Consejos Importantes; Consejos De Mantenimiento; Descargo De Responsabilidades - Hayward Navigator Guide De L'utilisateur

Nettoyeur de piscine
Masquer les pouces Voir aussi pour Navigator:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Paso 7. Ponga en marcha el sistema de filtración
Verifique la medida del depresiómetro AEV096 (ver
fig.2 para su instalación), que mide el caudal de
agua generado por el sistema de filtración de su
piscina, y debe indicar una depresión como mínimo
de 100 mm (4 pulgadas). La depresión debe ser de
25 mm (1 pulgada) por sección de manguera utili-
zada, con un margen del 10%. Por ejemplo, si utili-
za 10 secciones de manguera, debe ajustar el cau-
dal de agua que absorbe el Navigator, de manera
que el depresiómetro indique una depresión de 25
x 10 = 250 mm (10 pulgadas), con un margen de ±
25 mm (± 1 pulgada de vacío). Esta medida es
orientativa y un nivel ligeramente mas alto o mas
bajo es aceptable. Retire el depresiómetro de la
manguera y guárdelo; úselo para verificar, de vez
en cuando, el funcionamiento del Navigator.
Paso 8. Observe el Navigator en funcionamiento.
Importante: Después de ajustar el caudal de su
Navigator, retire el depresiómetro AEV096 de la
manguera. No está diseñado para permanecer
en el agua ni esta cubierto por la garantía del
Navigator.
Los impulsores del agua de la piscina pueden afec-
tar al buen funcionamiento del limpiafondos, bien
afectando a la manguera en la superficie del agua,
o al propio Navigator en el fondo de la piscina. Si la
piscina está equipada con boquillas direccionales,
dirija el flujo del agua de manera que no interfiera el
movimiento del Navigator. Si no posee boquillas
direccionales, consulte a su distribuidor.
Paso 9. Compruebe que su Navigator se desplaza
sin detenerse, durante mucho tiempo, en esca-
lones u otros obstáculos (paredes verticales, esca-
leras, etc.). Si parece que el Navigator tiene ten-
dencia a inmovilizarse, coloque el botón de ajuste
de la solapa posterior en la posición I (ver fig. 3).
Paso 10. Su Navigator ascenderá por las paredes
verticales de las piscinas gunitadas o de fibra de
vidrio, si existe al menos un radio de 30 cm en la
unión de la pared y el fondo. Dependiendo del
momento de llegada a la pared, el Navigator podrá
iniciar o no el ascenso por la misma. Si su piscina
tiene radios mayores o iguales a 30 cm y su
Navigator no asciende por la pared, coloque el
botón de ajuste de la solapa posterior en la posición
III (ver fig. 3). Si el limpiafondos asciende por enci-
ma de la superficie del agua y aspira aire, coloque
el botón de ajuste de la solapa posterior en la posi-
ción I (ver fig. 3). Si continúa este comportamiento
reduzca el vacío que se tiene en la manguera en
incrementos de 25 mm (1 pulgada) hasta que logre
un funcionamiento adecuado.
El 80% de la suciedad que se encuentra en una
piscina está en el fondo, y tan sólo el 20% en las
paredes. Por este motivo, el Navigator se ha
diseñado para que está en esta proporción en cada
parte.
Debido a la forma (ángulos abruptos) de la mayoría
de las piscinas de liner enterradas, la limpieza del
Navigator se realizará en el fondo y las paredes
inclinadas, no ascendiendo las paredes verticales
de las piscinas liner.
11
Cuando su limpiafondos Navigator esté instalado y
funcione correctamente, disfrutará como nunca
antes de su piscina.

CONSEJOS IMPORTANTES

1. Compruebe regularmente que las mangueras
del limpiafondos el Navigator estén correcta-
mente conectadas a la aspiración del Skimmer.
2. Desconecte la manguera del Navigator antes
de realizar un ciclo de contra-lavado del filtro.
Esto garantiza un caudal suficiente para un
contra-lavado eficaz.
3. No enrolle jamás la manguera del limpiafon-
dos. La garantía no cubre los problemas debi-
dos a mangueras enrolladas.
4. Atención: En caso de realizar un tratamiento de
choque con cloro a la piscina, es absolutamen-
te necesario retirar el limpiafondos Navigator y
las mangueras de la piscina, hasta que el nivel
de cloro alcance su valor normal.
5. Desconecte siempre la manguera principal de
la cabeza del Navigator cuando esté fuera de la
piscina.
6. Transporte siempre el Navigator por el asa. No
lo coja nunca por las mangueras.
7. Retire de la piscina el Navigator y las mangue-
ras antes de bañarse.
8. Verifique regularmente el nivel de presión en
las mangueras con el depresiómetro. Una aspi-
ración excesiva o insuficiente impedirá que su
Navigator funcione correctamente.
9. Mantenga la rejilla trasera del Navigator limpia,
cepillándola regularmente para eliminar los
residuos.

CONSEJOS DE MANTENIMIENTO

El Navigator está dotado de una base de apertura
Nota: la instalación del Navigator no está acon-
sejada si persisten estas condiciones.
fácil. El propósito de esta base de apertura fácil es
el permitir el rápido acceso a la cámara de la turbi-
na de succión para facilitar su limpieza. En caso de
que el Navigator deje de funcionar o se vuelva
lento, a causa de la acumulación de residuos den-
tro del aparato, podrá acceder a la cámara de la tur-
bina de succión ( ver fig. 11 ).

DESCARGO DE RESPONSABILIDADES

1. La antigüedad, la luz solar y los productos quí-
micos pueden afectar al vinilo y a la macilla de
la piscina.
2. El vinilo se puede volver quebradizo y débil.
3. El vinilo también se puede ver afectado por la
instalación y el entorno de la piscina.
4. Después de instalar el Navigator, debe asumir
toda responsabilidad derivada de las condi-
ciones de la piscina y el entorno de ésta.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières