Combiné réfrigérateur-congélateur avec système nofrost et dynacool (68 pages)
Sommaire des Matières pour Miele KD 4050 E el Active
Page 1
Mode d’emploi Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et les instructions de mon- tage avant le montage - l'installation - la mise en service. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel. fr-FR, BE M.-Nr. 12 085 351...
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........16 Installation......................17 Lieu d'installation ....................17 Classe climatique ................... 18 Exigences en matière d'aération et évacuation d’air .......... 18 Installation de plusieurs appareils de froid............19 Inversion du sens d'ouverture de porte ..............
Page 3
Table des matières Conseils pour l'achat d'aliments ................. 40 Bien entreposer ses aliments ................40 Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh ......... 41 Tiroir DailyFresh....................41 Congélation et conservation ................44 Processus de congélation pour les produits frais..........44 Capacité...
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Page 5
En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
Page 6
Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leur a été...
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives européennes en vigueur. Cet appareil frigorifique contient du fluide frigorigène isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais in- flammable.
Page 8
EN 50160 ou comparable. Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation.
Page 9
Miele. Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine Miele. Les pièces de rechange d'ori- gine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après- vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la classe d’efficacité...
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe clima- tique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil frigorifique.
Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à...
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.
Consignes de sécurité et mises en garde Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne. Votre ancien appareil ...
Page 15
Consignes de sécurité et mises en garde Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse- ment, par exemple - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo- rigène, - ne coudez pas les conduits, - ne grattez pas les revêtements de surfaces.
à économiser mis en place par votre commune, votre les matières premières. Utilisez les col- revendeur ou Miele, ou rapportez votre lectes de matières recyclables spéci- appareil dans un point de collecte spé- fiques aux matériaux et les possibilités cialement dédié...
*INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce très peu humide Lieu d'installation que vous pouvez aérer facilement. Risque de dommages dû à un Au moment de choisir le lieu d'installa- taux d'humidité élevé. tion, gardez à l'esprit que la consom- Lorsque le taux d'humidité est élevé, mation énergétique de l'appareil aug- de la condensation peut s'accumuler mente lorsqu'il est à...
*INSTALLATION* Installation Classe climatique Exigences en matière d'aéra- tion et évacuation d’air Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) pré- Risque d'incendie et de dom- cise dont il faut respecter les limites. mages en raison d'une aération in- Une température ambiante plus basse suffisante.
*INSTALLATION* Installation Installation de plusieurs appa- Monter une entretoise murale reils de froid Les entretoises murales à l'arrière de votre appareil de froid garantissent que Risque de dommages provoqué la chaleur puisse être évacuée de ma- par l'eau condensée sur les parois nière optimale.
*INSTALLATION* Installation Raccordez l’appareil au réseau élec- L'appareil de froid ne nécessite pas de trique, comme indiqué au chapitre distance latérale par rapport au mur. « Branchement électrique ». Tous les tiroirs et tablettes sont néan- moins coulissants. Déplacez l’appareil de froid avec pré- caution jusqu’au lieu d’installation Installer les appareils de froid prévu.
7 9 0 * Dimensions sans entretoises murales montées. Avec les entretoises, la profondeur aug- mente de 36 mm. KD 4050 E el Active, KD 4052 E el Active 1 750 KD 4072 E ws/el Active, KD 4172 E ws/el Active...
Page 22
*INSTALLATION* Installation Raccordements Toutes les dimensions sont indiquées en mm. ① ② a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2 400 mm Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente Miele.
Un câble d'alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
Économies d'énergie Économies d'énergie : Lieu d'instal- L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures lation ambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil de froid d'une source de chaleur (chauf- fage, cuisinière).
Page 25
Économies d'énergie - Utilisez les entretoises murales. Les entretoises murales à l'ar- rière de votre appareil de froid permettent d'atteindre la consommation d'énergie déclarée. Dégivrage Une couche de glace altère le transfert du froid vers les aliments congelés. Par conséquent : - Dégivrez la zone de congélation lorsqu'il y a une couche de glace de 0,5 cm maximum.
Description de l'appareil Vue d’ensemble de l’appareil DailyFresh Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple.
Page 27
Description de l'appareil a Bandeau de commande b Éclairage intérieur c Balconnet à œufs dans la contreporte d Clayette pour bouteilles variable e Tablette f Balconnet à bouteilles avec cale-bouteilles g Tiroir DailyFresh pour fruits et légumes (avec réglage de l'humidité) h Gouttière pour eau de dégivrage avec cache de l'évacuation de l'eau de dégi- vrage i Régulateur d'humidité...
Page 28
Description de l'appareil a Réglage de la température, Activation/ désactivation de la fonction SuperFrost b Affichage SuperFrost c Affichage de température pour la zone de réfrigération d Touche d’activation/désactivation de l'appareil de froid...
Description de l'appareil Décaler les tablettes Aménagement intérieur Les tablettes peuvent être décalées en Décaler un balconnet fonction de la hauteur des aliments. Déplacez les balconnets uniquement Tirez la tablette vers l'avant et bascu- lorsqu'ils sont vides. lez la vers le haut. ...
Description de l'appareil Déplacer le filtre à charbon actif Déplacer la clayette pour bouteilles Vous pouvez installer la clayette range- Le filtre à charbon actif avec support bouteilles de diverses manières dans KKF-FF (Active AirClean) est dispo- l'appareil. nible en option (voir chapitre « Acces- soires », section « Accessoires en op- tion »).
Miele. Ils sont également dispo- Le chiffon microfibre permet d'éliminer nibles auprès du service après-vente facilement traces de doigts et salissures Miele (voir la fin du présent mode légères sur les façades en inox, ban- d'emploi) ou chez votre revendeur deaux de commande, fenêtres, Miele.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Allumer l’appareil de froid Retirez tous les matériaux d'embal- Ouvrez la porte supérieure de l'ap- lage et les films de protection. pareil. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les ...
Page 33
Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si les portes restent fermées et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner, respectez les consignes suivantes : ...
La bonne température Le réglage correct de la température est ... dans la zone de réfrigération crucial pour la durée de conservation Nous conseillons une température de des denrées alimentaires. Lorsque la 4 °C dans la zone de réfrigération. température baisse, les processus de croissance des microorganismes ralen- ...
La bonne température Si vous avez modifié le réglage de Affichage de température température : L'affichage de température sur le ban- Vérifiez l'affichage de température au deau de commande indique toujours bout de quelques heures. Ce n'est la température souhaitée. que passé...
Utilisation de la fonction SuperFrost SuperFrost Vous n'avez pas besoin d'activer la fonction SuperFrost , Lorsque la fonction SuperFrost est - si vous stockez des produits déjà activée, la zone de congélation at- surgelés teint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température - lorsque vous congelez seulement ambiante).
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération Les différentes zones de froid Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains gaz inflammables risquent de réfrigération.
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération Zone la plus froide Indicateur de température pour la zone la plus froide La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus du tiroir L'indicateur de température pour la DailyFresh et sur la face arrière de l'ap- zone la plus froide se trouve sur la paroi pareil.
Page 39
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération Affichage de l'indicateur de tempéra- Conseil : contactez le service après- ture vente si l'indicateur de température reste noir après plusieurs contrôles et à un réglage plus froid. L'indicateur de température est endommagé et la bonne conservation n'est pas garantie.
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération Non approprié pour la zone de Bien entreposer ses aliments réfrigération Laissez vos aliments dans leur embal- lage ou couvrez-les soigneusement (ex- Certains aliments ne peuvent pas être ceptions dans le tiroir DailyFresh). stockés à...
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh Stocker principalement des fruits/un Tiroir DailyFresh chargement mixte Le tiroir DailyFresh réunit des conditions optimales pour stocker vos fruits et lé- gumes. Par ailleurs, il est possible de régler le taux d'humidité du tiroir DailyFresh afin de l'adapter au mieux aux aliments conservés.
Page 42
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh Stocker principalement des légumes Faites glisser le curseur vers la droite. Le couvercle du compartiment est fer- mé et l’humidité reste dans le comparti- ment . Sélectionnez ce paramètre pour : - un faible chargement - une charge composée principale- ment de légumes - un taux d’humidité...
Page 43
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam- ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillez suivre les conseils suivants : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très im- portantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments.
Congélation et conservation Processus de congélation pour Conservation de produits sur- les produits frais. gelés Pour conserver des produits surgelés Risque sanitaire en raison de vendus dans le commerce, contrôlez consommation d’aliments impropres lors de l'achat dans le magasin : à...
Congélation et conservation Emballage des produits à congeler Congélation de produits frais Portionnez les produits à congeler. Avant la congélation Conseil : Pour éviter les brûlures de Si vous devez congeler plus de 2 kg congélation, choisissez un emballage de produits frais, activez la fonction approprié...
Congélation et conservation - Petite quantité d'aliments à conge- Durée de conservation des ali- ments congelés Congeler les aliments dans les tiroirs de Groupe d'ali- Durée de congélation du bas. ments- conservation Disposez les aliments à congeler à (mois) plat sur le fond des tiroirs de congé- De la crème glacée 2 à...
Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapi- dement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater. Utiliser les accessoires Préparation de glaçons Remplissez le bac à glaçons aux trois quarts avec de l'eau et posez-le sur le fond du compartiment de congéla- tion.
