Page 2
English Português Čeština Portugues do Brasil Dansk Pусский Deutsch Slovenský Jazyk Slovenski Jezik ελληνικά Español Svenska Suomi Türkçe 日本語 Français 한국어 Magyar 简体中文 Italiano 繁體中文 Nederlands Norsk لع َ ر َ ب ِ ية ע ִ בר ִ ית Język polski...
Page 3
Charging • Fully dry off the USB port before charging. Use a certified USB-C charging cable and charger to prevent any damage. • • Do not power on your headphone while charging. Flashing red once every 60 seconds Low battery Steady red Being charged Light off...
Page 4
1. When powered off, press and hold the power button for 5 seconds until the LED flashes blue to enter the Bluetooth pairing mode. 2. Select “Soundcore Life Q30” on your device’s Bluetooth list to connect. Life Q30 Flashing blue...
Page 5
Life Q30 Your Soundcore headphone can only play music on one mobile device at a time. • To play from another connected device, pause the device that's currently active first. Each time you power on your Soundcore headphone, it will automatically •...
Page 6
Answer/End a call Press Put the current call on hold and answer a new incoming call Reject a call Press and hold for 1 second Switch between held call and active call Activate Siri or other voice assistant software Press and hold for 1 second NFC Mode Near Field Communication (NFC) is a technology that enables short-range wireless communication between various NFC compatible devices, such as mobile phones...
Page 7
Noise Cancellation Mode To reduce ambient noise, turn on the active noise cancellation mode by pressing the NC button. Press the NC button again to turn off. NC ON Transparency Mode To stay aware of your surroundings by allowing ambient sounds in, touch the right panel for 1 second to activate the transparency mode.
Page 8
Bluetooth mode and ANC will turn off. Soundcore App Download the Soundcore app to enhance your experience. EQ settings: There are more than 20 EQ settings you can choose from in the app to optimize your experience while enjoying different music genres.
Page 9
Reset You might need to reset your headphone if you experience any connectivity problems or function issues. Press and hold the power button and volume up button simultaneously for 5 seconds until the LED indicator flashes blue and red alternately twice. Specifications Specifications are subject to change without notice.
Page 10
Nabíjení Před nabíjením nechte port USB úplně vyschnout. • Použijte přiložený nebo certifikovaný nabíjecí kabel a nabíječku USB-C, abyste • zabránili poškození. Během nabíjení nezapínejte sluchátka. • Bliká červeně (jednou za 60 sekund) Téměř vybitá baterie Svítí červeně Nabíjí se Plně...
Page 11
1. Když jsou sluchátka vypnuta, stisknutím a podržením tlačítka napájení po dobu 5 sekund, dokud nezačne kontrolka LED blikat modře, přejdete do párovacího režimu Bluetooth. 2.Výběrem „Soundcore Life Q30“ v seznamu Bluetooth na zařízení se připojíte. Life Q30 Bliká modře Párování...
Page 12
Sluchátka Soundcore mohou přehrávat hudbu pouze na jednom mobilním • zařízení najednou. Chcete-li přehrávat z jiného zařízení, nejprve pozastavte aktivní zařízení. Pokaždé, když zapnete sluchátka Soundcore, automaticky se připojí k naposledy • úspěšně připojenému zařízení, pokud je v dosahu Bluetooth. Ovládací tlačítka Přehrát / pozastavit...
Page 13
Přijmout/Zamítnout hovor Stiskněte Odložit současný hovor a přijmout nový příchozí hovor Zamítnout hovor Stiskněte a podržte po Přepnutí mezi odloženým hovorem a aktivním dobu 1 sekundy hovorem Aktivovat Siri nebo jiného softwarového hlasového Stiskněte a podržte po asistenta dobu 1 sekundy Režim NFC Near Field Communication (NFC) je technologie, která...
Page 14
Režim potlačení šumu Chcete-li snížit okolní šum, zapněte stisknutím tlačítka NC režim potlačení šumu. Opětovným stisknutím tlačítka NC tento režim vypnete. NC ON Transparentní režim Chcete-li povolit okolní zvuky, abyste vnímali prostředí, ve kterém se nacházíte, klepnutím na pravý panel po dobu 1 sekundy aktivujte transparentní režim. Režim AUX Přehrávejte zvuk na externím zařízení...
