Publicité

Liens rapides

LG/NG/NGX280
LG/NG/NGX350
LG/NG/NGX400
Brûleurs à gaz
Serie IDEA
MANUEL D'INSTALLATION - D'UTILISATION - D'ENTRETIEN
BURNERS - BRUCIATORI - BRULERS - BRENNER - QUEMADORES - ГОРЕЛКИ
M039132EE Rev. 4.2 07/2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unigas IDEA Serie

  • Page 1 LG/NG/NGX280 LG/NG/NGX350 LG/NG/NGX400 Brûleurs à gaz Serie IDEA MANUEL D'INSTALLATION - D'UTILISATION - D'ENTRETIEN BURNERS - BRUCIATORI - BRULERS - BRENNER - QUEMADORES - ГОРЕЛКИ M039132EE Rev. 4.2 07/2016...
  • Page 2: General Introduction

    DANGERS, WARNINGS AND NOTES OF CAUTION THIS MANUAL IS SUPPLIED AS AN INTEGRAL AND ESSENTIAL PART OF THE PRODUCT AND MUST BE DELIVERED TO THE USER. INFORMATION INCLUDED IN THIS SECTION ARE DEDICATED BOTH TO THE USER AND TO PERSONNEL FOLLOWING PRODUCT INSTALLATION AND MAINTENANCE.
  • Page 3: Directives And Standards

    3b) FIRING WITH GAS, LIGHT OIL OR OTHER FUELS DIRECTIVES AND STANDARDS Gas burners GENERAL European directives  The burner shall be installed by qualified personnel and in compliance -Regulation 2016/426/UE (appliances burning gaseous fuels) with regulations and provisions in force; wrong installation can cause -2014/35/UE (Low Tension Directive) injuries to people and animals, or damage to property, for which the -2014/30/UE (Electromagnetic compatibility Directive)
  • Page 4: Symbols Used

    Burner data plate Type Model Gas - Light oil burners For the following information, please refer to Year European Directives the data plate: S.Number -Regulation 2016/426/UE (appliances burning gaseous fuels) Output burner type and burner model: must be  Oil Flow -2014/35/UE (Low Tension Directive) reported in any communication with the Fuel...
  • Page 5: Caractéristiques Générales

    PARTIE I: MANUEL D’INSTALLATION PARTIE I: MANUEL D’INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Le gaz, provenant du réseau de distribution, passe à travers le groupe vannes équipées d’un filtre et d’un stabilisateur. Ce dernier maintient la pression dans les limites d’utilisation. La servocommande électrique qui agit de façon proportionnelle sur les vannes de réglage du débit d’air et le groupe vannes, grâce auquel il est possible de régler le débit du gaz, permettent d’optimiser les valeurs du gaz d’échappement et donc d’obtenir une combustion efficace.
  • Page 6 PARTIE I: MANUEL D’INSTALLATION Identification des bruleurs La denomination du brûleur est identifiée par le type et le modèle. La description du modèle est expliquée ci-dessous. Type NG400 Modèle NG - Brûleur du gaz naturel LG - Brûleur du G.P.L., (1) BRULEUR TYPE NGX - Brûleur à...
  • Page 7: Brûleurs Une Allure

    PARTIE I: MANUEL D’INSTALLATION NG350 NG350 NG350 LG350 LG350 LG350 BRÛLEURS UNE ALLURE M-.TN..0.25 M-.TN..0.32 M-.TN..0.40 L-.TN..0.25 L-.TN..0.32 L-.TN..0.40 115 - 330 Puissancemini.maxi. min.- max. kW Gaz naturel G.P.L. Combustible Catégorie (voir paragraphe suivant) 3B/P 12 – 35 4 – 13 Débit gaz mini.- maxi.
  • Page 8 PARTIE I: MANUEL D’INSTALLATION NG400 NG400 NG400 NG400 M-.xx...0.25 M-.xx...0.32 M-.xx...0.40 M-.xx...0.50 115 - 420 Puissance min.- max. kW Gaz naturel Combustible Catégorie (voir paragraphe suivant) 12 - 44.5 Débit gaz mini.- maxi. min.- max. (Stm (voir la note 2) - 360 Pression gaz mini.* - maxi.
  • Page 9 PARTIE I: MANUEL D’INSTALLATION Brûleurs à NOx bas NGX280 NGX280 NGX280 BRÛLEURS UNE ALLURE M-.TN...0.25 M-.TN...0.32 M-.TN...0.40 93 - 190 Puissance min.- max. kWmini. kW Gaz naturel Combustible Catégorie (voir paragraphe suivant) 9,8 - 20 Débit gaz mini.- maxi. min.- max. (Stm min.- max.
  • Page 10: Catégories Gaz Et Pays D'application

