Utilisation Sûre; Transformations Et Modifications; Fonction Et Structure Du Dispositif; Fonction - Stahl YA60 Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour YA60 Serie:
Table des Matières

Publicité

Fonction et structure du dispositif

FR
3.2
Utilisation sûre
FR
• Lire et respecter les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode
FR
d'emploi !
• Tenir compte des caractéristiques et des conditions techniques d'utilisation
FR
indiquées sur les plaques signalétiques.
FR
• Tenir compte des indications supplémentaires figurant sur l'appareil.
FR
• Le dispositif ne doit être utilisé que pour l'application pour laquelle il a été prévu!
• Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une
FR
utilisation erronée ou inadmissible ou du non-respect du présent mode d'emploi.
FR
• Avant l'installation et la mise en service, s'assurer que le dispositif n'est pas
FR
endommagé!
• Seules des personnes autorisées et formées à cet effet sont habilitées à exécuter
FR
des travaux sur le dispositif (installation, entretien, maintenance, correction
FR
de défauts).
FR
3.3

Transformations et modifications

FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
4
Fonction et structure du dispositif
FR
FR
FR
FR
4.1

Fonction

La série des transmetteurs de signal acoustique antidéflagrants YA60 est destinée
à l'utilisation dans des zones présentant un risque d'explosion ou dans des
environnements difficiles. Les dispositifs peuvent être utilisés dans des zones présentant
un risque d'explosion selon ATEX / IECEx, c'est-à-dire dans les zones 1 et 2 des groupes
de gaz IIB et IIB + H2 ou dans les zones 21 et 22 du groupe de poussière IIIC ainsi
que dans des zones sûres.
Les variantes certifiées selon UL peuvent être utilisées dans les zones Class I,
Division 1 pour les groupes de gaz B, C, D, les zones Class 1, Division 1,
pour les groupes de gaz E, F, G ainsi que dans des zones sûres.
L'appareil n'est pas approprié pour le fonctionnement continu.
6
Sirène antidéflagrante - 110 db (A)
Série YA60
Danger lié aux transformations ou aux modifications sur le dispositif!
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même
la mort.
• Des transformations ou modifications sur le dispositif sont interdites.
Nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucune
garantie pour des dommages résultant de transformations et
de modifications.
Danger résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi prévu !
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même
la mort.
• Utiliser uniquement le dispositif conformément aux conditions
de fonctionnement déterminées dans ce mode d'emploi.
DANGER
DANGER
243776 / YA6060300020
2014-10-16·BA00·III·fr·00

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières