Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Montage- und Bedienungsanleitung
Schlauchbruchsicherung SBS
NIEDERDRUCK
Typ SBS/MA - manuell
Typ SBS/AU - automatisch
MITTELDRUCK
Typ SBS/ST - manuell
Typ SBS/MA 15 - manuell
Typ SBS/MA - manuell
HOCHDRUCK
Typ ST - manuell
INHALTSVERZEICHNIS
1. ZU DIESER ANLEITUNG .................................................................................................................................................. 2
2. SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE ............................................................................................................................ 2
3. PRODUKTBEZOGENE SICHERHEITSHINWEISE .......................................................................................................... 2
4. VORTEILE UND AUSSTATTUNG..................................................................................................................................... 2
5. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ................................................................................................................... 3
6. NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ....................................................................................................... 4
7. FUNKTIONSBESCHREIBUNG ......................................................................................................................................... 4
8. AUFBAU ............................................................................................................................................................................. 4
9. ANSCHLÜSSE ................................................................................................................................................................... 5
10. MONTAGE ....................................................................................................................................................................... 6
11. FUNKTIONSPRÜFUNG................................................................................................................................................... 7
12. DICHTHEITSKONTROLLE .............................................................................................................................................. 8
13. INBETRIEBNAHME ......................................................................................................................................................... 8
14. BEDIENUNG .................................................................................................................................................................... 9
15. FEHLERBEHEBUNG ....................................................................................................................................................... 9
16. INSTANDSETZUNG ........................................................................................................................................................ 9
17. AUSTAUSCH ................................................................................................................................................................... 9
18. WARTUNG ....................................................................................................................................................................... 9
19. AUSSERBETRIEBNAHME .............................................................................................................................................. 9
20. ENTSORGEN................................................................................................................................................................. 10
21. TECHNISCHE DATEN ................................................................................................................................................... 10
22. GEWÄHRLEISTUNG ..................................................................................................................................................... 10
23. TECHNISCHE ÄNDERUNGEN ..................................................................................................................................... 10
Ausgabe 06.2017 / Ersatz für Ausgabe 03.2016
Originalanleitung / Artikel-Nr. 02 850 50 d

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GOK SBS/MA

  • Page 1 Schlauchbruchsicherung SBS NIEDERDRUCK Typ SBS/MA - manuell Typ SBS/AU - automatisch MITTELDRUCK Typ SBS/ST - manuell Typ SBS/MA 15 - manuell Typ SBS/MA - manuell HOCHDRUCK Typ ST - manuell INHALTSVERZEICHNIS 1. ZU DIESER ANLEITUNG ..............................2 2. SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE ..........................2 3.
  • Page 2 1. ZU DIESER ANLEITUNG • Diese Anleitung ist ein Teil des Produktes. • Für den bestimmungsgemäßen Betrieb und zur Einhaltung der Gewährleistung ist diese Anleitung zu beachten und dem Betreiber auszuhändigen. • Während der gesamten Benutzung aufbewahren. • Zusätzlich zu dieser Anleitung sind die nationalen Vorschriften, Gesetze und Installationsrichtlinien zu beachten.
  • Page 3 Betriebsmedien • Flüssiggas Eine Liste der Betriebsmedien mit Angabe der Bezeichnung, der Norm und des Verwendungslandes erhalten Sie im Internet unter www.gok-online.de/de/downloads/technische-dokumentation. Betreiberort • Verwendung im Innen- und Außenbereich Erstickungsgefahr durch ausströmendes Gas in geschlossenen Räumen! Gas kann in höheren Konzentrationen zu Atemnot und Ohnmacht führen.
  • Page 4 6. NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Jede Verwendung, die über die bestimmungsgemässe Verwendung hinausgeht: • z. B. Betrieb mit anderen Medien, Drücken • Verwendung von Gasen in der Flüssigphase • Einbau entgegen der Durchflussrichtung • Betrieb mit nicht zulässigen Schlauchleitungen • Änderungen am Produkt oder an einem Teil des Produktes •...
  • Page 5 9. ANSCHLÜSSE SBS Niederdruck Eingang x Ausgang Montagehinweis Schlüsselweite SW 17 (Sechskant) G 1/4 LH-ÜM x G 1/4 LH-KN Anzugsdrehmoment 10 Nm Rohrstutzen RST x Rohrstutzen RST RST 8 x RST 8 mit Überwurfmutter Typ M und Schneidring Typ D nach DIN EN ISO 8434-1 Schlüsselweite SW 17 (Sechskant)
  • Page 6 10. MONTAGE Vor der Montage ist das Produkt auf Transportschäden und Vollständigkeit zu prüfen. Alle nachfolgenden Hinweise dieser Montage- und Bedienungsanleitung müssen vom Fachbetrieb und Betreiber beachtet, eingehalten und verstanden werden. Voraussetzung für ein einwandfreies Funktionieren der Anlage ist eine fachgerechte Installation unter Beachtung der für Planung, Bau und Betrieb der Gesamtanlage gültigen technischen Regeln.
  • Page 7 10.1. MONTAGEHINWEIS SBS HOCHDRUCK Zum Anschluss an die Gasflaschen müssen geeignete Hochdruck- Schlauchleitungen verwendet werden! 10.2. MONTAGEHINWEIS SBS MITTELDRUCK Tabelle 1: Absicherbare Schlauchleitungslänge in Meter mit Nenn-Innendurchmesser von 4,0 mm (± 0,5 mm) Toleranzbereich nach DIN 4815-1 Durchfluss 3,0 kg/h 4,0 kg/h 6,0 kg/h 10,0 kg/h...
