Page 2
CVH 2 Deutsch CVH 2 Premium English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Türkçe Magyar eština Slovenš ina Polski Române te Sloven ina Hrvatski Srpski Eesti Latviešu Lietuviškai 97694740 (0 /22)
Page 7
Inhalt WARNUNG Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spie- Allgemeine Hinweise......len. Verwendungszweck ......Umweltschutz Umweltschutz........Zubehör und Ersatzteile..... Die Verpackungsmaterialien sind re- Lieferumfang ........cyclebar. Bitte Verpackungen umwelt- Geräteübersicht ......... gerecht entsorgen. Betrieb..........Elektrische und elektronische Geräte Garantie ..........enthalten wertvolle recyclebare Mate- Transport..........
Page 8
2. Das Gerät in die Ladestation einsetzen. Fugendüse Abbildung C *Ladestation 3. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen * nur CVH 2 Premium ist, Netzstecker der Ladestation aus der Ladegerät Steckdose ziehen. WARNUNG Betrieb Laden Sie das Gerät nur mit dem beilie- Die EIN/AUS-Taste drücken, um Staub...
Page 9
(Adresse siehe Rückseite) Trocknen Sie den HEPA-Filter nicht mit dem Fön. Transport Der HEPA-Filter sorgt für saubere Abluft. Der Akku wurde gemäß den einschlägigen Den HEPA-Filter reinigen, wenn er sicht- Vorschriften für den internationalen Trans- bar verschmutzt ist. port geprüft und kann transportiert/versen- Den HEPA-Filter austauschen, wenn er det werden.
Page 10
HEPA-Filtersatz ist verstopft. 2. Filter prüfen und reinigen. male Geräusche oder Betriebsge- räusche, die lauter werden. Technische Daten CVH 2 CVH 2 Premium Elektrischer Anschluss Netzfrequenz 50 - 60 50 - 60 Netzspannung 100 - 240 100 - 240 Akkuspannung Batteriespannung Ladedauer bei vollständig entladener Batte-...
Page 11
Steel net filter – Moist or liquid substances. Charger – Easily flammable or explosive sub- Power cable stances and gases. Crevice nozzle WARNING *Charging storage dock Children must not play with this appliance. * CVH 2 Premium only...
Page 13
Appliance type Illustration D CVH 2: 1.198-401.0 2 suction modes are available with full CVH 2 Premium: 1.198-421.0 speed and energy saving modes.(CVH 2 Premium) only. Indicator The table below describes the meanings of the LED indicators on the appliance: 9.769-743.0...
Page 14
Transportation Do not dry the HEPA filter with a hair dryer. The HEPA filter ensures clean exhaust air. The battery has been tested in accordance Clean the HEPA filter if it is visibly dirty. with the relevant rules for international Replace the HEPA filter if it is visibly transport and can be transported / shipped.
Page 15
HEPA filter set is clogged. 2. Check and clean the filter. mal sound or oper- ating noise which becomes louder. Technical data CVH 2 CVH 2 Premium Electrical connection Power frequency 50 - 60 50 - 60 Mains voltage 100 - 240...
Page 16
Contenu – Substances et gaz facilement inflam- mables ou explosifs. Remarques générales......13 AVERTISSEMENT Usage prévu........13 Les enfants ne doivent pas jouer avec cet Protection de l'environnement.... 13 appareil. Accessoires et pièces de rechange ... 13 Protection de Etendue de livraison ......13 Vue d’ensemble de l’unité...
Page 17
CVH 2 : 1.198-401.0 sière/saleté. CVH 2 Premium : 1.198-421.0 Illustration D 2 modes d’aspiration sont disponibles avec les modes pleine vitesse et écono- mie d’énergie. (CVH 2 Premium) uni- quement. 9.769-743.0 Indicateur Fonctionnement Le tableau ci-dessous décrit la signification des indicateurs LED sur l’appareil :...
Page 19
Nettoyage de l’ensemble de filtre et Accessoire utilisé pour nettoyer avec du bac à poussière soin les objets délicats, p. ex. biblio- thèques, objets artisanaux, etc. ATTENTION Accessoire utilisé pour nettoyer les Mauvais nettoyage du filtre HEPA. joints, les rainures entre les portes et les Détériorations sur le filtre HEPA fenêtres, les minuscules fentes, etc.
Page 20
2. Vérifiez et nettoyez le filtre. Son anormal ou bouché. bruit de fonction- nement qui devient plus fort. Caractéristiques techniques CVH 2 CVH 2 Premium Raccordement électrique Fréquence du secteur 50 - 60 50 - 60 Tension du secteur 100 - 240 100 - 240...
Page 21
Indice Tutela dell’ambiente I materiali d'imballaggio sono riciclabi- Avvertenze generali ......17 li. Smaltire gli imballaggi nel rispetto Destinazione d'uso......17 dell’ambiente. Tutela dell’ambiente ......17 Gli apparecchi elettrici ed elettronici Accessori e ricambi......17 contengono materiali riciclabili prezio- Volume di fornitura ......17 si e spesso componenti come batterie, Panoramica dell'unità......
Page 22
* CVH 2 Premium uso esclusivo 2. Inserire l'apparecchio nella staffa di stoccaggio per la ricarica. Caricabatterie Figura C AVVERTIMENTO 3. Al termine del processo di ricarica, scol- L’apparecchio può essere caricato solo legare il cavo di alimentazione del cari- con il caricabatterie originale in dotazione cabatterie alla presa di corrente.
Page 23
zione. Nei casi previsti dalla garanzia si Sostituire il filtro HEPA se è visibilmente prega di rivolgersi al proprio rivenditore, op- danneggiato. pure al più vicino centro di assistenza auto- Si consiglia di sostituire il filtro HEPA rizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. ogni 6 mesi in base all'utilizzo dell’appa- (Indirizzo vedi retro) recchio.
Page 25
Il set filtro HEPA è intasato. 2. Controllare e pulire il filtro. rumore di funziona- mento sempre più forte. Dati tecnici CVH 2 CVH 2 Premium Collegamento elettrico Frequenza di rete 50 - 60 50 - 60 Tensione di rete 100 - 240...
Page 26
Inhoud WAARSCHUWING Kinderen mogen niet met dit apparaat spe- Algemene instructies......21 len. Beoogd gebruik........21 Milieubescherming Milieubescherming ......21 Toebehoren en reserveonderdelen ..21 Het verpakkingsmateriaal is recycle- Leveringsomvang....... 21 baar. Gooi verpakkingen met het ge- Overzicht van de eenheid ....21 scheiden afval weg.
Page 27
Type apparaat Er zijn 2 afzuigmodi beschikbaar met CVH 2: 1.198-401.0 volledige snelheid en energiebesparen- CVH 2 Premium: 1.198-421.0 de modi. alleen (CVH 2 Premium). Indicator De onderstaande tabel beschrijft de bete- kenis van de ledlampjes op het apparaat: 9.769-743.0...
Page 28
zaak is. Als u gebruik wilt maken van de Vervang het HEPA-filter als het zicht- garantie, neemt u met uw aankoopbon con- baar is beschadigd. tact op met uw distributeur of de dichtstbij- We raden aan het HEPA-filter elke 6 zijnde geautoriseerde klantenservice.
Page 29
2. Controleer en reinig het filter. maal geluid of ge- luid tijdens het bedrijf dat luider wordt. Technische gegevens CVH 2 CVH 2 Premium Elektrische aansluiting Netfrequentie 50 - 60 50 - 60 Netspanning 100 - 240 100 - 240...
Page 31
Índice de contenidos Protección del medioambiente Avisos generales........ 25 Los materiales del embalaje son reci- Uso previsto ........25 clables. Elimine los embalajes de for- Protección del medioambiente... 25 ma respetuosa con el medioambiente. Accesorios y recambios ..... 25 Los equipos eléctricos y electrónicos Volumen de suministro.......
Page 32
Figura D Hay 2 tipos de succión disponibles con modo de máxima velocidad y de ahorro de energía (solo CVH 2 Premium). 9.769-743.0 Indicador Funcionamiento En la siguiente tabla se describen los signi-...