    PARTIE I: MANUEL D’INSTALLATION BRÛLEURS DEUX ALLURES NGX400 NGX400 NGX400 NGX400 PROGRESSIFS ET MODULANTS M-.xx...0.25 M-.xx...0.32 M-.xx...0.40 M-.xx...0.50 Puissance min.- max. kW 90 - 350 Gaz naturel Combustible Catégorie (voir paragraphe suivant) Débit gaz mini.- maxi. 9.5 - 37 min.- max. (Stm Pression gaz mini.* - maxi.
  • Page 11 PARTIE I: MANUEL D’INSTALLATION Comment interpréter la « plage de travail » du brûleur Pour vérifier si le brûleur est approprié au générateur de chaleur sur Campo di lavoro bruciatori lequel il doit être monté, il faut avoir les paramètres suivants: Tipo P60 Mod.
  • Page 12: Plages De Travail

    PARTIE I: MANUEL D’INSTALLATION PLAGES DE TRAVAIL Brûleurs à Gaz Naturel NG280 Une allure NG280 2-allures NG350 Une allure NG350 Progressiv NG400 Une allure NG400 Progressiv BRÛLEURS G.P.L.  LG280 Une allure LG280 Progressiv...
  • Page 13 PARTIE I: MANUEL D’INSTALLATION LG350 Une allure LG350 Progressiv LG400 Une allure LG400 Progressiv Brûleurs à NOx bas  NGX280 Progressiv NGX280 Progressiv NGX350 Progressiv NGX400 Progressiv AVERTISSEMENT: La plage de travail est un diagramme qui représente les performances obtenues lors de l’homologation ou des tests de laboratoire mais ne représentent pas la plage de réglage de la machine.
  • Page 14: Courbes De Pression Du Débit En Réseau

    PARTIE I: MANUEL D’INSTALLATION COURBES DE PRESSION DU DÉBIT EN RÉSEAU Brûleurs à Gaz Naturel NG280 M-.TN... NG280 M-.xx... 1 00 1 00 Rp ½" (1 5) Rp ½" (1 5) Rp ¾" (20) Rp ¾" (20) Rp 1 " (25) Rp 1 "...
  • Page 15 PARTIE I: MANUEL D’INSTALLATION BRÛLEURS G.P.L.  LG280 L-.TN... LG280 L-.xx... Rp ½" (15) Rp ½" (1 5) Rp ¾" (20) Rp ¾" (20) Rp 1" (25) Rp 1 " (25) Rp 1 "¼ (32) Rp 1" ¼ (32) DEBIT GAZ NATUREL Stm DEBIT GAZ NATUREL Stm LG350 L-.TN...
  • Page 16 PARTIE I: MANUEL D’INSTALLATION Brûleurs à NOx bas  NGX280 M-.TN.. Progressiv NGX280 M-.xx..Progressiv R p ¾" ( 2 0 ) R p ¾" ( 2 0 ) R p 1" ( 2 5 ) R p 1" ( 2 5 ) R p 1"¼...
  • Page 17 PARTIE I: MANUEL D’INSTALLATION Courbes de pression dans la tête de combustion en fonction du débit du gaz Les courbes se réfèrent à une pression de 0 mbar dans la chambre de combustion! Prise de pression dans la chambre Prise de pression du ventilateur de combustion Les courbes de pression dans la tête de combustion en fonction du débit du gaz sont valables si le brûleur est réglé...
  • Page 18 PARTIE I: MANUEL D’INSTALLATION Courbes pression dans la tête de combustion – débit du gaz Brûleurs au gaz naturel  NG280 - DÉBIT GAZ Stm NG350 - NG400 - DÉBIT GAZ Stm DÉBIT GAZ Stm BRÛLEURS G.P.L.  LG280 - DÉBIT GAZ Stm LG350 - LG400 -...
  • Page 19 PARTIE I: MANUEL D’INSTALLATION Brûleurs à NOx bas  NGX280 DÉBIT GAZ Stm NGX350 NGX400 DÉBIT GAZ Stm DÉBIT GAZ Stm Les valeurs indiquées dans les diagrammes se rapportent au gaz naturel ayant un pouvoir calorifique de 8125 kcal/Stm (15°C, 1013 mbar) et une densité de 0,714 kg/Stm .
  • Page 20 Rp 1 ¼ Rp 1” ½ Rp 1 ¼ Rp 1” ½ Rp 1 ¼ Rp 1” ½ Rp 1 Rp 2 Rp 1 Rp 2 Rp 1 Rp 2 NG/LG280 NG/LG350 NG/LG400 B*: Longueurs spéciaux d'une bouche vous devez accepter avec Cib Unigas...
  • Page 21 Rp 1 ¼ Rp 1” ½ Rp 1 ¼ Rp 1” ½ Rp 1 ¼ Rp 1” ½ Rp 1 Rp 2 Rp 1 Rp 2 Rp 1 Rp 2 NGX280 NGX350 NGX400 B*: Longueurs spéciaux d'une bouche vous devez accepter avec Cib Unigas...
  • Page 22: Montage Et Connexion

    PARTIE II : INSTALLATION PARTIE II : INSTALLATION MONTAGE ET CONNEXION Les brûleurs sont livrés dans des boîtes en carton de795mm x 490mm x 550mm (L x P x H). Ces emballages sont résistants à l'humidité et ne peuvent être empilés au-delà du nombre maximum indiqué à l'extérieur de l'embal- lage.
  • Page 23: Joint Du Brûleur (Ngx400)

    JOINT DU BRÛLEUR (NGX400) Pour installer le joint du brûleur, procédez comme indiqué par les images suivantes Accouplement du brûleur à la chaudière Les brûleurs décrits dans ces instructions ont été essayés dans des chambres de combustion correspondants à la norme EN676, dont les dimensions sont reportées dans le diagramme .
  • Page 24 Fig. 3 Fig. 2 Fig. 4 - - Bouche version courte Fig. 5 - Bouche version longue Fig. 6 Fig. 7...
  • Page 25: Inversion De La Rampe Gaz

    Si la longueur de la buse est modifiée, la longueur de la tête de combustion doit également être adaptée comme indiqué ci-dessous. Retirer les vis V1 et V2 Abaissez l'extrémité de la tête de combustion, en la déplaçant avec une légère rotation alternée, jusqu'à ce que les trous indiqués coïncident et fixez la vis.
  • Page 26 Fig. 8 Fig. 9 Dévisser la vis V qui maintient la tete de combustion au debut du tube tete, tourner la tete de 180° comme indiqué en(), jusqu'à rencontrer l'orifice F et fixer de nouveau la vis V. ()Enlever la bride et la tete de combustion dans le meme temps ()Tourner le disque D qui fixe la vanne à...
  • Page 27 RACCORDEMENTS DERAMPE GAZ Les schémas suivants montrent les composants fournis avec le brûleur et ceux fournis par l'installateur. Les diagrammes sont confor- mes aux exigences légales. ATTENTION : AVANT D'EFFECTUER LES RACCORDEMENTS AU RÉSEAU DE DISTRIBUTION DU GAZ, S'ASSU- RER QUE LES VANNES D'ARRÊT MANUELLES SONT FERMÉES. L LIRE ATTENTIVEMENT LE CHAPITRE "AVER- TIS AVERTIS AVERTIS AVERTIS AVERTIS DE CE MANUEL.
  • Page 28: Assemblage De La Rampe Gaz

