Publicité

Liens rapides

LG/NG/NGX70
LG/NG90
Brûleurs de gaz
Série IDEA
MANUEL D'INSTALLATION - UTILISATION - ENTRETIEN
BURNERS - BRUCIATORI - BRULERS - BRENNER - QUEMADORES - ГОРЕЛКИ
M039135EG Rev. 6.1
10/2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unigas IDEA Serie

  • Page 1 LG/NG/NGX70 LG/NG90 Brûleurs de gaz Série IDEA MANUEL D'INSTALLATION - UTILISATION - ENTRETIEN BURNERS - BRUCIATORI - BRULERS - BRENNER - QUEMADORES - ГОРЕЛКИ M039135EG Rev. 6.1 10/2015...
  • Page 2 INSTRUCTIONS CE MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN FAIT PARTIE INTEGRANTE ET ESSENTIELLE DU PRODUIT ET DOIT ETRE REMIS A L’UTILISATEUR. LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE CHAPITRE SERONT UTILES A L’UTILISATEUR ET AU PERSONNEL CHARGE DU MONTAGE ET DE L’ENTRETIEN DES APPAREILS. L’UTILISATEUR TROUVERA DES INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES SUR LE FONCTIONNEMENT ET LES LIMITES D’UTILISATION DES APPAREILS DANS LA 2ÈME PARTIE DE CE MANUEL QUE NOUS RECOMMANDONS DE LIRE AVEC ATTENTION.
  • Page 3: Directives Et Normes Appliquées

    appel à un professionnel qualifié. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une certaine période, il con- DIRECTIVES ET NORMES APPLIQUÉES vient de mettre hors circuit les composants utilisant l’énergie électrique (pompes, brûleur, etc.). Brûleurs à gaz Directives européennes: 2b) ALIMENTATION AU GAZ, FIOUL OU AUTRES COMBUSTIBLES - GAR 2016/426/EU Instructions générales Normes harmonisées:...
  • Page 4: Identification Des Bruleurs

    PARTIE I - INSTALLATION IDENTIFICATION DES BRULEURS Les brûleurs sont identifiés par des types et des modèles. L'identification des modèles est décrite ci-dessous. Type NG90 Modèle NG - Brûleur du gaz naturel (1) BRULEUR TYPE LG - Brûleur duBrûleur du G.P.L. NGX - Brûleur à...
  • Page 5 BRÛLEURS LG70 L-.TN...10 LG70 L-.TN...15 LG90 L-.TN...10 LG90 L-.TN...15 30 - 70 40 - 85 Puissance min. - max. kW G.P.L. G.P.L. G.P.L. G.P.L. Combustible Catégorie 3B/P 1.2 - 2.7 1.5 - 3.3 Débit gaz min.-max. (Stm Pression gaz min.-max. mbar (vedi Nota2) 230V 1N.ac - 50 Hz Alimentation électrique...
  • Page 6: Catégories De Gaz Et Pays D'application