Page 33
tuita dentro del plazo de garantía siempre Reemplace el filtro HEPA si está daña- que la causa se deba a un fallo de fabrica- ción o material. En caso de garantía, pón- Recomendamos reemplazar el filtro HE- gase en contacto con su distribuidor o con PA cada seis meses, según el uso que el servicio de postventa autorizado más haga del dispositivo.
Page 34
2. Compruebe y limpie el filtro. o ruidos de funcio- obstruido. namiento más fuer- tes. Datos técnicos CVH 2 CVH 2 Premium Conexión eléctrica Frecuencia de red 50 - 60 50 - 60 Tensión de red 100 - 240 100 - 240 Tensión del cargador...
Page 35
Índice Protecção do meio ambiente Os materiais de empacotamento são Indicações gerais ....... 29 recicláveis. Elimine as embalagens de Uso previsto ........29 acordo com os regulamentos ambientais. Protecção do meio ambiente ..... 29 Os aparelhos eléctricos e electrónicos Acessórios e peças sobressalentes... 29 contêm materiais recicláveis de valor Volume do fornecimento ....
Page 37
CVH 2 Premium: 1.198-421.0 Figura D 2 modos de aspiração estão disponíveis nos modos de velocidade máxima e poupança de energia. (CVH 2 Premium) apenas. 9.769-743.0 Indicador Operação A tabela abaixo descreve o significado dos...
Page 38
de possíveis avarias no seu aparelho no O filtro HEPA garante um ar de exaustão âmbito do prazo da garantia, sem custos, limpo. desde que estas tenham origem num erro Limpe o filtro HEPA se estiver visivel- de material ou de fabrico. Em caso de ga- mente sujo.
Page 39
2. Verifique e limpe o filtro. Som anormal ou ruído durante a operação que se torna mais alto. Dados técnicos CVH 2 CVH 2 Premium Ligação eléctrica Frequência de rede 50 - 60 50 - 60 Tensão da rede 100 - 240 100 - 240 Tensão das baterias...
Page 40
Stålnetfilter – Fugtige eller flydende stoffer. Oplader – Let antændelige eller eksplosive stof- Strømkabel fer og gasser. Spaltedyse ADVARSEL * Opladningsopbevaringsstation Børn må ikke lege med dette apparat. * Kun CVH 2 Premium...
Page 41
Apparattype Figur D CVH 2: 1.198-401.0 2 sugefunktioner er tilgængelige med CVH 2 Premium: 1.198-421.0 fuld hastighed og energibesparende funktioner (kun CVH 2 Premium). Indikator Tabellen herunder beskriver betydningen af LED-indikatorerne på apparatet: 9.769-743.0 Indikato- Status/...
Page 43
Transport Tør ikke HEPA-filteret med en hårtørrer. HEPA-filteret sikrer ren udblæsningsluft. Batteriet er testet i overensstemmelse med Rengør HEPA-filteret, hvis det er synligt de relevante regler for international trans- snavset. port og kan transporteres/sendes med skib. Udskift HEPA-filteret, hvis det er synligt Opbevaring beskadiget.
Page 45
– Stoffer som er helseskadelige, har Stålnettfilter skarpe kanter eller er varme eller glø- Lader dende. Strømkabel – Fuktige eller flytende stoffer. Spaltemunnstykke – Lettantennelige eller eksplosive stof- *Ladestasjon fer og gasser. * Kun CVH 2 Premium ADVARSEL Barn må ikke leke med dette apparatet.
Page 46
2 sugemoduser er tilgjengelige med full kjent av KÄRCHER. hastighet og energisparemodus (kun Bruk følgende adapter: CVH 2 Premium). Apparattype CVH 2: 1.198-401.0 Indikator CVH 2 Premium: 1.198-421.0 Tabellen nedenfor beskriver betydningen av LED-indikatorene på apparatet: Indikato- Status / Beskrivelse farge 9.769-743.0...
Page 47
Lagring Rengjør HEPA-filteret hvis det er synlig skittent. Merknad Skift HEPA-filteret hvis det har synlige Oppbevar apparatet i et tørt rom. skader. Vurder vekten til apparatet under oppbe- Vi anbefaler deg å skifte HEPA-filteret varing. hver 6. måned avhengig av hvor mye du 1.
Page 50
– Ämnen som är skadliga för hälsan, har vassa kanter eller är heta eller glödan- Stålnätfilter Laddare – Fuktiga eller flytande ämnen. Strömkabel – Lättantändliga eller explosiva ämnen Spaltmunstycke och gaser. * Laddningsstation VARNING *Endast CVH 2 Premium Barn får inte leka med den här apparaten.
Page 51
Maskinen får endast laddas med medföl- Bild D jande originalladdare eller en laddare 2 suglägen finns endast med full hastig- som godkänts av KÄRCHER. het och energisparlägen (endast CVH 2 Använd följande adapter: Premium). Apparattyp CVH 2: 1.198-401.0 Indikator CVH 2 Premium: 1.198-421.0...
Page 52
Förvaring Rengör HEPA-filtret om det finns synlig smuts. Hänvisning Byt ut HEPA-filtret om det har synliga Förvara apparaten i ett torrt rum. skador. Tänk på maskinens vikt när du förvarar Vi rekommenderar att du byter HEPA-fil- den. ter var sjätte månad baserat på hur du 1.
Page 55
HEPA-suodatin ovat kuumia tai hehkuvia – kosteat tai nestemäiset aineet Teräsverkkosuodatin – helposti syttyvät tai räjähtävät aineet Laturi ja kaasut Sähköjohto Rakosuutin VAROITUS Lapset eivät saa leikkiä laitteella. *Latausteline *Vain CVH 2 Premium...
Page 56
KÄRCHERin Merkkivalot hyväksymällä laturilla. Seuraavassa taulukossa kuvataan laitteen Käytä seuraavaa sovitinta: LED-merkkivalojen merkitykset: Laitteen tyyppi Merkkiva- Tila/väri Kuvaus CVH 2-laitteet: 1.198-401.0 CVH 2 Premium: 1.198-421.0 Akun la- Vilkkuu Lataaminen tausmerk- (punai- kivalo nen) Aina pääl- Akun virta on täyn- 9.769-743.0 lä...
Page 57
Varastointi Puhdista HEPA-suodatin, jos se on nä- kyvästi likainen. Huomautus Vaihda HEPA-suodatin, jos se on näky- Säilytä laitetta kuivassa tilassa. västi vaurioitunut. Ota huomioon laitteen paino varastoita- Suosittelemme HEPA-suodattimen vaih- essa. tamista 6 kuukauden välein laitteen käy- 1. Aseta laite pidikeasemaan. tön perusteella.
Page 64
CVH 2 CVH 2 Premium HEPA 12 HEPA 12 dB(A) 0,65 0,55 Çok amaçl elektrikli süpürge a a dakiler için uygun de ildir: çindekiler nsanlar veya hayvanlar üzerinde kullan- Genel uyar lar ........53 mak. Kullan m amac ........53 unlar süpürmek:...
Page 65
KÄRCHER taraf ndan Tam h z ve enerji tasarruf modu ile 2 onaylanm arj cihaz yla arj edin. emi modu kullan labilir (CVH 2 Premi- A a daki adaptörü kullan n: um) sadece. Cihaz türü CVH 2: 1.198-401.0 Gösterge...
Page 67
2. Güç kayna n elektrik prizinden ay r n. Gösterge- Durum / Aç klama Renk Filtre tak m n ve toz haznesini temizleme Akü gös- Yan p sö- Akü gücü dü ük. tergesi de- nüyor DIKKAT (k rm z ) HEPA filtresinin yanl temizli i HEPA filtresi hasar...
Page 68
HEPA filtre tak m t kal . 2. Filtreyi kontrol edin ve temizleyin. artan anormal ses veya çal ma gürül- tüsü. Teknik bilgiler CVH 2 CVH 2 Premium Elektrik ba lant s ebeke frekans 50 - 60 50 - 60 ebeke gerilimi 100 - 240 100 - 240 Akü...