    ATTENTION : une fois que la rampe a été installée selon le schéma indiqué, le circuit de gaz doit être soumis à un test d'étanchéité selon les méthodes prévues par la réglementation en vigueur. MultiBloc MB-DLE - Assemblage de la rampe gaz Flèches "direction"...
  • Page 29: Schema Pour Les Raccordements Electriques

    SCHEMA POUR LES RACCORDEMENTS ELECTRIQUES ATTENTION: le brûleur est fourni avec un pontet électrique entre les bornes T6 et T8 du connecteur CN2-TAB côté branchement externe (fiche mâle). En cas de branchement du thermostat flamme haute/basse, enlever ce pontet avant de brancher le thermostat. RESPECTER LES REGLES FONDAMENTALES DE SECURITE, CONTROLER LA MISE A LA TERRE, NE PAS INVER- SER LES CONNEXIONS DE PHASE ET DE NEUTRE, PREVOIR UN INTERRUPTEUR DIFFERENTIEL MAGNETO THERMIQUE DE PUISSANCE ADAPTEE POUR LE RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE.
  • Page 30 Exécuter les raccordement électriques sur le bornier d'alimentation selon les schémas. : Connecteurs pour brûleurs à un étage :  Fig. 15 - Brûleurs à 1 allure Fig. 16 Branchement moteur eléctrique NG/LG/NGX400 : Connecteurs pour brûleurs progressifs :  Fig.
  • Page 31 : Connecteurs pour brûleurs modulants :  Fig. 19 - Brûleurs modulants Fig. 21 - Raccordement sondes Fig. 20 - Branchement moteur eléctrique NG/LG/NGXG400 Légende Moteur ventilateur Compteur d'heures de fonctionnement 1ère allure SD-0÷10VSignal en tension Fusible de ligne moteur ventilateur SD-0/4÷20mASignal en courant Fusible de ligne SD-PRESSSonde de pression...
  • Page 32: Alimentation Du Brûleur Sans Neutre

    Alimentation du brûleur sans neutre Si l'alimentation électrique du brûleur est de 230 V phase à phase (sans conducteur neutre), le Siemens LME2... (pour plus d'informa- tions sur le dispositif LME..., voir l'annexe), il faut ajouter le circuit RC Siemens, RC466890660, comme indiqué sur la figure. Légende C - Condensateur (22nF/250V) R - Résistance (1Mohm)
  • Page 33: Limites D'utilisation

    PARTIE III: MANUEL D’UTILISATION PARTIE III: MANUEL D’UTILISATION LIMITES D’UTILISATION LE BRULEUR EST UN APPAREIL CONÇU ET CONSTRUIT POUR NE FONCTIONNER QU’APRES AVOIR ETE CORRECTEMENT ACCOUPLE A UN GENERATEUR DE CHALEUR (EX. CHAUDIERE, GENERATEUR D’AIR CHAUD, FOUR, ETC.). TOUTE AUTRE UTILISATION DOIT ETRE CONSIDEREE COMME IMPROPRE ET PAR CONSEQUENT DANGEREUSE.
  • Page 34: Fonctionnement

    PARTIE III: MANUEL D’UTILISATION FONCTIONNEMENT Fig. 23 - RFW50 Fig. 22 - Légende A - Interrupteur principal marche - arrêt B - Témoin de verrouillage C - Bouton de libération de l'unité de contrôle du brûleur (option) D - Témoin de consentement du pressostat de pression minimale de gaz E - Témoin lumineux de flamme vive (ou registre d'air ouvert, si le budget le permet) G - Témoin lumineux de fonctionnement à...
  • Page 35: Réglages Du Débit D'air Et De Gaz

    PARTIE III: MANUEL D’UTILISATION RÉGLAGES DU DÉBIT D'AIR ET DE GAZ ATTENTION: avant de démarrer le brûleur, assurez-vous que les vannes d'arrêt manuelles sont ouvertes et vérifiez que la valeur de la pression en amont de la rampe est conforme aux valeurs indiquées dans la section "Données techniques".
  • Page 36 PARTIE III: MANUEL D’UTILISATION Remarque : Pour déplacer les cames du servo, utilisez :  Berger STA : clé fournie pour déplacer les cames  Siemens SQN72 : clé fournie pour les cames I et IV, vis de réglage sur les autres cames.Les servocommandes ...
  • Page 37: Tête De Combustion