  • Page 8 12. DICHTHEITSKONTROLLE Verbrennungs- oder Brandgefahr! Schwere Hautverbrennungen oder Sachschaden. Keine offenen Flammen zur Prüfung verwenden! Dichtheitskontrolle vor Inbetriebnahme Vor Inbetriebnahme sind die Anschlüsse des Produktes auf Dichtheit zu prüfen! 1. Alle Absperrarmaturen der angeschlossenen Verbraucher schließen. 2. Gasflaschenventil(e) langsam öffnen. 3.
  • Page 9 14. BEDIENUNG • Benutzen Sie dieses Produkt erst, nachdem Sie die Montage- und Bedienungs- anleitung aufmerksam gelesen haben. • Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit alle Sicherheitshinweise dieser Montage- und Bedienungsanleitung. • Verhalten Sie sich verantwortungsvoll gegenüber anderen Personen. Im Falle des Auslösens der Schlauchbruchsicherung SBS muss das Ventil (in der Versorgungsleitung, an der Gasflasche oder an dem Druckregelgerät) geschlossen werden.
  • Page 10 Zwecken und können von der tatsächlichen Ausführung abweichen. Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-16 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • Internet: www.gok-online.de Artikel-Nr. 02 850 50 d...
  • Page 11 Excess flow device SBS LOW PRESSURE Type SBS/MA - manual Type SBS/AU - automatic MEDIUM PRESSURE Type SBS/ST manual Type SBS/MA 15 - manual Type SBS/MA - manual HIGH PRESSURE Type ST - manual CONTENTS ABOUT THE MANUAL ..........................2 SAFETY ADVICE .............................
  • Page 12 Excess flow device SBS ABOUT THE MANUAL • This manual is part of the product. • This manual must be observed and handed over to the operator to ensure that the component operates as intended and to comply with the warranty terms. •...
  • Page 13 • LPG You will find a list of operating media with descriptions, the relevant standards and the country in which they are used in the Internet at www.gok-online.de/de/downloads/technische-dokumentation. Place of operation • May be used indoors and outdoors Risk of asphyxiation from gas leaks in enclosed spaces! High concentrations of gas can cause difficulty in breathing and lead to unconsciousness.
  • Page 14 Excess flow device SBS To protect hose lines in camping applications, excess flow devices SBS with hoses longer than 1500 mm must be used. To protect hose lines in commercial LPG systems, excess flow devices SBS with hoses longer than 400 mm must be used. INAPPROPRIATE USE All uses exceeding the concept of intended use: •...
  • Page 15 Excess flow device SBS CONNECTIONS SBS low pressure Installation note Inlet x Outlet Spanner size 17 (Hexagonal) G 1/4 lh cap nut x G 1/4 lh M Tightening torque 10 Nm Pipe socket RST x pipe socket RST with coupling nut type M RST 8 x RST 8 and olive type D...
  • Page 16 Excess flow device SBS ASSEMBLY Before assembly, check that the product is complete and has not suffered any damage during transport. The specialised company and the operator must observe, comply with and understand all of the following instructions in this assembly and operating manual. For the system to function as intended, it must be installed professionally in compliance with the technical rules applicable to the planning, construction and operation of the entire system.
  • Page 17 Excess flow device SBS INSTALLATION NOTE SBS LOW PRESSURE Suitable high-pressure hoses must be used for connection to the gas cylinders. INSTALLATION NOTE SBS MEDIUM PRESSURE Table 1: Protection-compatible hose line length in metres with rated internal diameter of 4.0 mm (± 0.5 mm tolerance range) pursuant to DIN 4815-1 Flow rate 3.0 kg/h 4.0 kg/h...
  • Page 18 Excess flow device SBS LEAK CHECK Risk of burning or fire. Serious burns to the skin or damage to property. Do not use an open flame to check for function! Leak check before start-up Before start-up, check the product connections for leaks! 1.
  • Page 19 Excess flow device SBS OPERATION • Use this product only when you have carefully read the assembly and operating manual. • For your own safety, observe all the safety messages in this assembly and operating manual. • Please also consider the safety of others. If the excess flow device SBS has been triggered, the valve (in the supply line, on the gas cylinder, or on the pressure regulator) must be closed.
  • Page 20 Errors and omissions excepted. All figures are for illustration purposes only and may differ from actual designs. Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-16 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • Internet: www.gok-online.de 10 / 10...
  • Page 21 BASSE PRESSION Type SBS/MA - manuel Type SBS/AU - automatique MOYENNE PRESSION Type SBS/ST - manuel Type SBS/MA 15 - manuel Type SBS/MA - manuel HAUTE PRESSION Type ST - manuel TABLE DES MATIÈRES À PROPOS DE CETTE NOTICE ......................2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 22 Dispositif de déclenchement SBS À PROPOS DE CETTE NOTICE • La présente notice fait partie intégrante du produit. • Cette notice doit être observée et remise à l’exploitant en vue d’une exploitation conforme et pour respecter les conditions de garantie. •...
  • Page 23 • Gaz de pétrole liquéfié Vous trouverez une liste des milieux avec indication de la désignation, de la norme et du pays d'utilisation sur Internet à l'adresse www.gok-online.de/de/downloads/technische-dokumentation. Lieu d'exploitation • Utilisation en intérieur et en extérieur Risque d'asphyxie en cas de fuite de gaz dans les locaux fermés ! Dans des concentrations élevées, le gaz peut entraîner des risques de suffocation et...
  • Page 24 Dispositif de déclenchement SBS Pour la sécurisation de tuyaux flexibles dans le domaine du camping, il faut utiliser des dispositifs de déclenchement SBS à partir d'une longueur de tuyau flexible supérieure à 1 500 mm. Pour la sécurisation de tuyaux flexibles au niveau d'installations commerciales de GPL, il faut utiliser des dispositifs de déclenchement SBS à...
  • Page 25 Dispositif de déclenchement SBS RACCORDS SBS basse pression Consigne de montage Entrée x sortie Ouverture de clé SW 17 (six pans) Couple de serrage 10 Nm G 1/4 g écrou x G 1/4 g M Tube lisse RST x tube lisse RST avec écrou-raccord du type M RST 8 x RST 8 et olive du type D selon la...
  • Page 26 Dispositif de déclenchement SBS MONTAGE Avant le montage, vérifier si le produit fourni a été livré dans son intégralité et s'il présente d'éventuelles avaries de transport. L'entreprise spécialisée et l'exploitant sont tenus d'observer, de respecter et de comprendre l'ensemble des consignes figurant dans la présente notice de montage et de service. La condition préalable à...
  • Page 27 Dispositif de déclenchement SBS CONSIGNE DE MONTAGE SBS MOYENNE PRESSION Tableau 1 : Longueur de tuyau flexible en mètres avec diamètre intérieur nominal de 4,0 mm (± 0,5 mm, plage de tolérance selon la DIN 4815-1) qui peut être sécurisée sécurisée Débit 3,0 kg/h...
  • Page 28 Dispositif de déclenchement SBS 1. Fermer le robinet de la bouteille de gaz. 2. Déconnecter le tuyau flexible du consommateur. 3. Fermer l'ouverture du tuyau flexible en y plaçant votre pouce. 4. Ouvrir lentement le robinet de la bouteille de gaz. 5.
  • Page 29 Dispositif de déclenchement SBS MISE EN SERVICE Après le MONTAGE et un CONTRÔLE D’ÉTANCHÉITÉ satisfaisant, le produit est immédiatement prêt à la mise en service. 1. Tous les robinets d'arrêt des consommateurs raccordés doivent être fermés. 2. Ouvrir lentement la soupape de soutirage de gaz ou les robinets des bouteilles de gaz. 3.
  • Page 30 Dispositif de déclenchement SBS RÉPARATION Le produit devra être renvoyé au fabricant pour contrôle si les mesures mentionnées sous DÉPANNAGE restent sans succès quant à la remise en service et qu’aucune erreur de dimensionnement n’a été commise. La garantie est annulée en cas d’interventions non autorisées.
  • Page 31 à titre d’illustration et peuvent différer de la réalité. Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-16 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • Internet: www.gok-online.de 11 / 11...
  • Page 32 Montage- en gebruiksaanwijzing Slangbreukbeveiliging SBS LAGE DRUK Type SBS/MA - handmatig Type SBS/AU - automatisch MIDDENDRUK Type SBS/ST - handmatig Type SBS/MA 15 - Type SBS/MA - handmatig handmatig HOGE DRUK Type ST - handmatig INHOUDSOPGAVE OVER DEZE HANDLEIDING ..............................2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ............................
  • Page 33 Slangbreukbeveiliging SBS OVER DEZE HANDLEIDING • Deze handleiding maakt deel uit van het product. • Om het product volgens de voorschriften te kunnen gebruiken en eventueel een beroep te doen op de garantie moet deze handleiding in acht worden genomen en aan de gebruiker worden overhandigd. •...
  • Page 34 Bedrijfsmedia • Vloeibaar gas Een lijst van bedrijfsmedia met opgave van de aanduiding, de norm en het gebruiksland vindt u op www.gok-online.de/de/downloads/technische-dokumentation. Plaats van toepassing • Gebruik binnen en buiten Gevaar van verstikking door uitstromend gas in gesloten ruimtes! Gas kan in hogere concentraties tot ademnood en bewusteloosheid leiden.
  • Page 35 Slangbreukbeveiliging SBS Voor beveiliging van slangleidingen op campings moeten slangbreukbeveiligingen SBS vanaf een slanglengte van meer dan 1500 mm worden gebruikt. Voor beveiliging van slangleidingen bij commerciële installaties met vloeibaar gas moeten slangbreukbeveiligingen SBS vanaf een slanglengte van meer dan 400 mm worden gebruikt.
  • Page 36 Slangbreukbeveiliging SBS AANSLUITING Ingang x uitgang SBS lage druk Montageaanwijzing Sleutelwijdte SW 17 (zeskant) Aandraaimoment G 1/4 LD-WM x G 1/4 LD-BC 10 Nm Buisstuk RST x buisstuk RST met wartelmoer RST 8 x RST 8 type M en snijring type D conform DIN EN ISO 8434-1 Sleutelwijdte SW 17 (zeskant) Aandraaimoment...
  • Page 37 Slangbreukbeveiliging SBS MONTAGE Controleer het product voor montage op transportschade en volledigheid. Alle onderstaande aanwijzingen van deze montage- en gebruiksaanwijzing moeten door de installateur en de exploitant in acht worden genomen, nageleefd en begrepen. Voorwaarde voor het probleemloos functioneren van het apparaat is een vakkundige installatie, waarbij de technische regels die gelden voor het plannen, monteren en het gebruik van de gehele installatie in acht moeten worden genomen.
  • Page 38 Slangbreukbeveiliging SBS MONTAGEAANWIJZING SBS MIDDENDRUK Tabel 1: Te beveiligen lengte van de slangleiding in meter met nominale binnendiameter van 4,0 mm (± 0,5 mm tolerantiebereik) conform DIN 4815-1 Debiet 3,0 kg/h 4,0 kg/h 6,0 kg/h 10,0 kg/h 12,0 kg/h 15,0 kg/h 1,5 bar 15 - 30 - 16...
  • Page 39 Slangbreukbeveiliging SBS CONTROLE OP DICHTHEID Verbrandings- of brandgevaar! Ernstige brandwonden of materiële schade. Gebruik geen open vlammen voor de controle! Controle op dichtheid voor inbedrijfstelling Controleer de aansluitingen van het product voor inbedrijfstelling op dichtheid! 1. Alle afsluitarmaturen van de aangesloten verbruikers sluiten. 2.
  • Page 40 Slangbreukbeveiliging SBS BEDIENING • Gebruik dit product pas nadat u de montage- en gebruiksaanwijzing zorgvuldig heeft doorgelezen. • Neem voor uw veiligheid alle veiligheidsvoorschriften in deze montage- en gebruiksaanwijzing in acht. • Gedraag uzelf verantwoordelijk ten opzichte van anderen. Als de slangbreukbeveiliging SBS geactiveerd wordt, moet het ventiel (in de voedingsleiding, aan de gasfles of aan de drukregelaar) worden gesloten.
  • Page 41 Alle afbeeldingen zijn bedoeld ter illustratie en kunnen afwijken van de feitelijke uitvoering. Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-16 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • Internet: www.gok-online.de 10 / 10...
  • Page 42 Protezione contro la rottura del tubo SBS BASSA PRESSIONE Tipo SBS/MA - manuale Tipo SBS/AU - automatico MEDIA PRESSIONE Tipo SBS/ST - manuale Tipo SBS/MA 15 - manuale Tipo SBS/MA - manuale ALTA PRESSIONE Tipo ST - manuale SOMMARIO AVVISO SULLE PRESENTI ISTRUZIONI ....................2 AVVISO SULLA SICUREZZA ........................
  • Page 43 Protezione contro la rottura del tubo SBS AVVISO SULLE PRESENTI ISTRUZIONI • Queste istruzioni sono parte integrante del prodotto. • Per garantire un funzionamento conforme alla destinazione d’uso e per non compromettere la validità della garanzia, è necessario attenersi alle presenti istruzioni e consegnarle al gestore.
  • Page 44 • Gas GPL L’elenco dei mezzi di esercizio utilizzati con indicazioni circa la deno-minazione, la norma e il Paese di utilizzo è reperibile in rete all’indirizzo www.gok-online.de/de/downloads/technische-dokumentation. Luogo d'impiego • Utilizzo in ambienti interni ed esterni Pericolo di soffocamento per fuoriuscite di gas in ambienti chiusi! In elevate concentrazioni il gas può...
  • Page 45 Protezione contro la rottura del tubo SBS Per la messa in sicurezza dei tubi flessibili nell’area campeggio devono essere utilizzate delle protezioni contro la rottura dei tubi SBS a partire da una lunghezza tubo superiore a 1500 mm. Per la messa in sicurezza dei tubi flessibili negli impianti di gas liquido commerciali devono essere utilizzate delle protezioni contro la rottura dei tubi SBS a partire da una lunghezza tubo superiore a 400 mm.
  • Page 46 Protezione contro la rottura del tubo SBS COLLEGAMENTO SBS bassa pressione Avvertenze per il montaggio Ingresso x uscita Apertura SW 17 G 1/4" LH x G 1/4 LH con cono (esagonale) Coppia di interno serraggio 10 Nm Raccordo tubo RST x Raccordo tubo RST con dado RST 8 x RST 8 di tipo M e raccordo ad anello...
  • Page 47 Protezione contro la rottura del tubo SBS MONTAGGIO Prima del montaggio, verificare che il prodotto non presenti danni dovuti al trasporto e che sia completo. Per un funzionamento senza problemi dell’impianto, è necessario eseguire una corretta installazione nel rispetto delle normative tecniche in vigore per la progettazione, la costruzione e l’esercizio dell’intero impianto.
  • Page 48 Protezione contro la rottura del tubo SBS 10.2. AVVERTENZE PER IL MONTAGGIO DEL SBS MEDIA PRESSIONE Tabella 1: Lunghezza sicura del tubo flessibile in metri con diametro interno nominale di 4,0 mm (± 0,5 mm) range di tolleranza conforme a DIN 4815-1 Flusso 3,0 kg/h 4,0 kg/h...
  • Page 49 Protezione contro la rottura del tubo SBS CONTROLLO DI TENUTA Pericolo di ustione o incendio! Ustioni o danni materiali di grave entità. Per il controllo, non utilizzare fiamme libere! Controllo di tenuta prima della messa in servizio Prima della messa in servizio, verificare la tenuta dei raccordi del prodotto! 1.
  • Page 50 Protezione contro la rottura del tubo SBS UTILIZZO • Prima di iniziare a usare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni di montaggio e di utilizzo. • Per vostra sicurezza siete pregati di seguire tutte le avvertenze per la sicurezza fornite nelle presenti istruzioni di montaggio e di utilizzo. •...
  • Page 51 Protezione contro la rottura del tubo SBS MANUTENZIONE Dopo il regolare montaggio e utilizzo, il prodotto non richiede manutenzione. MESSA FUORI SERVIZIO Chiudere la valvola della bombola e poi la rubinetteria del dispositivo di consumo. Quando non si usa l'impianto, tenere chiuse tutte le valvole. Chiudere a tenuta stagna con un tappo idoneo tutti i raccordi liberi dei tubi di alimentazione dell'impianto GPL al fine di impedire la fuoriuscita di gas! SMALTIMENTO...
  • Page 52 Le immagini sono solo illustrative; esse possono divergere dall’esecuzione effettiva. Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-16 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • Internet: www.gok-online.de 11 / 11...