    Note1: t Tous les débits de gaz sont en St m /h (pression absolue 1013 mbar et température 15° C) et s'appliquent au gaz G20 (pouvoir calorifique inférieur). Hi= 34.02 MJ/St m ) ; pour G.P.L. (puissance calorifique inférieure Hi= 93.5 MJ/Stm Nota2: Pression de gaz maximale = 200 mbar (avec vannes Dungs MBC 65 DLE) Pression de gaz maximale = 360 mbar (avec vannes Dungs MBDLE)
  • Page 7 Cotes d’engombrement en mm (NG70 - NG90) Gabarit de perçage plaque chaudière Tmin. min. max. min. max. min. max. min. max. min. max. NG70 ..S.. 1/2" Ø80 Ø95 299 Ø78,5 NG70 ..L.. 1/2" Ø80 Ø95 299 Ø78,5 NG90 ..S.. 1/2" Ø80 Ø95 299 Ø78,5...
  • Page 8 Cotes d’engombrement en mm NGX70 Gabarit de perçage plaque chaudière min. max. min. max. min. max. min. max. min. max. Standard NGX70 304 14 291 Ø80 Ø98 99 145 218 M8 153 96 120 108 167 7 438 291 Boccaglio Lungo NGX70 149 294 377 304 14 291 Ø80 Ø98 99 145 218 M8 153 96...
  • Page 9 PLAGES DE TRAVAIL Brûleurs di gaz naturelle NG70 M-.TN... NG70 M-.AB... -0,5 -0,5 NG90 M-.TN... NG90 M-.AB... -0,5 -0,5 Bruciatori di G.P.L. LG70 L-.TN... LG70 L-.AB... -0,5 0 , 5 LG90 L-.TN... LG90 L-.AB... -0,5 -0,5...
  • Page 10 Bruciatori Low NOx NGX70 M-.TN... NGX70 M-.AB... -0,5 -0,5 Pour obtenir la puissance en Kcal/h (kilocalories/heure), multiplier la valeur par 860. Note: tous les débits gaz (Stm3/h) se réfèrent à des conditions standard: pression 1013 mbar et température de 15°C. Curve pressione in rete - portata gas NG70 M-.AB...
  • Page 11 LG90 L-.TN... LG90 L-.AB... Rp ½" (10) Rp ½" (10) Rp ½" (15) Rp ½" (15) Débit de gaz Stm Débit de gaz Stm Bruciatori Low NOx NGX70 M-.TN... NGX70 M-.AB... Rp ½" (15) Rp ½" (15) Rp ¾" (20) Rp ¾"...
  • Page 12: Emballage

    MONTAGGI E ALLACCIAMENTI Emballage Les brûleurs sont livrés dans des emballages en carton de dimensions 400mm x 300mm x 520mm (L x P x H). Ces emballages craignent l'humidité et ne peuvent pas être superposés au-delà du nombre maximal indiqué à l'extérieur de l'emballage.
  • Page 13: Installation De La Rampe De Gaz

    Légende a) Puissance en kW b) Longueur du foyer en mètres c) Charge thermique spécifique du foyer (MW/m d) Diamètre de la chambre de combustion (m) Fig. 3 - Charge thermique, diamètre et longueur du foyer d'essai en fonction de la puissance brûlée en kW Fig.
  • Page 14: Connexions Electriques

    CONNEXIONS ELECTRIQUES Respecter les règles de sécurité de base, s'assurer de la connexion au système de mise à la terre, ne pas Inverser les raccordements de phase et de neutre, prévoir un interrupteur différentiel magnéto-thermique adapté pour raccordement au réseau. AVERTISSEMENT: Avant de réaliser les connexions électriques, assurez-vous de placer le commutateur système en position OFF et que le commutateur du brûleur principal est en position 0 (OFF - OFF).
  • Page 15: Alimentation Du Brûleur Sans Neutre

    Alimentation du brûleur sans neutre Si l'alimentation du brûleur est triphasée 230V ou phase à phase 230V (sans neutre), pour l'équipement entre la borne 2 de la base et la borne de masse, il faut ajouter le circuit RC Siemens, RC4668989060660. Légenda C - Condensateur (22nF/250V) LME - Équipement de contrôle de flamme de Siemens...
  • Page 16: Réglage Du Débit D'air Et De Gaz

    RÉGLAGE DU DÉBIT D'AIR ET DE GAZ ATTENTION: avant de mettre le brûleur en marche, assurez-vous que les vannes d'arrêt manuelles sont ouvertes et vérifiez les points suivants que la valeur de pression avant la rampe du gaz est conforme aux valeurs indiquées au paragraphe "Caractéristiques techniques".
  • Page 17: Raccords Pour La Mesure De Pression

    Raccords pour la mesure de pression Pour mesurer la pression dans la chambre de combustion, dans les brûleurs de la série IDEA, une prise de pression a été préparée directement.avant l'embout du brûleur. Modelli monostadio Modelli bistadio Courbe de pression du débit à la tête de combustion gaz naturel) brûleur NG70 M-..
  • Page 18: Régulation Des Débits D'air Et De Gaz