Page 75
Tartalom Környezetvédelem A csomagolóanyag újrahasznosítha- Általános utasítások......62 tó. Kérjük, környezetbarát módon Rendeltetésszer használat....62 semmisítse meg a csomagolást. Környezetvédelem ......62 Az elektromos és elektronikus készü- Tartozékok és pótalkatrészek..... 62 lékek értékes, újrahasznosítható Szállított tartozékok......62 anyagokat, és gyakran olyan alkotóe- Az egység áttekintése......
Page 76
Tápkábel kolóba. Résszívófej Ábra C *Tölt tároló dokkoló 3. Amikor a töltés befejez dött, húzza ki a * csak CVH 2 Premium tölt tápkábelét az áramforrásból. Tölt M ködés FIGYELMEZTETÉS A por/szennyez dés felporszívózásá- A készüléket csak a mellékelt eredeti töl- nak elindításához nyomja meg a BE/KI...
Page 77
legközelebbi, arra jogosult ügyfélszolgálati 1. Oldja ki a portartályt. Ábra G irodához. (A címet lásd a hátoldalon) 2. Húzza ki a sz r készletet a portartály- ból. Forgassa el a sz r fedelet az óra- Szállítás mutató járásával ellentétes irányban. Az akkumulátort a nemzetközi szállításra Távolítsa el a sz r fedelet, húzza ki a vonatkozó...
Page 79
2. Ellen rizze és tisztítsa meg a lenes hang vagy sz r t. m ködési zaj, amely egyre han- gosabb. M szaki adatok CVH 2 CVH 2 Premium Elektromos csatlakozás Hálózati frekvencia 50 - 60 50 - 60 Hálózati feszültség 100 - 240 100 - 240 Akkumulátorfeszültség...
Page 80
Obsah edí Obalové materiály jsou Obecné pokyny ........66 recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte ekologickým zp sobem. edí....66 Elektrické a elektronické p ístroje P íslušenství a náhradní díly....66 obsahují hodnotné recyklovatelné Rozsah dodávky ........ 66 materiály a asto sou ásti, jako P ehled jednotky ........
Page 81
*Pouze CVH 2 Premium 3. Po dokon ení procesu nabíjení odpojte napájecí kabel nabíjecí dokovací stanice Nabíje ka od zdroje napájení. VAROVÁNÍ Úkon P ístroj nabíjejte pouze p Stisknutím tla ítka ON/OFF za n te originální nabíje kou nebo nabíje kou vysávat prach/ne istoty.
Page 82
P eprava ru i ek. Sejm te kryt filtru, odpojte filtr HEPA od ocelového filtru. Baterie byla testována v souladu s Ilustrace H p íslušnými pravidly pro mezinárodní 3. Vy ist te filtr HEPA a opatrn p epravu a m epravována/ vyprázdn te/vyklepejte ne istoty z filtru dodávána.
Page 83
2. Zkontrolujte a vy ist te filtr. Abnormální zvuk Filtr HEPA je ucpaný. nebo provozní hluk, který zesiluje. Technické údaje CVH 2 CVH 2 Premium Elektrické p ipojení Sí ová frekvence 50 - 60 50 - 60 Nap tí sít 100 - 240 100 - 240 Nap tí...
Page 85
Polnilnik ih snovi, Napajalni kabel – lahko vnetljivih ali eksplozivnih snovi Šoba za špranje in plinov. * Polnilna postaja za shranjevanje OPOZORILO * Samo CVH 2 Premium Otroci se ne smejo igrati s to napravo.
Page 86
Na voljo sta 2 na ina sesanja s polno hit- odobrilo podjetje KÄRCHER. rostjo in na ini var evanja z energijo. Uporabite naslednji adapter: (Samo CVH 2 Premium.) Vrsta naprave CVH 2: 1.198-401.0 Prikaz CVH 2 Premium: 1.198-421.0...
