Masquer les pouces Voir aussi pour YA60 Serie:

Publicité

Liens rapides

Sirène antidéflagrante - 110 db (A)
Série YA60
Mode d'emploi
Additional languages www.stahl-ex.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stahl YA60 Serie

  • Page 1 Mode d'emploi Additional languages www.stahl-ex.com Sirène antidéflagrante - 110 db (A) Série YA60...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Informations générales ..................3 Fabricant ......................3 Informations concernant le mode d'emploi ............3 Autres documents ....................3 Conformité avec les normes et les dispositions ..........3 Explication des symboles ..................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ............4 Avertissements ....................5 Symboles sur le dispositif ...................5 Consignes de sécurité...
  • Page 3: Informations Générales

    • IEC 60079-1:2007-04, édition 6.0 • CEI 60079-31:2008, édition 1.0 • CEI 60947-1:2007 + A1:2011 • CEI 61000-6-3:2001 Autres normes : Voir les certificats et la déclaration de conformité CE : www.stahl-ex.com. 243776 / YA6060300020 Sirène antidéflagrante - 110 db (A) 2014-10-16·BA00·III·fr·00 Série YA60...
  • Page 4: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Explication des symboles Symboles figurant dans le mode d'emploi Symbole Signification Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif Danger général Danger provoqué par une atmosphère explosive Danger provoqué par des pièces conductrices = Signal = Terre = Signal niveau 1 = Signal niveau 2 = Signal sonore = Prise téléphonique...
  • Page 5: Avertissements

    Consignes de sécurité Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la construction et au fonctionnement. Les consignes d'avertissement sont structurées de la manière suivante : • Mots d'avertissement : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS •...
  • Page 6: Utilisation Sûre

    Fonction et structure du dispositif Utilisation sûre • Lire et respecter les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode d’emploi ! • Tenir compte des caractéristiques et des conditions techniques d'utilisation indiquées sur les plaques signalétiques. • Tenir compte des indications supplémentaires figurant sur l'appareil. •...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Protection contre les explosions Global (IECEx) Gaz et poussière IIB+H2 IECEx BAS 05.0087X IECEx BAS 05.0086X IIB+H2, IIB IEC 60079-0: 2011 / IEC 60079-1: 2007-04 / IEC 60079-31: 2008 IIB+H2 Ex d IIB+H2 T4 Gb (Ta = -20 … +60°C) Ex tb IIIC T135°C Db IP 66 (Ta = -20 …...
  • Page 8: Transport Et Stockage

    Données acoustiques Volume 110 dB(A) / 1 m Pour d'autres caractéristiques techniques, voir www.stahl-ex.com. Transport et stockage • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses.
  • Page 9: Montage Et Installation

    Montage et installation Montage et installation Cotes / cotes de fixation Plans d'encombrement (toutes les cotes sont indiquées en mm [pouce]) – sous réserve de modifications 145 [5,71] 13975E00 Montage / démontage, position d'utilisation DANGER Risque d’explosion ! Risque de blessures et de dégâts matériels ! •...
  • Page 10: Conditions De Branchement Au Réseau

    Montage et installation 7.2.1 Conditions de branchement au réseau DANGER Risque d’explosion ! Risque de blessures et de dégâts matériels ! • Seuls les passe-câbles à vis homologués peuvent être utilisés. Ils doivent être antidéflagrants (Ex d) et appropriés pour le type de câble utilisé.
  • Page 11: Remontage Du Boîtier

    Montage et installation • Dévisser les 3 vis ST 4,2 x 13 • Enlever le capot de la trompe • Dévisser les 4 vis M5 x 16 à tête cylindrique • Enlever la bride de l'avertisseur sonore • Séparer la bride de l'avertisseur sonore du circuit imprimé...
  • Page 12: Branchement Électrique

    Montage et installation 7.2.4 Branchement électrique Éléments clés 16448E00 16449E00 Éléments clés YA 60 CC Éléments clés YA 60 CA Légende 1 = Borniers 2 = Raccord pour la sirène 3 = Sélecteur de son (voir Tableau des sons) Raccordement du câble •...
  • Page 13 Montage et installation Variantes de tension continue +V 2 16445E00 16446E00 Schéma de connexion de tensions Schéma de connexion de tensions continues continues (deuxième niveau via un troisième fil) (deuxième niveau via une inversion de la polarité) Variante de tension alternative 16447E00 Schéma de connexion de tensions alternatives...
  • Page 14: Raccordement À La Terre

    Montage et installation 7.2.5 Raccordement à la terre 16550E00 • L'appareil doit être muni d'une connexion de mise à la terre de qualité. • La connexion de mise à la terre interne est le point de raccordement primaire. La connexion externe est une ligne d'équipotentialité supplémentaire qui sera utilisée si une telle ligne est autorisée ou requise par la législation locale ou les autorités.
  • Page 15 Montage et installation Tableau des sons Sélecteur de son Fréquence N° du Version Fréquence 12345 Application spéciale (MARCHE = 1) répétition Son 01 Alternance de deux sons 800-1000 11111 Alarmes incendie – passage à niveau Son 02 Alternance de deux sons 2500-3100 01111 Alarmes de sécurité...
  • Page 16: Installation

    Montage et installation Les signaux acoustiques selon PFEER (prevention of fire and explosion, emergency response) conformément à la recommandation de l'UKOOA (UK Offshore Operators Association) : Alarme générale Avertisseur sonore 15 Son interrompu 1000 Hz PAPA Avertisseur sonore 31 Reverse sweep 1200-500 Hz Gaz toxique Avertisseur sonore 11 Son continu 1000 Hz...
  • Page 17: Mise En Service

    Mise en service Mise en service DANGER Danger provoqué par une installation incorrecte du dispositif ! Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la mort. • Contrôler l'installation et le fonctionnement corrects du dispositif avant la mise en service. •...
  • Page 18: Fonctionnement

    Lorsqu'une erreur se produit, veuillez lire les paragraphes précédents de ce document. Si les solutions proposées ne vous permettent pas d'éliminer le défaut : • Adressez-vous à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Munissez-vous des indications suivantes afin d'assurer un traitement rapide de votre demande : •...
  • Page 19: 10.2 Réparation

    10.3 Retour Utiliser le formulaire « Feuille de maintenance » pour le retour de marchandise en cas de réparation/maintenance. Sur le site Internet « www.stahl-ex.com », allez au menu « Téléchargements > Service clients » : • Pour télécharger et remplir la feuille de maintenance.
  • Page 20: Accessoires Et Pièces De Rechange

    • Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche technique figurant sur notre site Internet : www.stahl-ex.com. 243776 / YA6060300020 Sirène antidéflagrante - 110 db (A) 2014-10-16·BA00·III·fr·00...

Table des Matières