  • Page 53 Pojistka proti prasknutí hadice SBS NÍZKÝ TLAK Typ SBS/MA – manuální Typ SBS/AU – automatický STŘEDNÍ TLAK Typ SBS/ST – manuální Typ SBS/MA 15 – manuální Typ SBS/MA – manuální VYSOKÝ TLAK Typ ST – manuální OBSAH K TOMUTO NÁVODU ..........................2 POKYNY SOUVISEJÍCÍ...
  • Page 54 Pojistka proti prasknutí hadice SBS K TOMUTO NÁVODU • Tento návod je součástí produktu. • Uvedené pokyny je třeba dodržovat. Předejte je pracovníkovi obsluhy, aby byl zaručen bezproblémový provoz produktu v souladu s jeho určením a záručními podmínkami. • Uchovejte jej po celou dobu použití produktu. •...
  • Page 55 Provozní média • Zkapalněná Seznam uvedených provozních médií s údajem o názvu, normě a zemi použití naleznete na internetu na adrese: www.gok-online.de/en/download/technical-documentation. Místo provozu • Použití ve vnitřní a vnější oblasti V uzavřených prostorech hrozí nebezpečí udušení unikajícím plynem! Plyn může ve vyšších koncentracích způsobovat dýchací potíže a ztrátu vědomí.
  • Page 56 Pojistka proti prasknutí hadice SBS K zajištění hadicových vedení, která jsou součástí kempinkového vybavení, je pojistky proti prasknutí hadice SBS nutno používat od délky hadice větší než 1 500 mm. K zajištění hadicových vedení, která jsou součástí průmyslových zařízení na zkapalněný...
  • Page 57 Pojistka proti prasknutí hadice SBS PŘÍPOJKY SBS v nízkotlakém Pokyny k montáži Vstup x výstup provedení Velikost otvoru klíče 17 Vnitřní závit přesuvné matice (šestihran) G 1/4 levý x vnější závit G 1/4 Utahovací moment 10 Nm s vnitřním kuželem, levý Trubkové...
  • Page 58 Pojistka proti prasknutí hadice SBS MONTÁŽ Před montáží zkontrolujte, zda nebyl produkt poškozen při přepravě a zda je dodávka kompletní. Předpokladem pro bezchybnou funkci zařízení je odborně provedená instalace, při níž byly zachovány platné technické předpisy pro plánování, stavbu a provoz celého zařízení. Nebezpečí...
  • Page 59 Pojistka proti prasknutí hadice SBS POKYNY K MONTÁŽI SBS VE STŘEDOTLAKÉM PROVEDENÍ Tabulka 1: Zabezpečitelná délka (v metrech) hadicového vedení s jmenovitým vnitřním průměrem 4,0 mm (s tolerančním rozsahem ± 0,5 mm) podle DIN 4815-1 Průtok 3,0 kg/h 4,0 kg/h 6,0 kg/h 10,0 kg/h 12,0 kg/h...
  • Page 60 Pojistka proti prasknutí hadice SBS 1. Zavřete ventil plynové láhve. 2. Odpojte hadicové vedení od spotřebiče. 3. Uzavřete otvor hadicového vedení palcem. 4. Pomalu otevřete ventil plynové láhve. 5. Stiskněte knoflík pojistky proti prasknutí hadice SBS a po dobu tří sekund jej podržte: ...
  • Page 61 Pojistka proti prasknutí hadice SBS UVEDENÍ ZAŘÍZENÍ DO PROVOZU Produkt je po MONTÁŽI a úspěšné ZKOUŠCE TĚSNOSTI připraven k okamžitému použití. 1. Všechny uzavírací armatury připojených spotřebičů musí být zavřené. 2. Pomalu otevřete ventil pro odběr plynu nebo ventily plynových láhví. 3.
  • Page 62 Pojistka proti prasknutí hadice SBS OPRAVY Pokud opatření uvedená pod ODSTRAŇOVÁNÍM ZÁVAD nevedou k řádnému opětovnému uvedení do provozu a nevyskytuje se žádná chyba v projektu, musí se výrobek zaslat výrobci ke kontrole. V případě neoprávněných zásahů zaniká záruka. VÝMĚNA Při známkách jakéhokoliv opotřebení...
  • Page 63 Všechny obrázky slouží k ilustračním účelům a mohou se lišit od skutečného provedení. Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-16 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • Internet: www.gok-online.de 11 / 11...
  • Page 64 ЕАЭС N RU Д-DE.ВЯ01.В.01518, ЕАЭС N RU Д-DE.АД75.В.00834 НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ Tип SBS/MA - ручное Tип SBS/AU - автоматическое СРЕДНЕЕ ДАВЛЕНИЕ Tип SBS/ST - ручное Tип SBS/MA 15 - ручное Tип SBS/MA - ручное ВЫСОКОЕ ДАВЛЕНИЕ Tип ST - ручное СОДЕРЖАНИЕ ОБ ИНСТРУКЦИИ................................. 2 УКАЗАНИЯ...
  • Page 65 Устройство защиты при порыве шланга SBS ОБ ИНСТРУКЦИИ • Эта инструкция является частью изделия. • Для обеспечения надлежащих функций и для сохранения гарантийных обязательств соблюдать инструкцию и передать пользователю. • Сохранять на протяжении всего периода эксплуатации. • Дополнительно к этой инструкции примите во внимание национальные законы, нормы...
  • Page 66 • Сжиженный газ (паровая фаза) Перечень рабочих сред с данными обозначения, норм и страны применения Вы можете найти в интернете по ссылке www.gok-online.de/de/downloads/technische-dokumentation. Место монтажа • Использование в помещении и на открытом воздухе Опасность удушья из-за утечки газа в закрытых помещениях! Газ...
