Télécharger Imprimer la page

ABB SACE Isomax S Serie Manuel D'instructions page 3

Publicité

ISTRUZIONI
B
1
B
Applicare alla porta della cella la mostrina
(1) e fissarla mediante le rosette autobloc-
canti (3).
C
Per S3 - S4 - S5
Qualora l'interruttore fosse provvisto di co-
mando a maniglia rotante, rompere il dia-
framma (A) predisposto sulla mostrina stes-
sa.
INSTRUCTIONS
3
B
Fix the flange (1) to the compartment door
by using the self-locking washers (3).
C
For S3 - S4 - S5
Should the circuit-breaker be provided with
rotary handle operating mechanism, break
partition "A" on the escutcheon plate.
ANWEISUNGEN
C
B
Den Rahmen (1) mit den selbstschliessen-
den Unterlegscheiben (3) an der Tür befe-
stigen.
C
Für S3 - S4 - S5
Falls der Leistungsschalter mit einem
Drehhebelantrieb versehen ist, die auf der
Bedinungsblende selbst befindliche
Schottung "A" abbrechen.
3
INSTRUCTIONS
B
Fixer la garniture (1) sur la porte du compar-
timent à l'aide des rondelles autobloquants
(3).
C
Pour S3 - S4 - S5
Si le disjoncteur est pourvu de commande
par poignée rotative, rompre le cloison "A"
présent sur la calotte de la commande.
INSTRUCCIONES
A
B
Fijar a la puerta de la celda la aplicación(1),
mediante las arandelas autoblocantes (3).
C
Para S3 - S4 - S5
Si el interruptor estuviera provisto de man-
do giratorio, romper el diafragma "A"
predispuesto sobre la protección del man-
do.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sace isomax s3Sace isomax s4Sace isomax s5