Stahl YA60 Série Mode D'emploi

Sirène antidéflagrante

Publicité

Liens rapides

Sirène antidéflagrante - 110 db (A)
Série YA60
Mode d'emploi
Additional languages www.r-stahl.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stahl YA60 Série

  • Page 1 Mode d'emploi Additional languages www.r-stahl.com Sirène antidéflagrante - 110 db (A) Série YA60...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Informations générales ..................3 Fabricant ......................3 Informations concernant le mode d'emploi ............3 Autres documents ....................3 Conformité avec les normes et les dispositions ..........3 Explication des symboles ..................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ............4 Avertissements ....................5 Symboles sur le dispositif ...................5 Consignes de sécurité...
  • Page 3: Informations Générales

    Cette version est juridiquement obligatoire pour toutes les matières de juridiction. Autres documents • Fiche technique Pour les documents dans d'autres langues, voir www.r-stahl.com. Conformité avec les normes et les dispositions Certificats et déclaration de conformité, voir www.r-stahl.com. Le dispositif dispose d'une homologation selon IECEx. Certificat voir le site Web IECEx : http://iecex.iec.ch/...
  • Page 4: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Explication des symboles Symboles figurant dans le mode d'emploi Symbole Signification Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif Danger général Danger provoqué par une atmosphère explosive Danger provoqué par des pièces conductrices = Signal = Terre = Signal niveau 1 = Signal niveau 2 = Signal sonore = Prise téléphonique...
  • Page 5: Avertissements

    Explication des symboles Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la construction et au fonctionnement. Les consignes d'avertissement sont structurées de la manière suivante : • Mots d'avertissement : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS •...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Conservation du mode d'emploi • Il est impératif de lire attentivement le mode d'emploi et de le conserver sur le lieu d'implantation du dispositif. • Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec ceux-ci doivent être respectés.
  • Page 7: Fonction

    Caractéristiques techniques Fonction La série des transmetteurs de signal acoustique antidéflagrants YA60 est destinée à l'utilisation dans des zones présentant un risque d'explosion ou dans des environnements difficiles. Les dispositifs peuvent être utilisés dans des zones présentant un risque d'explosion selon ATEX / IECEx, c'est-à-dire dans les zones 1 et 2 des groupes de gaz IIB et IIB + H2 ou dans les zones 21 et 22 du groupe de poussière IIIC ainsi que dans des zones sûres.
  • Page 8 Caractéristiques techniques Protection contre les explosions Amérique du Nord (homologué cULus) Gaz et poussière IIB+H2, IIB E161818 IIB+H2, IIB USL: UL 60079-0 / UL 60079-1 / UL 1203 / UL 1638 CNL: CSA C22.2 No. 30-M1986 / CSA C22.2 No. 25-M1966 / CSA E60079-0-7 / CSA E60079-1 IIB+H2 CLASS I, DIVISION 1, GROUPS B, C et D, T4;...
  • Page 9: Transport Et Stockage

    Diagramme polaire Plan horizontal Plan vertical 15288E00 Pour d'autres caractéristiques techniques, voir www.r-stahl.com. Transport et stockage • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses.
  • Page 10: Montage Et Installation

    Montage et installation Montage et installation Cotes / cotes de fixation Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications 18382E00 Montage / démontage, position d'utilisation DANGER Risque d’explosion ! Risque de blessures et de dégâts matériels ! •...
  • Page 11: Conditions De Branchement Au Réseau

    Montage et installation 7.2.1 Conditions de branchement au réseau DANGER Risque d’explosion ! Risque de blessures et de dégâts matériels ! • Seuls les presse-étoupes à vis homologués peuvent être utilisés. Ils doivent être antidéflagrants (Ex d) et appropriés pour le type de câble utilisé.
  • Page 12: Remontage Du Boîtier

    Montage et installation • Dévisser les 3 vis ST 4,2 x 13 • Enlever le capot de la trompe • Dévisser les 4 vis M5 x 16 à tête cylindrique • Enlever la bride de l'avertisseur sonore • Séparer la bride de l'avertisseur sonore du circuit imprimé (voir Raccordement électrique) •...
  • Page 13: Branchement Électrique

    Montage et installation 7.2.4 Branchement électrique Éléments clés 16448E00 16449E00 Éléments clés YA 60 DC Éléments clés YA 60 AC Légende 1 = Borniers 2 = Raccord pour la sirène 3 = Sélecteur de son (voir Tableau des sons) Raccordement du câble •...
  • Page 14 Montage et installation Variantes de tension continue +V 2 16445E00 16446E00 Schéma de connexion de tensions Schéma de connexion de tensions continues continues (deuxième niveau via un troisième fil) (deuxième niveau via une inversion de la polarité) Variante de tension alternative 16447E00 Schéma de connexion de tensions alternatives...
  • Page 15: Raccordement À La Terre

    Montage et installation 7.2.5 Raccordement à la terre 16550E00 • L'appareil doit être muni d'une connexion de mise à la terre de qualité. • La connexion de mise à la terre interne est le point de raccordement primaire. La connexion externe est une ligne d'équipotentialité supplémentaire qui sera utilisée si une telle ligne est autorisée ou requise par la législation locale ou les autorités.
  • Page 16 Montage et installation Tableau des sons Son continu 1000 10101 Son continu 1000 00101 Son continu 2300 11001 Son continu 01001 Son interrompu 1000 10001 Son interrompu 00001 1,25 AS2220, Australie Son interrompu 1000 11110 Son interrompu 2500 01110 0,25 Son interrompu 2500 10110...
  • Page 17: Installation

    Montage et installation Les signaux acoustiques selon PFEER (prevention of fire and explosion, emergency response) conformément à la recommandation de l'UKOOA (UK Offshore Operators Association) : Alarme générale Avertisseur sonore 15 Son interrompu 1000 Hz PAPA Avertisseur sonore 31 Reverse sweep 1200-500 Hz Gaz toxique Avertisseur sonore 11 Son continu 1000 Hz...
  • Page 18: Mise En Service

    Lorsqu'une erreur se produit, veuillez lire les paragraphes précédents de ce document. Si les solutions proposées ne vous permettent pas d'éliminer le défaut : • Adressez-vous à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Munissez-vous des indications suivantes afin d'assurer un traitement rapide de votre demande : •...
  • Page 19: 10.1 Entretien

    Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Les réparations des dispositifs doivent être effectuées exclusivement par R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 243776 / YA6060300020 Sirène antidéflagrante - 110 db (A) 2018-04-13·BA00·III·fr·01...
  • Page 20: 10.3 Retour

    • Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL. Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif pour réparation ou maintenance.

Table des Matières