Télécharger Imprimer la page

CEBEK R-46 Mode D'emploi page 4

Publicité

R-46
OPERATION: Duty Cycle.
All outputs operating simultaneously and are activated or deactivated depending on the course of the cycle.
Regardless of the starting point, transitions always keep the same order, resulting in a cyclical fashion. See picture
The cycle rate will depend on the timing assigned to the ramps on / off switch, potentiometer [Ramps], and the timing assigned
to fixed courses of on / off switch, potentiometer [Fix].
The outputs [Day Cycle] and [Night Cycle] perform full monitoring of the 4 transitions: dawn, day, dusk and night.
The outputs [Day Morning] and [Night Evening] will activate only when the cycle is placed in the fixed course of the day, or
during the course of the evening fixed correspondingly 20% and 80% duty cycle.
OPERATION: Durée de vie.
Toutes les sorties fonctionnant simultanément et sont activés ou désactivés en fonction du déroulement du cycle.
Quel que soit le point de départ, transitions gardent toujours le même ordre, résultant de façon cyclique. voir l'image
Le taux de cycle dépendra du calendrier assigné aux rampes interrupteur marche / arrêt, potentiomètre [Rampes], et le
calendrier assigné à cours fixes de interrupteur marche / arrêt, potentiomètre [Fix].
Les sorties [Jour Cycle] et [Nuit Cycle] effectuer le suivi complet des quatre transitions: l'aube, jour, crépuscule et la nuit.
Les sorties [Jour Matin] et [Nuit Soirée] ne sera activée que lorsque le cycle est placé dans le cours fixe de la journée, ou au
cours de la soirée fixe correspondante cyclique 20% et 80%.
FUNCIONAMIENTO : Ciclo de trabajo.
Todas las salidas funcionan al mismo tiempo y se activan o desactivan según el transcurso del ciclo.
Independientemente del punto de arranque, las transiciones siempre guardan el mismo orden, produciéndose de modo cíclico.
Ver dibujo.
La velocidad del ciclo dependerá de la temporización asignada a las rampas de encendido/apagado, potenciómetro [Ramps], y
de la temporización asignada a los transcursos fijos de encendido/apagado, potenciómetro [Fix].
Las salidas [Day Cycle] y [Night Cycle] realizan el seguimiento completo de las 4 transiciones: amanecer, día, anochecer y
noche.
Las salidas [Day Morning] y [Night Evening] se activarán únicamente cuando el ciclo se sitúe en el transcurso fijo del día, o
durante el transcurso fijo de la noche, correspondientemente al 20 % y 80% del ciclo.
FUNCIONAMENT : Cicle de treball.
Totes les sortides funcionen alhora i s'activen o es desactiven segons el transcurs del cicle.
Independentment del punt d'arrencada, les transicions sempre guarden el mateix ordre, produint-se de manera cíclica. Vegeu
dibuix.
La velocitat del cicle dependrà de la temporització assignada a les rampes d'encesa/apagada, potenciòmetre [Ramps], i de la
temporització assignada als transcursos fixos d'encesa/apagada, potenciòmetre [Fix].
Les sortides [Day Cycle] i [Night Cycle] realitzen el seguiment complet de les 4 transicions: clarejar, dia, fosquejar i nit.
Les sortides [Day Morning] i [Night Evening] s'activaran únicament quan el cicle es situï en el transcurs fix del dia, o durant el
transcurs fix de la nit, corresponentment al 20% i 80% del cicle.
www.cebek.com
-
sat@fadisel.com
4

Publicité

loading