  • Page 67 Устройство защиты при порыве шланга SBS Высокое давление • для прямого присоединения к газовому баллону • для предохранения шлангов высокого давления группы баллонов Для предохранения шлангов в кемпингах устройства защиты при порыве шланга SBS должны применяться , если длина шланга превышает 1500 мм. Для...
  • Page 68 Устройство защиты при порыве шланга SBS УСТРОЙСТВО SBS ручное SBS автоматическое Входное присоединение Кнопка управления Выходное присоединение Стрелка направления потока СОЕДИНЕНИЯ SBS низкое давл. Указания по монтажу Вход x Выход Размер ключа SW 17 (шестигранник) G 1/4 LH-ÜM x G 1/4 LH-KN Момент...
  • Page 69 Устройство защиты при порыве шланга SBS SBS Среднее Указания по монтажу Вход x Выход давление Быстроразъёмное шланговое соединение STN x Трубное резьбовое STN x RVS 8 соединение RVS для присоединения к штепсельному соединению Трубный штуцер RST x Трубное резьбовое соединение RVS по RST 8 x RVS 8 DIN EN ISO 8434-1 SBS высокое...
  • Page 70 Устройство защиты при порыве шланга SBS Подключение и прокладка шлангопроводов Подключайте шлангопроводы таким образом, чтобы исключалась механическая, тепловая и химическая нагрузка:  механическая нагрузка: например, не следует протягивать шлангопровод над острыми кромками  тепловое воздействие: например, не допускайте воздействия открытого огня, теплоты...
  • Page 71 Устройство защиты при порыве шланга SBS КОНТРОЛЬ ФУНКЦИЙ Следует проверить работоспособность устройства защиты при порыве шланга SBS следующим образом: Опасность горения или пожара ! Тяжёлые ожоги кожи или материальный ущерб. Не применять открытого пламени для проверки! 1. Закрыть баллонный вентиль. 2.
  • Page 72 Устройство защиты при порыве шланга SBS Аммиак, который содержится в некоторых сортах мыла и очистительных средствах может проникать в арматуру. На арматуре после контакта с аммиаком через несколько месяцев могут возникнуть трещины и может произойти утечка. Не применять для данного изделия мыла и очистительные средства , содержащие...
  • Page 73 Устройство защиты при порыве шланга SBS Причина неисправности Мероприятия  Немедленно закрыть баллонный вентиль. Шланг повреждён  Заменить шланг. Устройство защиты при  Проконтролировать длину и номинальный порыве шланга SBS среднее внутренний диаметр шланга согласно таблице 1-3. давление не срабатывает Не...
  • Page 74 Устройство защиты при порыве шланга SBS ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 21.1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ Номинальное давление 29; 50; 70 - 200 мбар Номинальный расход максимально 12 кг/ч Максимально допустимое 16 бар давление PS Температура окружающей -20 °C до +50 °C среды Материал...
  • Page 75 через продавца, у которого был приобретён продукт. Дата изготовления:___________________________(списать с типовой таблички) Контроль качества Монтаж оборудования, поставляемого фирмой GOK REGLER-und Armaturen GmbH&Co.KG, Marktbreit – Germany, должен быть произведен специализированной организацией имеющей допуск на проведение таких работ. Наименование и адрес предприятия...
  • Page 76 Slangbrottsventil SBS LÅGTRYCK Typ SBS/MA - manuell Typ SBS/AU - automatisk MEDELTRYCK Typ SBS/ST - manuell Typ SBS/MA 15 - manuell Typ SBS/MA - manuell HÖGTRYCK Typ ST - manuell INNEHÅLLSFÖRTECKNING OM DENNA BRUKSANVISNING ......................2 SÄKERHETSRELATERADE ANVISNINGAR ................... 2 PRODUKTRELATERADE SÄKERHETSANVISNINGAR ................
  • Page 77 Slangbrottsventil SBS OM DENNA BRUKSANVISNING • Denna bruksanvisning utgör en del av produkten. • Följ denna bruksanvisning och överlämna den till operatören i syfte att få avsedd drift samt för att den lagstadgade garantin ska gälla. • Spara den under enhetens hela användningstid. •...
  • Page 78 Medier • Gasol (gasfas) Du hittar en lista över medierna med information om beteckning, norm och användningsland på internet på www.gok-online.de/de/downloads/technische-dokumentation. Operatörsort • används inom- och utomhus Kvavningsrisk om gas strommar ut islutna utrymmen! Högkoncentrerad gas kan leda till andningsbesvär och medvetslöshet.
  • Page 79 Slangbrottsventil SBS För att skydda slangledningar som används för camping måste slangbrottsventilerna SBS användas till slangledningar som är längre än 1 500 m. För att skydda slangledningar som används i gasolanläggningar måste slangbrottsventilerna SBS användas till slangledningar som är längre än 400 m. EJ AVSEDD ANVÄNDNING All användning som inte ingår i den avsedda användningen: •...
  • Page 80 Slangbrottsventil SBS ANSLUTNINGAR SBS lågtryck Monteringsanvisning Ingång x utgång Nyckelvidd 17 (sexkant) Åtdragningsmoment G 1/4 LH-ÜM x G 1/4 LH-KN 10 Nm Rörstos RST x rörstos RST med överfallsmutter RST 8 x RST 8 typ M och skärring typ D enligt DIN EN ISO 8434-1 Nyckelvidd 17 (sexkant)
  • Page 81 Slangbrottsventil SBS MONTERING Kontrollera produkten med avseende på transportskador och fullständighet inför monteringen. Förutsättningen för en felfri funktion hos anläggningen är en korrekt installation under beaktande av de för planeringen, monteringen och driften av den totala anläggningen gällande tekniska reglerna. Skaderisk p.g.a.
