine 500 g 187834 Sulfate d'hydrazonium 100 g 74226 Français 41...
  • Page 44 42 Français...
  • Page 46 Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info@de.hach.com Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.de.hach.com © HACH Company/Hach Lange GmbH, 2012, 2014-2015. Tous droits réservés. Imprimé en Etats-Unis.

Table des Matières