Page 87
Prevoz 3. O istite filter HEPA in previdno izprazni- te/iztrkajte umazanijo iz filtra HEPA. Baterija je bila preizkušena v skladu z Slika I ustreznimi pravili za mednarodni prevoz in 4. Izpraznite posodo za prah in obrišite not- ranjost posode s krpo. Shranjevanje Slika J 5.
Page 88
Neobi ajen zvok ali Filter HEPA je zamašen. hrup pri delovanju, ki postaja glasnej- ši. Tehni ni podatki CVH 2 CVH 2 Premium Elektri ni priklju ek 50 - 60 50 - 60 100 - 240 100 - 240 Napetost akumulatorja...
Page 89
Spis tre ci – substancji i gazów, które s atwopal- ne lub wybuchowe. Wskazówki ogólne ......74 OSTRZE ENIE Przeznaczenie ........74 Urz dzenie nie jest przeznaczone do zaba- Ochrona rodowiska ......74 wy dla dzieci. Akcesoria i cz ci zamienne....74 Ochrona rodowiska Zakres dostawy........
Page 91
Dysza do fug Rysunek C * Stojak aduj cy na odkurzacz 3. Po zako czeniu adowania od czy * Tylko CVH 2 Premium przewód zasilaj cy stojaka aduj cego adowarka na odkurzacz od ród a pr du. OSTRZE ENIE...
Page 92
Gwarancja Czyszczenie zestawu filtrów i zasobnika na kurz W ka dym kraju obowi zuj warunki gwa- UWAGA rancji okre lone przez dystrybutora. Ewen- Nieprawid owe czyszczenie filtra HEPA tualne usterki urz dzenia usuwane s w Uszkodzenie filtra HEPA okresie gwarancji bezp atnie, o ile spowo- Nie my filtra HEPA.
Page 93
Dane techniczne CVH 2 CVH 2 Premium Przy cze elektryczne Cz stotliwo sieciowa 50 - 60 50 - 60 Napi cie sieciowe 100 - 240...
Page 94
Cuprins AVERTIZARE Copiii nu trebuie s se joace cu acest apa- Indica ii generale........ 78 rat. Utilizarea prev zut ......78 Protec ia mediului Protec ia mediului ......78 Accesorii i piese de schimb....78 Materialele de ambalare sunt recicla- Set de livrare........
Page 95
Sunt disponibile 2 moduri de aspira ie, modul de aspira ie cu mare vitez i mo- dul de aspirare cu economisire de ener- gie. Doar în cazul (CVH 2 Premium). Indicator 9.769-743.0 Tabelul de mai jos descrie semnifica iile in-...
Page 97
Garan ie Nu cur a i filtrul HEPA în ma ina de sp lat. Nu usca i filtrul HEPA cu usc torul de p r. În fiecare ar sunt valabile condi iile de ga- Filtrul HEPA asigur faptul c aerul evacuat ran ie publicate de distribuitorul nostru din este curat.
Page 98
2. Verifica i i cur a i filtrul. net sau zgomot de func ionare anor- mal, care devine mai puternic. Date tehnice CVH 2 CVH 2 Premium Conexiune electric Frecven de re ea 50 - 60 50 - 60 Tensiune de re ea...
Page 99
Obsah Obalové materiály sú recyklovate né. Všeobecné upozornenia ....82 Zamýš bom. Elektrické a elektronické zariadenia Príslušenstvo a náhradné diely..82 obsahujú cenné recyklovate né mate- Rozsah dodávky ........ 82 riály a asto aj komponenty ako napr. Preh ad zariadenia......82 batérie, akumulátory alebo olej, ktoré...
Page 100
Napájací kábel dovacej stanice. Štrbinová dýza Obrázok C * Nabíjacia skladovacia stanica 3. Po dokon ení nabíjania odpojte napája- * iba CVH 2 Premium cí kábel nabíjacej skladovacej stanice Nabíja ka od zdroja napájania. VÝSTRAHA Prevádzka Stla ením tla idla pre zapínanie/vypína- nej originálnej nabíja ky alebo pomocou...