Dégivrage Zone de réfrigération et tiroir Dégivrer la zone de congéla- DailyFresh tion Le dégivrage de la zone de réfrigération La zone de congélation ne dégivre pas et du tiroir DailyFresh est automatique. automatiquement. Pendant que le compresseur fonc- En fonctionnement normal, de la glace tionne, du givre et des gouttelettes et du givre peuvent, à...
Page 49
Dégivrage Plus les surgelés sont stockés long- Risque d'endommagement en temps à température ambiante, plus cas de décongélation incorrecte. leur durée de conservation est ré- Lors de la décongélation, veillez à ne duite. pas endommager le circuit frigori- Le dégivrage doit se faire rapide- fique, ce qui rendrait l'appareil inutili- ment.
Page 50
Dégivrage Conseil : Pour recueillir l'eau de dégi- vrage, vous pouvez utiliser le balconnet à bouteilles (voir chapitre « Vue d’en- semble de l’appareil »). Ouvrez l'évacuation de l'eau de dégi- vrage en bas à l'avant de l'appareil. Conseil : Vous pouvez accélérer le dé- givrage en installant dans la zone de congélation deux casseroles d'eau chaude (non bouillante) que vous pose-...
Nettoyage et entretien Conseils d'entretien La plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil frigorifique ne A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez doit pas être enlevée. Elle vous sera que des produits de nettoyage et utile en cas de panne ! d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments.
Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil au Nettoyer l’intérieur nettoyage Nettoyez l'appareil régulièrement, au Arrêtez l'appareil. moins une fois par mois, et la zone de congélation après chaque dégi- Sortez tous les aliments qui se vrage. trouvent dans l'appareil. Entreposez- les dans un endroit frais.
Nettoyage et entretien Retirer et démonter les acces- soires pour le nettoyage Démonter un balconnet Retirez la baguette en finition inox avant de laver le balconnet de contre- porte/le rangement à bouteilles. Pour retirer la baguette, procédez comme suit : Placez les balconnets de contreporte/ le rangement à...
Page 54
Nettoyage et entretien Démonter la tablette Retirer les tiroirs et les tablettes en verre de la zone de congélation Posez la tablette sur le plan de travail Tirez le tiroir en le soulevant par sur une surface douce (par exemple un torchon).
(uti- salissures présentes sur la façade et lisez par exemple la brosse à les parois latérales le plus vite pos- meubles des aspirateurs Miele). sible. Après le nettoyage Toutes les surfaces sont sensibles Replacez tous les éléments dans aux rayures et risquent de se tacher l'appareil.
Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l'aide au dépan- nage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
Page 57
- Si, après un court laps de temps, l'affichage de la fonction SuperFrost clignote pendant 10 se- condes sur le bandeau de commande, cela signifie qu'il y a un problème. Contactez le service après- vente Miele. La température dans En principe, il peut s'écouler quelques heures avant l'appareil de froid dif- que la température réglée précédemment ne soit at-...
Page 58
En cas d'anomalie Problème Cause et solution La température requise revient peu à peu à la nor- male. Les portes de l'appareil n'ont pas bien été fermées. Il se peut qu'une épaisse couche de givre se soit déjà formée. Fermez les portes de l'appareil. La température requise revient peu à...
Page 59
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- Il ne s'agit pas d'une anomalie. La température ré- clenche de moins en glée est trop élevée. moins souvent et de Corrigez les réglages de température. moins en moins long- ...
Page 60
En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le fond de la zone de L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs- réfrigération est trué. mouillé. Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Un produit congelé L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a reste fixé...
Page 61
SuperFrost clignote pendant 10 se- condes sur le bandeau de commande, cela signifie qu'il y a un problème. Contactez le service après- vente Miele. De l'eau s'accumule sur La combinaison d'une humidité élevée et d'une tem- la surface de l'appareil pérature ambiante chaude peut favoriser la formation...
Page 62
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Il y a eu une panne de Pendant une panne de courant, la température dans courant. l'appareil de froid augmente. Le temps de stockage est réduit et la qualité de vos aliments est compro- mise.
Page 63
RG 2. Si le cache est défectueux, cela peut provo- quer des blessures oculaires. Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez pas directement l'éclairage à proximité immédiate à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou simi- laire). Contactez le service après-vente Miele.
Origines des bruits L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco- nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de refroidir les aliments plus rapi- dement.
Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
Page 67
Miele Experience Center ou Hasselt Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Luxembourg S.à.r.l. Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 20, rue Christophe Plantin 285 avenue de Verdun Boîte postale 1011 06700 Saint-Laurent du Var L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à...
Page 68
KD 4050 E el Active, KD 4052 E el Active, KD 4072 E ws/el Active, KD 4172 E ws/el Active fr-FR, BE M.-Nr. 12 085 351 / 00...