Page 1
Manuel d’utilisation Pèse bébé « Garo » C 161 700 (MS2400) Veuillez garder le manuel d’instructions à portée de main tout le temps pour référence future.
Explication du texte, des symboles sur l’étiquette et de l’emballage de l’appareil Texte/Symbol Signification Attention, consulter les documents d’accompagnement avant utilisation Collecte séparée des déchets d’équipements électriques et électroniques, conformément à la directive 2002/96/CE. Ne pas jeter l’appareil avec des déchets quotidiens Nom et adresse du fabricant de l’instrument, et année/pays de fabrication Lisez attentivement le manuel d’utilisation avant l’installation et...
SOMMAIRE I. Notes de sécurité ..............A. Informations générales ............5 B. Directives EMC et Déclaration du fabricant ......8 II. Installation ................A. Fixation de mesure de hauteur ..........12 B. Insertion de piles ...............14 C. Utilisation de l’adaptateur ...........14 III.
être facile et simple à utiliser, mais si vous rencontrez des problèmes non abordés dans ce manuel, veuillez contacter votre revendeur ou bien Abilanx. Avant de commencer à utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et le conserver dans un endroit sûr pour référence.
Environnemental Toutes les batteries contiennent des composés toxiques; les piles ◼ doivent être éliminées par des organisations compétentes. Les piles ne doivent pas être incinérées. Nettoyage La surface de l’appareil doit être nettoyée à l’aide de lingettes à ◼ base d’alcool. Les liquides nettoyants corrosifs ne doivent pas être utilisés.
Page 7
◼ Seul l’adaptateur d’origine doit être utilisé avec l’appareil. L’utilisation d’un adaptateur autre que celui fourni par Charder- Abilanx peut provoquer un dysfonctionnement. ◼ Ne touchez pas le bloc d’alimentation avec les mains mouillées. ◼ Ne sertissez pas le câble d’alimentation et évitez les arêtes vives.
B. Conseils EMC et déclaration du fabricant Lignes directrices et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques La balance MS2400 est destinée à être utilisée dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l’utilisateur de l’appareil doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Guidage électromagnétique de Essai d’émission Conformité...
Page 9
Orientation et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique La balance MS2400 est destinée à être utilisée dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l’utilisateur de l’appareil doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau d’essai Niveau de Guidage électromagnétique de Test d’immunité...
Page 10
Orientation et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique La balance MS2400 est destinée à être utilisée dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l’utilisateur de l’appareil doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau d’essai IEC Niveau de Guidage électromagnétique de Test d’immunité...
Page 11
NOTE1 À 80 MHz et 800 MHz, la gamme de fréquences la plus élevée s’applique. REMARQUE : ces directives peuvent ne pas s’appliquer dans toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes.
II. Installation A. Fixation de mesure de hauteur 1. Fixer le support à l’appareil et fixer les vis à l’aide d’un tournevis. Version avec coussinet de tête en caoutchouc coussinet de tête en caoutchouc Attachez le support ici coussinet de tête en caoutchouc Version sans coussinet de tête en caoutchouc Attachez le support ici...
Page 13
2. Connecter la toise (HM80D ou HM80M) au support. Un bruit de clic se fera entendre. 3. Pour détacher la toise, trouver le loquet situé à l’arrière de l’accessoire. Appuyer sur la boucle et retirer doucement l’accessoire du support.
B. Insertion des piles Etape 1. Localiser le couvercle Etape 2. Retirer le de la batterie couvercle de la batterie Etape 3. Insérer la batterie 9V Etape 4. Positionner le couvercle . C. Utilisation de l’adaptateur secteur L’appareil peut être alimenté à l’aide d’un adaptateur secteur situé à l’arrière de l’appareil.
III. Indicateur Indicateur et fonctions touches Fonction touches 1. RAPPEL : Rappel et libération du poids stocké en mémoire 2. TARE: permet de tarer le poids d’une alèze ou autre objet 3. ON / ZERO / OFF: Lorsque l’appareil est éteint, appuyez sur ON. Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur ZERO (moins de 2 % de la capacité...
IV. Utilisation de l’appareil A. Fonctionnement de base Allumer l’appareil à l’aide de la touche [ON/ZERO/OFF ]. L’appareil effectuera automatiquement l’auto-étalonnage, affichant la version du logiciel. Une fois que « 0,00 kg » apparaît sur l’indicateur, l’appareil est prêt pour la mesure. Remarque: Si «...
V. Configuration de l’appareil Lorsque l’appareil est allumé, maintenir la touche [TARE] enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche « SET » suivi de « A.OFF » (première option dans le menu de réglage). de configuration de l’appareil Dans le menu pour basculer l’option de menu [TARE] [RAPPEL]...
VI. Dépannage Avant de contacter votre revendeur ou Abilanx pour obtenir un service de réparation, nous vous recommandons d’envisager les procédures de dépannage suivantes : Auto-inspection 1. L’appareil ne s’allume pas Si la batterie est épuisée, remplacer-la par une nouvelle pile ◼...
2. L'afficheur ne fonctionne pas Les défauts possibles : luminosité inégale dans l’écran LCD, texte ◼ flou, écran arc-en-ciel maculé, affichage décimal incorrect Impossible d’enregistrer ou de lire les données ◼ L’indicateur indique « ERRL » après la mise sous tension de ◼...
VII. Spécifications du produit Modèle C161700/MS2400 Capacité 20 kg x 0,02 kg Mesure du Exactitude ±1.5e poids Écran LCD de 1,0 pouce (4 1/2 Ecran LCD chiffres) Appareil plus 640(W) x 355(D) x 60(H) mm poignée Taille Surface de la 500(L) x 350(P) mm nacelle Poids de l’appareil...
IMPORTE ET DISTRIBUE EN FRANCE PAR : Abilanx Park Avenue Rue Léon Griffon 56890 SAINT AVE FRANCE Tél : (+33) 02 97 63 70 46 Courriel : contact@abilanx.com Représentant autorisé de l’UE : Fabriqué par: Charder Electronic Co., Ltd. No.103, Guozhong Rd., Dali Dist., Taichung City, 41262 Taïwan (R.O.C.)