Sommaire Informations générales ..................3 Fabricant ......................3 Informations concernant le mode d'emploi ............3 Autres documents ....................3 Conformité avec les normes et les dispositions ..........3 Explication des symboles ..................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ............4 Avertissements ....................4 Symboles sur le dispositif ...................5 Consignes de sécurité...
• Fiche technique Documents en d'autres langues, voir www.stahl-ex.com. Conformité avec les normes et les dispositions Voir les certificats et la déclaration de conformité CE : www.stahl-ex.com. L'appareil dispose d'une homologation selon IECEx. Voir le site Web IECEx : http://iecex.iec.ch/ 250308 / MCP603000100 Avertisseur d'incendie, protégé...
Explication des symboles Explication des symboles Symboles figurant dans le mode d'emploi Symbole Signification Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif Danger général Danger provoqué par une atmosphère explosive Danger provoqué par des pièces conductrices Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à...
Consignes de sécurité Symboles sur le dispositif Symbole Signification Marquage CE selon la directive actuellement en vigueur. 05594E00 Dispositif certifié pour les zones à risque d'explosion selon le marquage. 02198E00 Entrée 15649E00 Sortie 15648E00 Consignes de sécurité Conservation du mode d'emploi •...
Fonction et structure du dispositif Fonction et structure du dispositif DANGER Risque d'explosion résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi prévu ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • N'utiliser le dispositif que conformément aux conditions de fonctionnement définies dans ce mode d’emploi.
Page 7
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Tension 12 ... 50 V CC, 12 ... 250 V CA d'utilisation Capacité de coupure 12 ... 30 V 30 ... 50 V 12 ... 250 V Bloc de contact Standard : 1 contact inverseur En option : 2 contacts inverseurs Interrupteur NO ou NF...
Montage via les alésages dans la paroi arrière du boîtier. Se référer au mode d'emploi pour plus de détails Pour d'autres caractéristiques techniques, voir www.stahl-ex.com. Transport et stockage • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses.
Montage et installation Montage et installation L'utilisation du dispositif est autorisée dans des zones à risque d'explosion de gaz des zones 1 et 2, dans des zones à risque d'explosion de poussières des zones 21 et 22 ainsi que dans la zone sûre. DANGER Risque d'explosion en cas d'installation incorrecte du dispositif ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect...
Montage et installation Montage / démontage, position d'utilisation DANGER Risque d'explosion en cas de assemblage non conforme ! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou mortelles. • Ne monter le dispositif que sur un mur ou une surface appropriée. •...
Montage et installation 7.3.1 Préparatifs pour l'installation électrique 1 Vis M5 x 16 à tête cylindrique 2 Couvercle avant du MCP 3 Vis de fixation pour la carte de circuit imprimé 4 Carte de circuit imprimé 5 Base du MCP 16579E00 Dépose du couvercle La base et le couvercle avant sont reliés par un ruban de maintien.
Montage et installation 7.3.2 Branchement électrique Éléments clés 1 Raccordement du câble (par la droite) 2 3 points de fixation pour la carte de circuit imprimé 3 Languettes prédécoupées pour fonctionnement indépendant Common de l'interrupteur 4 Bornier 5 Raccordement pour l'interrupteur 16840E00 6 Connexions LK1, LK2 et LK3 pour les modèles spéciaux...
Montage et installation 7.3.4 Appareils standard MCP unipolaire, NF en veille, NO en cas d'alarme 1 Raccordement du câble (par la droite) 2 N / - 3 L / + Common 16841E00 • S'assurer que la connexion LK2 a été retirée. MCP unipolaire, NO en veille, NF en cas d'alarme 1 Raccordement du câble (par la droite) 2 N / -...
Montage et installation 7.3.5 Appareils standard avec résistances de surveillance • Les modèles standard avec résistances de surveillance sont uni- quement disponibles avec un contact NO en veille et un contact NF en cas d'alarme. • Les valeurs de résistance sont choisies par le planificateur de l'installation en fonction des exigences.
Montage et installation 7.3.6 Appareils standard avec LED d'état Une résistance de 820 ohms est commutée en série avec la LED. En cas d'activation, la LED absorbe du courant en même temps que la résistance. Ce courant est d'env. 30 mA pour un système 24 V CC. MCP unipolaire, NF en veille, NO en cas d'alarme 17567E00 •...
Page 16
Montage et installation MCP unipolaire, NO en veille, NF en cas d'alarme 17567E00 • Veiller à ce que les fils de raccordement de l'interrupteur et de la LED soient correctement branchés conformément au schéma de câblage (voir la figure suivante). Borne de connexion Fil rouge pour la LED Fil noir pour la LED...
Page 17
Montage et installation MCP bipolaire, NF en veille, NO en cas d'alarme (circuits électriques indépendants) 17567E00 • Veiller à ce que les fils de raccordement de l'interrupteur et de la LED soient correctement branchés conformément au schéma de câblage (voir la figure suivante). Borne de connexion Fil rouge pour la LED Fil noir pour la LED...
Page 18
Montage et installation MCP bipolaire, NO en veille, NF en cas d'alarme (circuits électriques indépendants) 17567E00 • Veiller à ce que les fils de raccordement de l'interrupteur et de la LED soient correctement branchés conformément au schéma de câblage (voir la figure suivante). Borne de connexion Fil rouge pour la LED Fil noir pour la LED...
Montage et installation 7.3.7 Appareils standard avec résistances de surveillance et LED d'état • Les modèles standard avec fonction de surveillance sont uniquement disponibles avec un contact NO en veille/contact NF en cas d'alarme avec LED activée. • Une résistance de 820 ohms est commutée en série avec la LED. En cas d'activation, la LED absorbe le courant en même temps que la résistance.
Montage et installation Actif/Alarme 1 Interrupteur ouvert – résistance série active 2 L / + 3 N / - 17547E00 • S'assurer que la connexion LK2 a été retirée. • Résistance série entre les positions 1 et 6 – R2. •...
Mise en service Mise en service DANGER Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service. • Observer les dispositions nationales. Avant la mise en service, effectuer les vérifications suivantes : •...
16585E00 Dépannage Si les solutions proposées ne vous permettent pas d'éliminer le défaut : • Adressez-vous à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Munissez-vous des indications suivantes afin d'assurer un traitement rapide de votre demande : • Type et numéro de série du dispositif •...
Maintenance, entretien, réparation Maintenance, entretien, réparation ATTENTION Risque d'électrocution et/ou de dysfonctionnement de l'appareil si des travaux non autorisés sont effectués ! Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères ! • Avant tous travaux sur le dispositif, le mettre hors tension. •...
10.3 Retour Utiliser le formulaire « Feuille de maintenance » pour le retour de la marchandise en cas de réparation ou maintenance. Sur le site Internet « www.stahl-ex.com », aller au menu « Téléchargements > Service clients » : • Télécharger la feuille de maintenance.