Page 15
Bluetooth a ANC. Aplikace Soundcore Stáhněte si aplikaci Soundcore a obohaťte svůj zážitek s těmito sluchátky. Nastavení ekvalizéru: V aplikaci je více než 20 nastavení ekvalizéru, ze kterých si můžete vybrat, abyste optimalizovali svůj zážitek a mohli si užít různé hudební žánry.
Page 16
Resetování Pokud narazíte na jakékoliv problémy s připojením nebo funkcemi, možná budete muset sluchátka resetovat. Současně stiskněte a podržte tlačítko napájení a tlačítko zvýšení hlasitosti po dobu 5 sekund, dokud kontrolka LED dvakrát nezabliká střídavě modře a červeně. Specifikace Specifikace se mohou bez předchozího upozornění změnit. 0,65 A Vstup Doba nabíjení...
Page 17
Oplader Tør USB-porten grundigt af inden opladning. • Brug det medfølgende kabel eller et certificeret USB C-opladningskabel for at • forhindre enhver skade. Tænd ikke for din hovedtelefon under opladning. • Blinker rødt én gang i for hver 60 sekunder Lavt batteriniveau Konstant rødt Under opladning...
Page 18
Bluetooth-parring 1. Når der er slukket, tryk og hold på strømknappen i 5 sekunder, indtil LED’en blinker blåt for at gå til Bluetooth-parringstilstand. 2. Vælg “Soundcore Life Q30” i din enheds Bluetooth-liste for at oprette forbindelse. Life Q30 Bluetooth-parring Blinker blåt Lyser blåt (i 2 sekunder)
Page 19
Life Q30 Din Soundcore-hovedtelefon kan kun afspille musik fra én mobilenhed af • gangen. Sæt først den aktive enhed på pause, inden der afspilles fra en anden tilsluttet enhed. Hver gang du tænder for dine Soundcore-hovedtelefon, vil den automatisk •...
Page 20
Besvare/afslutte et opkald Tryk Sæt et igangværende opkald på hold og besvar et nyt indgående opkald Afvis et opkald Tryk og hold i 1 sekund Skift mellem opkaldet på hold og det aktive opkald Aktivere Siri eller anden Tryk og hold i 1 sekund stemmestyringssoftware NFC-tilstand NFC (Near Field Communication) er en teknologi til trådløs kommunikation, inden for...
Page 21
Støjbegrænsningstilstand For at begrænse omgivelsesstøj, slå den aktive støjbegrænsningstilstand til ved at trykke på NC-knappen. Tryk på NC-knappen igen for at slå den fra. NC ON Transparenstilstand For at forblive opmærksom på din omgivelseslyde ved at lukke disse ind, berør det højre panel i 1 sekund for at aktivere transparenstilstanden.
Page 22
ANC bliver deaktiveret. Soundcore-app Hent Soundcore-appen for at få en forbedret oplevelsen med din hovedtelefon. EQ-indstillinger: Der er mere end 20 EQ-indstillinger, du kan vælge i appen for at optimere din lytteoplevelse, mens du lytter til forskellige musikgenre.
Page 23
Nulstil Du kan få brug for at nulstille din hovedtelefon, hvis du oplever forbindelses- eller funktionsproblemer. Tryk og hold på strømknappen og lydstyrke op-knappen samtidigt i 5 sekunder, indtil LED-indikatoren blinker skiftevist blåt og rødt to gange. Specifikationer Specifikationerne kan ændres uden varsel. 0,65 A Input Opladningstid...
Page 24
Ladevorgang Trocknen Sie den USB-Anschluss vor dem Aufladen vollständig ab. • Verwenden Sie das mitgelieferte oder zertifizierte USB-C-Ladekabel und • Ladegerät, um Schäden zu vermeiden. Schalten Sie Ihre Kopfhörer während des Aufladens nicht ein. • Blinkt alle 60 Sekunden rot Niedriger Akkustand Leuchtet rot Wird aufgeladen...
Page 25
1. Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Ein-/Aus-Taste 5 Sekunden lang gedrückt, bis die LED blau blinkt, um in den Bluetooth-Kopplungsmodus zu wechseln. 2.Wählen Sie „Soundcore Life Q30“ in der Bluetooth-Liste Ihres Geräts, um eine Verbindung herzustellen. Life Q30 Bluetooth-Kopplung Blinkt blau Leuchtet blau (für 2 Sekunden)
Page 26
Life Q30 Ihr Soundcore-Kopfhörer kann immer nur Musik von jeweils einem mobilen • Gerät wiedergeben. Für die Wiedergabe von einem anderen gekoppelten Gerät pausieren Sie zuerst das aktuelle aktive Gerät. Ihr Soundcore-Kopfhörer wird sich nach jedem Einschalten automatisch mit dem •...
