Certaines tâches dans ce chapitre du mode d'emploi peuvent causer des blessures aux personnes et endommager
le matériel si les consignes de sécurité ne sont pas suivies. Hach Company recommande vivement que
l'installation soit faite par du personnel qualifié et que toutes les personnes effectuant l'installation lisent
attentivement ces instructions.
Some of the tasks in this section of the manual have safety issues associated with them. Because the potential for
injury to individuals and equipment exists when these safety issues are not addressed, Hach Company strongly
recommends that qualified personnel conduct the installation, and that all installation personnel review the
associated instructions carefully.
Algunas de las tareas comprendidas en esta sección del manual pueden ocasionar daños a las personas y al material
si no observan la medidas de suguridad. Hach Company recomienda encarecidamente que el material sea instalado
por un personal cualificado y que el personal encargado de la instalación lea atentamente estas instrucciones.
A execução de algumas tarefas previstas nesta secçao do manual pode causar ferimentos às pessoas ou estragos no
equipamento se não forem observadas precauções de suranca. A Hach Company recomenda vivamente que o
equipmento seja instalado por pessoal qualificado e que todas as pessoas afectadas à sua instalação leiam
atentamente estas instruções.
Einige der in diesem Abschnitt der Betriebsanleitung beschriebenen Arbeiten können bei Nichtbeachtung
der Sicherheitsvorschriften zu Verletzungen von Personen oder Schäden am Gerät führen. Es wird dringend
empfohlen, die Installation ausschließlich von qualifiziertem Personal duchführen zu lassen; mit der Installation
befaßte Personen sollten diese Anweisungen aufmerksam lesen.
ENTRETIEN
ATTENTION
WARNING
ADVERTENCIA
ADVERTÊNCIA
WARNUNG
95