Télécharger Imprimer la page

CEBEK R-46 Mode D'emploi page 3

Publicité

R-46
Programación de Tiempos. La temporización se asigna como parámetro único e idéntico para las 4 salidas.
El potenciómetro [Fix] establece la temporización de las transiciones de encendido fijo y de apagado fijo del ciclo.
El potenciómetro [Ramps] determina la temporización de las rampas de encendido progresivo y apagado progresivo del ciclo.
Para establecer los intervalos de temporización:
1. Sitúe el interruptor 3 en posición segundos o minutos para asignar la escala de regulación del potenciómetro [Fix].
2. Sitúe el interruptor 4 en posición segundos o minutos para asignar la escala de regulación del potenciómetro [Ramps].
3. Ajuste los valores de tiempo entre 1 y 120, regulando el potenciómetro [Fix] y/o el potenciómetro [Ramps].
4. Active la alimentación del circuito y compruebe la duración de los efectos.
5. Desactive la alimentación del circuito y repita el proceso de ajuste de los potenciómetros, (3), hasta obtener la temporización
deseada.
Programació de Temps. La temporització s'assigna com a paràmetre únic i idèntic per a les 4 sortides.
El potenciòmetre [Fix] estableix la temporització de les transicions d'encesa fixa i d'apagada fixa del cicle.
El potenciòmetre [Ramps] determina la temporització de les rampes d'encesa progressiva i apagada progressiva del cicle.
Per establir els intervals de temporització:
1. Situeu l'interruptor 3 en posició segons o minuts per assignar l'escala de regulació del potenciòmetre [Fix].
2. Situeu l'interruptor 4 en posició segons o minuts per assignar l'escala de regulació del potenciòmetre [Ramps].
3. Ajusteu els valors de temps entre 1 i 120, regulant el potenciòmetre [Fix] i/o el potenciòmetre [Ramps].
4. Activeu l'alimentació del circuit i comproveu la durada dels efectes.
5. Desactiveu l'alimentació del circuit i repetiu el procés d'ajust dels potenciòmetres, (3), fins a obtenir la temporització desitjada.
Programming Starting Point. Switches 1 and 2 of dip [Sw1] 4 options configured startup circuit.
To set the starting point of the circuit:
1. With the power disconnected circuit, combine in On / Off as appropriate switches 1 and 2 [Sw1]. See the drawing for the
desired option.
2. Turn on the circuit and it will cycle the selected transition.
Programmation Point de départ . Les commutateurs 1 et 2 de plongeon [Sw1] 4 options configurées circuit de démarrage.
Pour définir le point du circuit de départ :
1. Avec le circuit d'alimentation débranché, combinent on / off que les commutateurs appropriés 1 et 2 [Sw1]. Voir le dessin pour
l'option souhaitée.
2. Allumez le circuit et il sera le cycle de la transition sélectionnée.
Programación del Punto de Arranque. Los interruptores 1 y 2 del dip [Sw1] configuran 4 opciones de arranque del circuito.
Para establecer el punto de arranque del circuito:
1. Con la alimentación del circuito desconectada, combine en On / Off según corresponda los interruptores 1 y 2 de [Sw1]. Ver
el dibujo para obtener la opción deseada.
2. Active la alimentación del circuito y éste iniciará el ciclo en la transición seleccionada.
Programació del punt d'arrencada. Els interruptors 1 i 2 del dip [Sw1] configuren quatre opcions d'arrencada del circuit.
Per establir el punt d'arrencada del circuit:
1. Amb l'alimentació del circuit desconnectada, combineu a On / Off segons correspongui els interruptors 1 i 2 de [Sw1]. Veure
el dibuix per obtenir l'opció desitjada.
2. Activeu l'alimentació del circuit i aquest iniciarà el cicle en la transició seleccionada.
www.cebek.com
-
sat@fadisel.com
3

Publicité

loading