    PARTIE III: MANUEL D’UTILISATION Tête de combustion Le brûleur est réglé en usine avec la tête de combustion en position de puissance maximale "MAX". Le réglage de la puissance maximale correspond à la position "tout en avant" de la tête de combustion, pour les brûleurs de type standard et à la position "tout en arrière" pour les brûleurs à...
  • Page 38: Procédure De Réglage

    PARTIE III: MANUEL D’UTILISATION Procédure de réglage Pour modifier le réglage du brûleur pendant la réception à l'installation, suivre les procédures ci-dessous. Procéder aux réglages de l'air et du gaz : tout en surveillant constamment l'analyse des fumées, afin d'éviter une combustion par manque d'air, doser l'air en fonction de la variation du débit de gaz effectuée selon la procédure ci-dessous.
  • Page 39: Brûleurs Modulants

    PARTIE III: MANUEL D’UTILISATION 11 Vérifiez à nouveau la combustion et le débit de gaz du brûleur à flamme haute.. Fig. 33 Fig. 34 Contrôle progressif ou modulant  Avant de mettre en marche le brûleur, afin d'atteindre en toute sécurité la position de flamme haute, amener le micro-interrupteur de flamme haute du servocontrôle sur la position de flamme basse (de sorte que le brûleur fonctionne à...
  • Page 40 PARTIE III: MANUEL D’UTILISATION Per fare ruotare il settore variabile si deve porre il selettore CMF a 1 oppure 2 e poi portarlo a 0. CMF = 0 Servocontrol stationnaire dans sa position actuelle CMF = 1 fonctionnement à flamme élevée CMF = 2 fonctionnement à...
  • Page 41: Réglage Pressostat Gaz Maximum (En Option)

    PARTIE III: MANUEL D’UTILISATION Réglage des pressostats d’air et de gaz Le pressostat air sert à mettre en sécurité (bloquer) l’appareil de contrôle de la flamme si la pression de l’air n’est pas celle prévue. En cas de blocage, débloquer le brûleur à l’aide de la touche de déblocage de l’appareil, placé...
  • Page 42: Opérations Périodiques

    PARTIE IV: ENTRETIEN PARTIE IV: ENTRETIEN Au moins une fois par an effectuer les opérations d’entretien illustrées ci-après. En cas de fonctionnement saisonnier, il est recom- mandé de procéder à l’entretien à la fin de chaque période de chauffage. En cas de fonctionnement continu l’entretien doit être effectué tous les six mois.
  • Page 43 PARTIE IV: ENTRETIEN Vérification du filtre en el MULTIBLOC DUNGS MB-DLE 405..412 Vérification du filtre au moins une fois par an!  Remplacement du filtre: si le p entre prise de pression 1 et 3 est > 10 mbar.  Remplacement du filtre: le p entre prise de pression 1 et 3 a doublé...
  • Page 44: Contrôle Du Courant De Détection

    PARTIE IV: ENTRETIEN Dépose et nettoyage de la tête de combustion Déverrouillez, à l'aide du crochet en plastique G, le tirant T pour le réglage du papillon des gaz et retirez-le de son logement en le tirant vers l'extérieur. Retirez les 4 vis V1, V2, V3, V4 et la paire de vis S1 et S2 Débranchez le câble d'allumage CA du transformateur d'allumage Débranchez le connecteur CR de la carte de circuit imprimé...
  • Page 45: Arrêt Saisonnier