Page 101
zované servisné stredisko. HEPA filter ne istite v prá ke. (adresa je uvedená na zadnej strane) HEPA filter nesušte fénom. HEPA filter zais uje istý odpadový vzduch. Preprava Ak je HEPA filter vidite ne zne istený, Batéria bola otestovaná v súlade s prísluš- tak ho vy istite.
Page 103
2. Skontrolujte a vy istite filter. zvuk alebo pre- tá. vádzkový hluk, kto- rý sa stáva hlasnejším. Technické údaje CVH 2 CVH 2 Premium Elektrická prípojka Sie ová frekvencia 50 - 60 50 - 60 Sie ové napätie 100 - 240 100 - 240 Napätie akumulátora...
Page 104
Punja ih tvari. Kabel za napajanje – Lako zapaljivih ili eksplozivnih tvari i Mlaznica za fuge plinova. *Postolje za punjenje UPOZORENJE * Samo CVH 2 Premium Djeca se ne smiju igrati s ovim ure ajem.
Page 105
Vrsta ure aja Slika D CVH 2: 1.198-401.0 Dostupna su 2 na ina usisavanja s na i- CVH 2 Premium: 1.198-421.0 nima rada pune brzine i uštede energije. (Samo CVH 2 Premium). Indikator Donja tablica opisuje zna enje LED indika- tora na ure aju: 9.769-743.0...
Page 106
Transport HEPA filtar osigurava isti ispušni zrak. O istite HEPA filtar ako je vidljivo prljav. Baterija je ispitana u skladu s odgovaraju- Zamijenite HEPA filtar ako je vidljivo im pravilima za me unarodni transport i ošte en. smije se transportirati / slati. Preporu ujemo zamjenu HEPA filtra uvanje svakih 6 mjeseci ovisno o Vašoj uporabi...
Page 107
2. Provjerite i o istite filtar. malni zvuk ili po- gonska buka koja se poja ava. Tehni ki podaci CVH 2 CVH 2 Premium Elektri ni priklju ak Frekvencija elektri 50 - 60 50 - 60 Napon elektri 100 - 240...
Page 109
HEPA filter nih materija. – Lako zapaljivih ili eksplozivnih Punja materija ili gasova. Kabl za napajanje UPOZORENJE Nastavak za fuge Deca ne smeju da se igraju ovim aparatom. * Priklju na stanica za punjenje * samo CVH 2 Premium...
Page 110
Koristite ovaj adapter: ISKLJU IVANJE da biste po eli Tip ure aja usisavanje prašine/prljavštine. CVH 2: 1.198-401.0 Slika D CVH 2 Premium: 1.198-421.0 energije (CVH 2 Premium). Indikator Tabela u nastavku daje zna enje LED 9.769-743.0 indikatora na aparatu: Indikatori Status/...
Page 111
Transport satu. Uklonite poklopac filtera, odvojite HEPA filter sa eli nog filtera. Baterija je testirana u skladu sa relevantnim Slika H pravilnikom za me unarodni transport i 3. O uje. istresite prljavštinu iz HEPA filtera. Odlaganje Slika I 4. Ispraznite posudu za prašinu i krpom Napomena prebrišite njenu unutrašnjost.
Page 112
2. Proverite i o istite filter. Neobi an zvuk ili buka pri radu koji se poja avaju. Tehni ki podaci CVH 2 CVH 2 Premium Elektri ni priklju ak 50 - 60 50 - 60 Napon elektri 100 - 240...
Page 118
CVH 2 CVH 2 Premium 0,65 0,55 – tervisele kahjulike ainete, teravate servadega objektide või kuumade või hõõguvate esemete. Sisukord – niiskete või vedelate ainete. Üldised juhised........98 – kergesti süttivate või plahvatusohtlike Sihtotstarve ........98 ainete ja gaaside. Keskkonnakaitse........ 98 HOIATUS Lisavarustus ja varuosad ....
Page 119
3. Kui laadimine on lõpetatud, võtke laadi- Toitekaabel mis-hoiustamisdoki toitekaabel toitealli- Piluotsik kast välja. *Laadimis-hoiustamisdokk Käitamine * Ainult CVH 2 Premium Tolmu/mustuse imemise alustamiseks Laadija vajutage nuppu SISSE/VÄLJA. HOIATUS Joonis D Laadige seadet ainult kaasasoleva origi- naallaadija või KÄRCHERi poolt heakskii- detud laadijaga.