    Régulation des débits d'air et de gaz ATTENTION: avant de mettre le brûleur en marche, assurez-vous que les vannes d'arrêt manuelles sont ouvertes et vérifiez les points suivants que la valeur de pression avant la rampe est conforme aux valeurs indiquées au paragraphe "Caractéristiques techniques".
  • Page 19: Réglage De La Tête De Combustion

    Réglage de la tête de combustion Le brûleur est réglé en usine avec la tête de combustion en position de puissance maximale "MAX". Le réglage maximum la puissance correspond à la position "full forward" de la tête de combustion, pour les brûleurs de type standard (Fig. 6) et, en position "full" (plein) Retour"...
  • Page 20: Brûleurs 2 Allures

    mettre en marche le brûleur; régler la flamme pendant la phase d'allumage à l'aide du by-pass C (voir Fig. 9 n.10). En tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, le débit de l'unité diminue, alors qu'il augmente en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Il est recommandé...
  • Page 21 Pour régler le débit d'air, desserrer l'écrou RA (Fig. 12) et déplacer le levier VRA le long de la fente comme indiqué à la Fig. 13, pour augmenter le débit d'air.ou diminuer le débit d'air, jusqu'à l'obtention du débit requis, puis bloquer l'écrou RA dans la position correspondante.
  • Page 22: Etalonnage Des Pressostats D'air Et De Gaz

    Etalonnage des pressostats d'air et de gaz Le pressostat d'air a pour fonction de sécuriser (bloquer) le contrôle de flamme si la pression d'air n'est pas celle prévue. En cas de blocage, déverrouillez le brûleur en utilisant les moyens suivants du bouton de déverrouillage de l'appareil sur le panneau de commande du brûleur.
  • Page 23 PARTIE II: FONCTIONNEMENT LIMITES D’UTILISATION LE BRULEUR EST UN APPAREIL CONÇU ET CONSTRUIT POUR NE FONCTIONNER QU’APRES AVOIR ETE CORRECTEMENT ACCOUPLE A UN GENERATEUR DE CHALEUR (EX. CHAUDIERE, GENERATEUR D’AIR CHAUD, FOUR, ETC.). TOUTE AUTRE UTILISATION DOIT ETRE CONSIDEREE COMME IMPROPRE ET PAR CONSEQUENT DANGEREUSE. L’UTILISATEUR DOIT GARANTIR LE MONTAGE CORRECT DE L’APPAREIL EN S’ADRESSANT AU PERSONNEL QUALIFIE POUR LA REALISATION DE L’INSTALLATION.
  • Page 24: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Allumer le brûleur à l'aide de l'interrupteur principal de la chaudière Vérifier que l'équipement de contrôle de flamme n'est pas verrouillé, le déverrouiller si nécessaire en appuyant sur la touche de déverrouillage R accessible par le trou du capot du brûleur. Vérifier que la série de thermostats (ou pressostats) donne l'autorisation de fonctionnement du brûleur.
  • Page 25: Opérations Périodiques

    PARTIE III: ENTRETIEN Au moins une fois par an, effectuez les opérations de maintenance répertoriées ci-dessous. En cas de service saisonnier, il est recommandé de procéder à la maintenance à la fin de chaque saison de chauffage; en cas de service continu, la maintenance doit être effectuée tous les 6 mois.
  • Page 26: Démontage De La Plaque Des Composants Pour L'entretien Des Ventilateurs

    Démontage de la plaque des composants pour l'entretien des ventilateurs Suivre la procédure d'entretien/remplacement du ventilateur: Enlevez la plaque du brûleur C, en enlevant les 3 vis V1, V2, V3 et la goupille de fixation F; accrocher la plaque de l'une des façons indiquées sur la figure pour faciliter les opérations d'entretien. REMARQUE : Lors du remontage de la plaque des composants, s'assurer que la goupille P du clapet pénètre dans le siège B approprié.
  • Page 27: Position Correcte De L'électrode