Page 27
Anruf annehmen/beenden Drücken Das aktuelle Gespräch halten und einen neuen eingehenden Anruf annehmen Anruf ablehnen 1 Sekunde lang gedrückt Zwischen gehaltenen und aktiven Anrufen halten wechseln 1 S e k u n d e l a n g g e d r ü c k t Siri oder andere Sprachsteuerungssoftware aktivieren halten...
Page 28
Geräuschunterdrückungsmodus S c h a l t e n S i e z u r R e d u z i e r u n g d e r U m g e b u n g s g e r ä u s c h e d e n a k t i v e n Geräuschunterdrückungsmodus ein, indem Sie die NC-Taste drücken.
Page 29
• umgeschaltet und der Bluetooth-Modus und ANC wird ausgeschaltet. Soundcore-App Laden Sie die Soundcore-App herunter, um von einem verbesserten Erlebnis mit Ihrem Kopfhörer zu profitieren. EQ-Einstellungen: Sie können in der App aus mehr als 20 EQ-Einstellungen wählen, um Ihr Hörerlebnis für Musik aus verschiedenen Genres zu optimieren.
Page 30
Zurücksetzen Falls Verbindungs- oder Funktionsprobleme auftreten, müssen Sie Ihren Kopfhörer möglicherweise zurücksetzen. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste und die Lauter-Taste gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige zweimal abwechselnd blau und rot blinkt. Technische Daten Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. Leistungsaufnahme 0,65 A Ladedauer...
Page 31
Διαδικασία φόρτισης Προτού φορτίσετε τη στιγμή σας, φροντίστε να είναι εντελώς στεγνή η θύρα USB. • Για να μην προκληθεί ζημιά, χρησιμοποιήστε το καλώδιο φόρτισης USB-C και • τον φορτιστή που παρέχονται στη συσκευασία ή έχουν πιστοποιηθεί από τον κατασκευαστή. Δεν...
Page 32
λειτουργίας επί 5 δευτερόλεπτα ώσπου ο ενδείκτης LED να αναβοσβήσει σε μπλε χρώμα για να περάσετε στη λειτουργία αντιστοίχισης μέσω Bluetooth. 2.Στη λίστα συσκευών Bluetooth στη συσκευή σας, επιλέξτε τη συσκευή «Soundcore Life Q30» για να πραγματοποιηθεί η σύνδεση. Life Q30 Αναβοσβήνουν...
Page 33
Life Q30 Το ακουστικό σας Soundcore μπορεί να εκτελεί αναπαραγωγή μουσικής μόνο • στη μία κινητή συσκευή κάθε φορά. Κάθε φορά που ενεργοποιείτε το ακουστικό σας Soundcore, θα συνδέεται • αυτόματα με την τελευταία συσκευή με την οποία είχε συνδεθεί επιτυχώς αν είναι...
Page 34
Απάντηση/Τερματισμός κλήσης Πιέστε το κουμπί. Θέστε την τρέχουσα κλήση σε αναμονή και απαντήστε σε μια νέα εισερχόμενη κλήση. Απόρριψη κλήσης Πιέστε παρατεταμένα το Περάστε από την κλήση που είναι σε αναμονή κουμπί επί 1 δευτερόλεπτο. στην ενεργή κλήση και αντιστρόφως. Ενεργοποιήστε...
Page 35
Λειτουργία ακύρωσης θορύβου Για να μειωθεί ο θόρυβος του περιβάλλοντος, ενεργοποιήστε τη λειτουργία ακύρωσης ενεργού θορύβου πιέζοντας το κουμπί NC. Για να την απενεργοποιήσετε, πιέστε ξανά το κουμπί NC. NC ON Λειτουργία διαφάνειας Αν θέλετε να ακούτε ανά πάσα στιγμή τους ήχους στο περιβάλλον σας, αγγίξτε το δεξί...
Page 36
• σε λειτουργία AUX και οι λειτουργίες Bluetooth και ANC θα απενεργοποιηθούν. Εφαρμογή Soundcore Προχωρήστε στη λήψη της εφαρμογής Soundcore για βελτιωμένη εμπειρία κατά τη χρήση του ακουστικού σας. Ρυθμίσεις ισοσταθμιστή: Μέσω της εφαρμογής έχετε στη διάθεσή σας περισσότερες από 20 διαφορετικές ρυθμίσεις του ισοσταθμιστή για να βελτιστοποιείτε...
Page 37
Επαναφορά Ίσως χρειαστεί να προχωρήσετε στην επαναφορά του ακουστικού σας αν αντιμετωπίσετε προβλήματα συνδεσιμότητας ή λειτουργίας. Πιέστε παρατεταμένα και ταυτόχρονα το κουμπί λειτουργίας και το κουμπί αύξησης της έντασης του ήχου επί 5 δευτερόλεπτα ώσπου ενδείκτης LED να αναβοσβήσει δύο φορές σε μπλε και κόκκινο χρώμα εναλλάξ. Προδιαγραφές...
Page 38
Carga Seque el puerto USB completamente antes de la carga. • Utilice el cargador y el cable de carga USB-C incluidos, o unos certificados, para • evitar daños. No encienda los auriculares mientras se cargan. • Parpadeo rojo una vez cada 60 segundos Batería baja Rojo fijo En carga...
Page 39
1. Cuando estén apagados, mantenga pulsado el botón de encendido durante 5 segundos hasta que el LED parpadee en color azul para acceder al modo de emparejamiento Bluetooth. 2. Para establecer conexión, seleccione “Soundcore Life Q30” en la lista de Bluetooth del dispositivo. Life Q30...
Page 40
Life Q30 Los auriculares Soundcore solo pueden reproducir la música de un dispositivo • móvil simultáneamente. Para reproducir desde otro dispositivo conectado, primero debe pausar el dispositivo activo. C a d a v e z q u e e n c i e n d a l o s a u r i c u l a re s S o u n d c o re , s e c o n e c t a r á n •...
Page 41
Responder/Finalizar una llamada Pulsar Poner una llamada actual en espera y responder a una nueva llamada entrante Rechazar una llamada Mantener pulsado durante Cambiar entre una llamada en espera y una 1 segundo llamada activa Activar Siri u otro software de asistencia por Mantener pulsado durante 1 segundo Modo NFC...
Page 42
Modo de cancelación de ruido Para reducir el ruido ambiental, puede activar el modo de cancelación de ruido pulsando el botón NC. Pulse de nuevo el botón NC para desactivar este modo. NC ON Modo de transparencia Para mantenerse al tanto de lo que ocurre a su alrededor al permitir la recepción de los ruidos ambientales, toque el panel derecho durante 1 segundo para activar el modo de transparencia.
Page 43
• desactivará el modo ANC. Aplicación Soundcore Descargue la aplicación Soundcore para disfrutar de una experiencia mejorada con sus auriculares. Configuración de EQ: existen más de 20 configuraciones de EQ entre las que puede elegir en la aplicación para optimizar la experiencia mientras disfruta de música de diferentes estilos.
Page 44
Restablecer Si surge cualquier problema de conectividad o de uso de las funciones, es posible que deba restablecer su teléfono. Mantenga pulsados simultáneamente el botón de encendido y el botón para subir el volumen durante 5 segundos hasta que el indicador LED parpadee en color azul y rojo alternativamente dos veces.
Page 45
Lataaminen Kuivaa USB-portti täysin ennen lataamista. • Käytä tuotteen mukana toimitettua tai sertifioitua USB-C-latauskaapelia ja laturia • välttääksesi vauriot. Älä kytke kuulokkeita päälle lataamisen aikana. • Vilkkuu punaisena kerran 60 sekunnissa Akun varaus vähissä Tasaisen punainen Ladataan Valo sammuksissa Ladattu täyteen Virta päälle/pois Kytke virta päälle tai pois painamalla virtapainiketta 3 sekuntia.
Page 46
Bluetooth-pariliitos 1. Kun laite on sammuksissa, paina virtapainiketta 5 sekuntia, kunnes merkkivalo vilkkuu sinisenä ja siirtyy Bluetooth-parinmuodostustilaan. 2.Muodosta yhteys valitsemalla laitteesi Bluetooth-luettelosta Soundcore Life Q30. Life Q30 Vilkkuu sinisenä Bluetooth-pariliitos Tasaisen sininen (2 sekunnin ajan) Bluetooth yhdistetty Laiteparin muodostaminen toisen laitteen kanssa Kun yhteys ensimmäiseen laitteeseen on muodostettu, paina virtapainiketta kahdesti...
Page 47
Life Q30 Soundcore-kuulokkeet voivat toistaa musiikkia vain yhdellä mobiililaitteella • kerrallaan. Voit soittaa musiikkia toiselta yhdistetyltä laitteelta keskeyttämällä ensin toisto nykyiseltä laitteelta. Aina, kun kytket Soundcore-kuulokkeet päälle, ne muodostavat yhteyden • viimeiseen onnistuneesti yhdistettyyn laitteeseen, jos se on Bluetooth- kantoalueella. Ohjauspainikkeet Toista/keskeytä...
Page 48
Vastaa puheluun / lopeta puhelu Paina Aseta nykyinen puhelu pitoon ja vastaa uuteen saapuvaan puheluun Hylkää puhelu Paina 1 sekunnin ajan Vaihda pidossa olevan ja aktiivisen puhelun välillä Aktivoi Siri tai muu puheavustajaohjelmisto Paina 1 sekunnin ajan NFC-tila NFC (Near Field Communication) -teknologia mahdollistaa lyhyen kantaman langattoman tiedonsiirron NFC:tä...
Page 49
Vastamelutila Kytke aktiivinen vastamelutila päälle ympäristömelun vähentämiseksi painamalla NC- painiketta. Poista se käytöstä painamalla NC-painiketta uudelleen. NC ON Läpinäkyvyystila Jotta pysyisit tietoisena ympäristöstä sallimalla ympäristöäänet, kosketa oikeaa paneelia 1 sekunnin ajan aktivoidaksesi läpinäkyvyystilan. AUX-tila Toista audiota ulkoisessa laitteessa kytkemällä 3,5 mm:n AUX-kaapeli. 47 FI...
Page 50
Äänijohdon kytkeminen vaihtaa automaattisesti AUX-tilaan, jolloin Bluetooth-tila • ja ANC poistuvat käytöstä. Soundcore-sovellus Lataa Soundcore-sovellus parantaaksesi kuulokekokemusta. Taajuuskorjaimen asetukset: Voit mukauttaa kokemuksesi eri musiikkilajeille valitsemalla haluamasi asetukset sovelluksen yli 20 taajuuskorjainasetuksesta. Vastamelu: Valitse aktiivinen vastamelutila vähentääksesi ympäristöääniä. • Liikenne: Keskittyy mataliin taajuuksiin, kuten moottorin ja tien ääniin, tehdäkseen matkoista rauhallisia.
Page 51
Nollaaminen Voit joutua nollaamaan kuulokkeet, jos ilmenee yhteys- tai toimintaongelmia. Paina virtapainiketta ja äänenvoimakkuus ylös -painiketta samanaikaisesti 5 sekuntia, kunnes LED-merkkivalo vilkahtaa kahdesti vuorotellen sinisenä ja punaisena. Tekniset tiedot Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. 0,65 A Tulo Latausaika 2 tuntia Toistoaika (ANC-tila päällä) 40 tuntia...
Page 52
Chargement de Séchez entièrement le port USB avant le chargement. • Utilisez le câble de charge et le chargeur USB-C fournis ou des équivalents • certifiés pour éviter tout dommage. N'allumez pas votre casque pendant la charge. • Rouge clignotant toutes les 60 secondes Batterie faible Rouge fixe En charge...
Page 53
1. Lorsqu'il est éteint, maintenez le bouton d'alimentation appuyé pendant 5 secondes jusqu'à ce que le voyant LED clignote en bleu pour passer en mode de couplage Bluetooth. 2.Sélectionnez « Soundcore Life Tune » dans la liste Bluetooth de votre appareil pour vous connecter. Life Q30...
Page 54
Life Q30 Votre casque Soundcore ne peut diffuser de la musique que sur un appareil • mobile à la fois. Pour jouer depuis un autre appareil connecté, mettre tout d'abord en pause l'appareil actuellement actif. Chaque fois que vous allumez votre casque Soundcore, il se connecte •...
Page 55
Répondre/Terminer un appel Appuyez une fois Mettre en attente l'appel en cours et répondre à un appel entrant Rejeter un appel Appuyer et maintenir enfoncé pendant 1 seconde Passer d'un appel en attente à un appel actif Activer Siri ou un autre logiciel de contrôle Appuyer et maintenir enfoncé...
Page 56
Mode réduction du bruit Pour réduire le bruit ambiant, activez le mode de réduction active du bruit en appuyant sur le bouton NC. Appuyez à nouveau sur le bouton NC pour le désactiver. NC ON Mode transparence Pour rester conscient de votre environnement en autorisant les sons ambiants, touchez le panneau de droite pendant 1 seconde pour activer le mode Transparence.