Page 121
edasimüüja või lähima volitatud klienditee- maldage filtri kate, eemaldage HEPA- ninduse poole. filter terasfiltrist. (Aadressi vt tagaküljelt) Joonis H 3. Puhastage HEPA-filter ja tühjendage/ko- Transport putage ettevaatlikult mustus HEPA-filt- Akut on testitud vastavalt rahvusvaheliste rist välja. vedude eeskirjadele ja seda saab transpor- Joonis I tida/saata.
Page 122
HEPA-filtri komplekt on ummis- 2. Kontrollige filtrit ja puhastage ne heli või töömüra, tunud. see. mis muutub valje- maks. Tehnilised andmed CVH 2 CVH 2 Premium Elektriühendus Võrgusagedus 50 - 60 50 - 60 Võrgupinge 100 - 240 100 - 240 Akupinge Patarei pinge Laadimisaeg, kui aku on täiesti tühi...
Page 123
– Mitras vai š idras vielas. – Viegli uzliesmojošas vai spr dzienb s- * Uzl des glab tavas doks tamas vielas un g zes. * tikai CVH 2 Premium BR DIN JUMS B rni nedr kst sp l ties ar šo ier ci.
Page 124
Šaurier ces modelis Att ls D CVH 2: 1.198-401.0 Ir pieejami 2 s mi ar lielu t- CVH 2 Premium: 1.198-421.0 rumu un ener ijas taup mi. Ti- kai (CVH 2 Premium). Indikators Turpm k nor d taj tabul ir aprakst tas ie- r ces LED indikatoru noz mes: 9.769-743.0...
Page 125
(Adresi skat t aizmugur ) nešiem, emot v r ier ces izmantoša- Transport šana 1. Iz emiet putek u tvertni. Akumulators ir p rbaud ts saska ar attie- Att ls G c gajiem starptautisko p rvad jumu notei- 2. Iz emiet filtru komplektu no putek u kumiem, un to var transport t / nos t t.
Page 127
Tehniskie dati CVH 2 CVH 2 Premium Str vas piesl gums T kla frekvence 50 - 60 50 - 60 T kla spriegums...
Page 128
– Sveikatai kenksm Maitinimo laidas aštriabriaunes, karštas ar kaitusias. Plyšinis antgalis – Dr gnas ar skyst * kroviklio sand liavimo pad klas – Ypa degias arba sprogi * Tik CVH 2 Premium gas ir dujas. SP JIMAS...
Page 129
Naudokite š adapter : rumus paspauskite J. / IŠJ. mygtuk . Prietaiso tipas Paveikslas D CVH 2: 1.198–401.0 CVH 2 Premium: 1.198-421.0 naudojama visu grei iu arba pasirinkus (taikoma tik CVH 2 Premium). Indikatorius Toliau pateiktoje lentel je aprašytos prietai- 9.769-743.0...
Page 130
pardav j arba artimiausi klient aptarna- 1. Panaikinkite dulki talpyklos blokavim . Paveikslas G vimo tarnyb pateikdami pirkim patvirti- nant kasos kvit . 2. Filtr rinkin ištraukite iš dulki talpyklos. (Adres rasite kitoje pus je) Filtro dangt dykl . Nuimkite filtro dangt , ištraukite Gabenimas „HEPA“...
Page 131
/ Ne prastas 2. Patikrinkite ir išvalykite filtr . garsas ar veikimo triukšmas, kuris vis stipr ja. Techniniai duomenys CVH 2 CVH 2 Premium Elektros jungtis 50 - 60 50 - 60 Tinklo tampa 100 - 240 100 - 240...
Page 152
THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.
Page 153
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ Пылесосы Увлажнители воздуха Очистители воздуха Воздуходувки Стиральные машины Удлинители Аксессуары для пылесосов Роботы-пылесосы...