  • Page 82 Slangbrottsventil SBS 10.2. MONTERINGSANVISNING SBS MEDELTRYCK Tabell 1: Slangledningslängd som kan skyddas i meter med nominell innerdiameter på 4,0 mm (± 0,5 mm) tolerans enligt DIN 4815-1 Flöde 10,0 12,0 15,0 kg/tim. kg/tim. kg/tim. kg/tim. kg/tim. kg/tim. 1,5 bar 15 - 30 - 16 3,0 bar 45 - <...
  • Page 83 Slangbrottsventil SBS Punkt 5 bortfaller för automatiska SBS, eftersom dessa öppnar automatiskt efter en stund. TÄTHETSKONTROLL Risk för brännskada eller brand! Följderna kan bli brännskador eller sakskador. Använd inte öppen eld under kontrollen! Innan idrifttagandet Kontrollera tätheten Kontrollera tätheten på produktens anslutningar innan idrifttagandet! 1.
  • Page 84 Slangbrottsventil SBS Om slangbrottsventil SBS löser ut måste ventilen (på försörjningsledningen, på gasflaskan eller på tryckregulatorn) vara stängd. Ventilen får inte öppnas innan orsaken till att slangbrottsventil SBS löste ut har åtgärdats. Ventilen måste alltid vara helt i ”öppen”-läget om ventilen kan ställas in mellan att vara helt ”öppen”...
  • Page 85 Alla bilder är avsedda för illustrativa ändamål och kan avvika från det faktiska utförandet. Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-18 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • www.gok-online.de • www.gok-blog.de 10 / 10...
  • Page 86 Slangebruddsikring SBS LAVTRYKK Type SBS/MA – manuell Type SBS/AU – automatisk MIDDELS TRYKK Type SBS/ST – manuell Type SBS/MA 15 – manuell Type SBS/MA – manuell HØYTRYKK Type ST – manuell INNHOLDSFORTEGNELSE ENDRINGER FRA FORRIGE UTGAVE ....................2 SIKKERHETSRELATERTE HENVISNINGER ..................2 PRODUKTRELATERTE SIKKERHETSANVISNINGER ................
  • Page 87 Slangebruddsikring SBS ENDRINGER FRA FORRIGE UTGAVE • Denne anvisningen er en del av produktet. • Denne bruksanvisningen må gis til operatøren slik at en sikrer tiltenkt bruk og overholdelse av garantien. • Den må oppbevares for hele driftsperioden. • I tillegg til denne anvisningen må nasjonale forskrifter, lover og retningslinjer for installering følges.
  • Page 88 Driftsmedier • Flytende gass (gassfase) Du finner en Liste over driftsmediene med oppgitt betegnelse, norm og brukerland i Internett under www.gok-online.de/en/download/technical-documentation. Operasjonssted • Drift innendørs og utendørs Kvelingsfare i lukkede rom pga. utstrømmende gass! Gass kan i høye konsentrasjoner føre til åndenød og bevisstløshet.
  • Page 89 Slangebruddsikring SBS For sikring av slangeledninger på campingområdet må slangebruddsikringer SBS brukes fra en slangelengde som er større enn 1500 mm. For sikring av slangeledninger på kommersielle flytende gassanlegg må slangebruddsikringer SBS brukes fra en slangelengde som er større enn 400 mm. NICHT FORSKRIFTSMESSIG BRUK All bruk som går ut over forskriftsmessig bruk: •...
  • Page 90 Slangebruddsikring SBS TILKOBLINGER SBS lavtrykk Monteringsanvisning Inngang x utgang Nøkkelstørrelse SW 17 (unbrako) G 1/4 LH-ÜM x G 1/4 LH-KN Strammemoment 10 Nm Rørstuss RST x rørstuss RST med kapselmutter RST 8 x RST 8 type M og skjærering type D i henhold til DIN EN ISO 8434-1 Nøkkelstørrelse SW 17...
  • Page 91 Slangebruddsikring SBS MONTERING Før montering må det kontrolleres at produktet ikke har transportskader, og at det er komplett. En forutsetning for at anlegget skal fungere riktig, er fagkyndig installering og overholdelse av de tekniske forskrifter som gjelder for planlegging, bygging og drift av hele anlegget. Fare for personskader pga.
  • Page 92 Slangebruddsikring SBS 10.2. MONTERINGSANVISNING SBS MIDDELS TRYKK Tabell 1: Beskyttbar slangeledningslengde i meter med nominell innvendig diameter 4,0 mm (± 0,5 mm) toleranseområde iht. DIN 4815-1 Gjennomstrø 3,0 kg/t 4,0 kg/t 6,0 kg/t 10,0 kg/t 12,0 kg/t 15,0 kg/t mning 1,5 bar 15 - 30 - 16...
  • Page 93 Slangebruddsikring SBS For automatisk SBS bortfaller punkt 5 fordi den åpner automatisk etter en tid. TETTHETSKONTROLL Forbrennings- eller brannfare! Alvorlige hudforbrenninger eller materielle skader. Ikke bruk åpen ild for å kontrollere! Tetthetskontroll før idriftssetting Før idriftssetting må du kontrollere at produktets tilkoblinger er tette! 1.
  • Page 94 Slangebruddsikring SBS BETJENING • Bruk dette produktet først når du har lest nøye gjennom monterings- og brukerveiledningen. • For din egen sikkerhet må du følge alle sikkerhetshenvisningene i denne monterings- og brukerveiledningen. • Oppfør deg ansvarsfullt overfor andre personer. Ved utløsning av slangebruddsikringen SBS må ventilen (i tilførselsledningen på gassflasken eller trykkregulatoren) lukkes.
