Télécharger Imprimer la page

Calibe PALAU PARETE Instructions De Montage page 8

Publicité

11
Applicare, nella parte inferiore del
cristallo apribile, la guarnizione R in PVC,
mantenendo il gocciolatoio sulla parte
interna del cristallo (11.1) .
Verificare che la guarnizione R sia
posizionata, rispetto al piatto doccia, come
da figura 11.2.
Apply PVC joint R to the lower part of the
glass panel while keeping the drip flap on
the inside of the panel (11.1).
Check that joint R is positioned as shown
in figure 11.2 with respect to the shower
tray.
Appliquer, dans la partie inférieure de la
porte, le joint R en PVC, en maintenant
l'égouttoir sur la partie interne du panneau
(11.1).
Vérifier que le joint R soit positionné, par
respect au receveur, d'après la figure 11.2.
12
Una volta posizionati porta e parete fissa,
procedere all'installazione del tirante
stabilizzatore (O+P). In corrispondenza
della parte superiore del cristallo fisso,
vicino al montante centrale, segnare sul
muro il punto dove fissare il supporto P
(12.1).
Once the fixed panel and door have been
placed, you have to install the stabilizing
tie-rod (O+P). Mark the point where
support P will be fixed, in the upper edge
of the fixed panel, next to the central
upright (12.1).
Après avoir mis en place la porte et la paroi
fixe, procédez à l'installation du tirant
stabilisateur (O+P).
Marquez le point d'emplacement de la
pièce P en ligne avec la rainure qui se trouve
en haut à l'intérieur du montant central de
la paroi (12.1).
P
O
R
R
~ 1
0 c
m
11.1
11.2
12.1

Publicité

loading