    Position correcte de l'électrode Afin de garantir un bon allumage, il est nécessaire que les mesures indiquées dans la figure soient respectées. Assurez-vous d'avoir bien fixé la vis de verrouillage VE de l'électrode avant de remonter le brûleur.. Brûleurs standards •...
  • Page 28 TABLEAU CAUSES / RECOURS PROBLÈME CAUSE  COMMUTATEUR GENERAL OUVERT   MANQUE DE GAZ COMMUTATEUR DE PRESSION GAZEUSE PAR   DEFAUT MAXIMUM (SI PRESENT)    THERMOSTATS / COMMUTATEURS DE PRESSION DE CHAUDIERES DEFECTUEUX  INTERVENTION RELAIS THERMIQUE ...
  • Page 29 DESCRIPTION DESCRIPTION ELEM ELEM BRIDE DE L'EMBOUT BUCCAL ÉQUIPE 7.15.3 TIROIRS D'ENTRÉE ÉCARTEUR DE SUPPORT 7.16.1 PRESSE-ÉTOUPES FLEXIBLES ENSEMBLE COMPAS DE RETOUR D'AMORTISSEUR 7.16.2 COCLEA SUPPORT DE FIXATION 7.16.3 ÉCARTEUR DE DRAINER SERVO CONTROL 7.16.4 GASKET FLANGE TRANSFORMATEUR 7.17.1 BONNET EN PLASTIQUE SUPPORT DE TRANSFORMATEUR 7.17.2 BONNET EN PLASTIQUE...
  • Page 31: Schemi Elettrici

    SCHEMI ELETTRICI SCHÉMAS ÉLECTRIQUES Schemi Elettrici 01-319/5 - Legenda completa Schémas électriques 01-319/5 - Légende complète Bruciatori monostadio Brûleurs à un étage Contaore di funzionamento Compteur d'heures de fonctionnement Elettrodo di rivelazione fiamma Electrode de détection de flamme Elettrovalvola gas lato rete (o gruppo valvole) Electrovanne gaz côté...
  • Page 32 Schemi Elettrici 18-070/3 - Legenda completa Schémas électriques 18-070/3 - Légende complète Bruciatori bistadio Brûleurs à deux étages Contaore di funzionamento I° stadio Compteur d'heures de fonctionnement 1er étage Contaore di funzionamento II° stadio Compteur d'heures de fonctionnement 2ème étage DMG972 Apparecchiatura SATRONIC controllo fiamma (alternativa) Équipement de contrôle de flamme SATRONIC (alternative) Elettrodo di rivelazione fiamma...
  • Page 39: Appareillage De Contrôle De La Flamme Siemens Lme11/21

      APPAREILLAGE DE CONTRÔLE DE LA FLAMME SIEMENS Etat Code couleur Couleur LME11/21/22 défaut, alarme rouge Les coffrets de sécurité du type LME... assurent la mise en service et la S........surveillance de brûleurs à gaz à une ou 2 allures avec un fonctionnement intermittent.
  • Page 40 LME11 LME22.. B´ B´ SB / R W / GP SB / R W / GP (LR) BV2 7101d02/0606 LME21..B´ SB / R W / GP Légende du diagramme du programmateur temps d’attente temps de préventilation temps de sécurité temps de préallumage Tempo di accensione durante “TSA”...
  • Page 41 Schéma intern LME11 Légende schéma interne signalisation de mise en sécurité vanne du combustible PC control RESET bouton de déverrouillage remote signal présence flamme pressostat de gaz pressostat de l’air K2/1 K2/2 Régulateur de la puissance du brû- leur moteur ventilateur R / W thermostat ou pressostat de secu- rite...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Diagnostic des causes de panne En cas de bloc du brûleur, le dispositif LME reste bloqué et le LED de communication s'allume rouge. Le contrôle du brûleur peut être rétabli Après une mise sous sécurité, la LED rouge reste allumée de façon conti- immédiatement.
  • Page 44 C.I.B. UNIGAS S.p.A. Via L.Galvani, 9 - 35011 Campodarsego (PD) - ITALY Tel. +39 049 9200944 - Fax +39 049 9200945/9201269 web site: www.cibunigas.it - e-mail: cibunigas@cibunigas.it Les informations contenues dans ce document, reportées uniquement à titre indicatif, ne sont pas contraignantes. La société...

Table des Matières