    PARTIE IV: ENTRETIEN Surveillance des flammes avec QRA2 + ACQ3.1A27.. (juste pour LME2x …) Détection de la Dispositif Mesure au détecteur UV QRA… flamme QRA2 200 µA Siemens LME2x AGQ3...A27 bl rt GP/SB AGQ3...A27 QRA... AVERTISSEMENT : Pour ne pas compromettre le fonctionnement du brûleur, éviter le contact des électrodes d'allumage et de détec- tion avec les parties métalliques (tête, gicleur, etc.).
  • Page 46 TROUBLESHOOTING TROUBLE CAUSE  MAIN SWITCH OPEN   LACK OF GAS MAXIMUM GAS PRESSURE SWITCH DEFECTIVE (IF   PROVIDED)    THERMOSTATS/PRESSURE SWITCHES DEFECTIVE  OVERLOAD TRIPPED INTERVENTION  AUXILIARIES FUSE INTERRUPTED      CONTROL BOX FAULTY ...
  • Page 56 C.I.B. UNIGAS - M039132CD BURNER EXPLODED VIEW NG280 Position Description VALVE GROUP COVER FIXING SCREW FIXING BRACKET - LEFT SIDE FIXING BRACKET - RIGHT SIDE COVER 4-WAYS FAIRLEAD 2-WAYS FAIRLEAD FAIRLEAD FASTENER 15.1 GAS PRESSURE INTAKE 15.2 HOUSING 15.3 FLANGED COUPLING 15.4...
  • Page 57 C.I.B. UNIGAS - M039132CD...
  • Page 59 C.I.B. UNIGAS - M039132CD BURNER EXPLODED VIEW NG350-400 Position Description VALVE GROUP WASHER COVER FIXING SCREW AIR DAMPER ASSEMBLY BOX ASSEMBLY BOARD’S SUPPORTING BRACKET FIXING BRACKET - LEFT SIDE FIXING BRACKET - RIGHT SIDE BLAST TUBE COVER 4-WAYS FAIRLEAD 2-WAYS FAIRLEAD...
  • Page 60 C.I.B. UNIGAS - M039132CD...
  • Page 61 CIB UNIGAS APPENDIX SIEMENS LME11/21/22 CONTROL BOX The series of equipment LME.. is used for the starup and supervisione of START-UP PROGRAM 1- or 2- stage gas burners. The series LME.. is interchangeable with the series LGB.. and LMG.., all diagrams and accessories are interchangea- As far as the startup program, see its time diagram: ble.
  • Page 62 CIB UNIGAS LME11 control sequence LME21 control sequence B´ B´ SB / R SB / R W / GP W / GP (LR) BV2 7101d05/0206 Control sequence Waiting time LME22 control sequence Purge time B´ TSA Ignition safety time SB / R...
  • Page 63 CIB UNIGAS LME11 connection diagram Connection diagram Error message (alarm) Fuel valve PC control EK2 Remote lockout reset button RESET Flame signal Gas pressure switch Air pressure switch Load controller K2/1 K2/2 Fan motor Control thermostat/pressurestat Safety limit thermostat R / W...
  • Page 64: Error Code Table

    CIB UNIGAS CONTROL PROGRAM IN THE EVENT OF FAULT CONTROL BOX LOCKED If a fault occurs, all outputs will immediately be deactivated (in less In the event of lockout, the LME.. remains locked and the red signal lamp than 1s).
  • Page 68 C.I.B. UNIGAS S.p.A. Via L.Galvani, 9 - 35011 Campodarsego (PD) - ITALY Tel. +39 049 9200944 - Fax +39 049 9200945/9201269 web site: www.cibunigas.it - e-mail: cibunigas@cibunigas.it Note: specifications and data subject to change. Errors and omissions exceptd.
  • Page 69 LG/NG/NGX280 LG/NG/NGX350 LG/NG/NGX400 WIRING DIAGRAMS E039132CA Rev. 0.5 07/2015...
  • Page 70: Electrical Wiring Diagrams

    ELECTRICAL WIRING DIAGRAMS Eletric wiring diagrams Wiring diagram 18-163 - Complete key LOW FLAME TIME METER HIGH FLAME TIME METER FLAME DETECTION ELECTRODE EV1,2 GAS ELECTRO-VALVES (OR VALVES GROUP) FAN MOTOR LINE FUSE LINE FUSE LINE FUSE AUXILIARY FUSE BURNER LINE SWITCH FAN MOTOR LINE SWITCH FAN MOTOR CONTACTOR BURNER IN HIGH FLAME INDICATOR LIGHT...

Table des Matières