  • Page 95 Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-18 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • www.gok-online.de • www.gok-blog.de 10 / 10...
  • Page 96 Asennus- ja käyttöopas Letkurikkosuoja SBS MATALA PAINEISTUS Tyyppi SBS/MA - manuaalinen Tyyppi SBS/AU - automaattinen KESKINKERTAINEN PAINEISTUS Tyyppi SBS/ST - Tyyppi SBS/MA 15 - Tyyppi SBS/MA - manuaalinen manuaalinen manuaalinen KORKEA PAINEISTUS Tyyppi ST - manuaalinen SISÄLLYSLUETTELO KÄYTTÖOHJE ............................2 TURVALLISUUSOHJEET ........................
  • Page 97 Letkurikkosuoja SBS KÄYTTÖOHJE • Tämä käyttöohje on osa tuotetta. • Määräysten mukaista käyttöä ja takuuehtojen huomioonottamista varten tätä käyttöohjetta on noudatettava, ja se on myös toimitettava laitteen omistajalle. • Säilytä käyttöohjetta laitteen koko käyttöiän ajan. • Näiden käyttöohjeiden lisäksi on noudatettava kansallisia asetuksia, lakeja ja asennusmääräyksiä.
  • Page 98 MÄÄRÄYSTEN MUKAINEN KÄYTTÖ Käyttöaineet • Nestekaasu (kaasufaasi) Luettelo käyttöaineista ja niiden nimikemerkinnöistä, sovellettavista standardeista ja käyttömaista on ladattavissa osoitteesta www.gok-online.de/de/downloads/technische-dokumentation. Käyttöpaikka • Voidaan käyttää sisä- ja ulkotiloissa Virtaavan kaasun aiheuttama tukehtumisvaara suljetussa tilassa! Kaasu voi suurina pitoisuuksina aiheuttaa hengitysvajausta ja pyörtymisen.
  • Page 99 Letkurikkosuoja SBS Paineletkujen suojaamiseen leirintäalueilla on käytettävä letkurikkosuojia SBS, kun letkun pituus on vähintään 1 500 mm. Paineletkujen suojaamiseen kaupallisten nestekaasulaitteiden yhteydessä on käytettävä letkurikkosuojia SBS, kun letkun pituus on vähintään 400 mm. MÄRÄYSTENVASTAINEN KÄYTTÖ Kaikki sellainen käyttö, joka poikkeaa määräystenmukaisesta käytöstä: •...
  • Page 100 Letkurikkosuoja SBS LIITÄNNÄT SBS matala Asennusohjeet Tulo x lähtö paineistus Avaimen koko SW 17 (kuusio) G 1/4 LH-ÜM x G 1/4 LH-KN Kiristysmomentti 10 Nm Putkilaippa RST x putkilaippa, RST jossa liitinmutteri tyyppiä M ja RST 8 x RST 8 leikkausrengas tyyppiä...
  • Page 101 Letkurikkosuoja SBS ASENNUS Ennen asennusta on tarkastettava, että laite on täydellinen eikä siinä ole kuljetusvaurioita. Edellytyksenä laitteen moitteettomalle toiminnalle on asianmukainen asennus ja että suunnittelu, rakenne ja koko laitteiston käyttö on voimassaolevien teknisten määräysten mukaista. Irtoavien metallilastujen aiheuttama loukkaantumisvaara! Metallilastut voivat aiheuttaa silmävammoja. Käytettävä...
  • Page 102 Letkurikkosuoja SBS 10.2. ASENNUSOHJE SBS KESKINKERTAINEN PAINEISTUS Taulukko 1: Suojattavan paineletkun pituus metreinä, nimellissisähalkaisija 4,0 mm (± 0,5 mm) toleranssialue standardin DIN 4815-1 mukaan Läpivirtaus 3,0 kg/h 4,0 kg/h 6,0 kg/h 10,0 kg/h 12,0 kg/h 15,0 kg/h 1,5 bar 15 - 30 - 16 3,0 bar 45 - <...
  • Page 103 Letkurikkosuoja SBS TIIVIYSKOESTUS Palovammojen ja tulipalon vaara! Vaikeita palovammoja tai omaisuusvahinkoja. Koestuksessa ei saa käyttää avotulta! Tiiviyskoestus ennen käyttöönottoa Laitteen tiiviys on tarkastettava ennen käyttöönottoa. 1. Sulje käyttölaitteen kaikki sulkuventtiilit. 2. Avaa siirtoventtiili ja kaasupullon venttiili hitaasti. 3. Jos liitetyn käyttölaitteen välillä on suljettu varoventtiili (esim. SBS, EFV), se pitää avata tiiviyskoestusta varten.
  • Page 104 Letkurikkosuoja SBS VIKOJEN KORJAUS Vian syy Toimenpide Kaasunhaju  Sulje kaasun syöttö! Ulosvirtaava nestekaasu on  Sähkökytkimiä ei saa käyttää! erittäin syttyvää!  Rakennuksen sisällä ei saa käyttää puhelinta! Saattaa johtaa räjähdykseen.  Tila on tuuletettava hyvin!  Nestekaasulaite on poistettava käytöstä! ...
  • Page 105 Kaikki kuvat ovat tarkoitettu selkeyttämään ohjeita ja ne voivat poiketa todellisesta toimituskokoonpanosta. Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-18 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • www.gok-online.de • www.gok-blog.de 10 / 10...

Ce manuel est également adapté pour:

Sbs/auSbs/stSbs/ma 15St