Page 57
• mode AUX et le mode Bluetooth et le mode ANC sont désactivés. Application Soundcore Téléchargez l'application Soundcore pour une expérience produit optimisée avec votre casque. Paramètres de l’égaliseur : Vous pouvez choisir parmi plus de 20 paramètres de l’égaliseur au sein de l’application pour optimiser votre expérience selon le genre musical.
Page 58
Réinitialisation Vous devrez peut-être réinitialiser votre casque si vous rencontrez des problèmes de connectivité ou de fonctionnement. Maintenez le bouton d'alimentation et le bouton d'augmentation de volume appuyés simultanément pendant 5 secondes, jusqu'à ce que le voyant LED clignote deux fois en bleu et en rouge. Spécifications Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Page 59
Töltés Töltés előtt győződjön meg arról, hogy az USB-port teljesen száraz. • Az esetleges károsodások megelőzése érdekében használja a mellékelt vagy • tanúsítvánnyal ellátott USB-C töltőkábelt. Töltés közben ne kapcsolja be a fülhallgatót. • 60 másodpercenként egyszer villan piros Alacsony akkutöltöttség színnel Állandó...
Page 60
Bluetooth-párosítás 1. Amikor ki van kapcsolva, a Bluetooth-párosítási módba való belépéshez tartsa nyomva a bekapcsológombot 5 másodpercig, amíg a LED kék színnel kezd villogni. 2.A csatlakoztatáshoz válassza a „Soundcore Life Q30” lehetőséget a készüléke Bluetooth-listájában. Life Q30 Villogó kék Bluetooth-párosítás Folyamatos kék (2 másodpercig)
Page 61
Life Q30 A Soundcore fülhallgató egyszerre csak egy mobilkészüléken képes zenét • lejátszani. Minden alkalommal, amikor bekapcsolja a Soundcore fülhallgatót, az • automatikusan csatlakozik arra a készülékre, amelyre legutóbb sikeresen csatlakozott, ha az megtalálható a Bluetooth-hatósugaron belül. Vezérlőgombok Lejátszás/megállítás Megnyomás Következő...
Page 62
Hívás fogadása/befejezése Megnyomás Az aktuális hívás függőben tartása és új bejövő hívás fogadása Hívás elutasítása Tartsa nyomva 1 másodpercig Váltás a függőben tartott és az aktív hívás között Siri vagy egyéb hangsegédszoftver aktiválása Tartsa nyomva 1 másodpercig NFC mód Az NFC (Near Field Communication) egy olyan technológia, amely lehetővé teszi a rövid hatótávú...
Page 63
Zajszűrő mód A környezeti zaj csökkentéséhez az NC gomb megnyomásával kapcsolja be az aktív zajszűrő módot. A kikapcsolásához nyomja meg újra az NC gombot. NC ON Áthallhatósági mód Ha a környezi hang átengedésével figyelni szeretne a környezetére, az áthallhatósági mód aktiválásához 1 másodpercig tartsa megérintve a jobb oldali panelt. AUX mód Külső...
Page 64
• a Bluetooth és az ANC pedig kikapcsol. Soundcore App A Soundcore App letöltésével a fülhallgatója még jobb élményt nyújt. Hangszínszabályzó beállítások: Az alkalmazásban több, mint 20 hangszínszabályzó beállítás közül választhat a zenehallgatási élmény optimalizálásához, miközben különféle stílusú zenéket hallgat.
Page 65
Visszaállítás Előfordulhat, hogy vissza kell állítani a fülhallgatóját, ha csatlakoztatási vagy funkcionális problémákat tapasztal. Tartsa nyomva egyszerre a bekapcsológombot és a hangerő fel gombot 5 másodpercig, amíg a LED jelzőfény felváltva kétszer felvillan kék és piros színnel. Specifikációk A specifikációkat előzetes értesítés nélkül módosíthatjuk. Bemenet 0,65 A Töltési idő...
Page 66
In carica Asciugare completamente la porta USB prima della ricarica. • Utilizzare il cavo di ricarica USB-C e il caricatore forniti in dotazione per prevenire • eventuali danni. Non accendere la cuffia durante la ricarica. • Rosso lampeggiante una volta ogni 60 Batteria scarica secondi Rosso fisso...
Page 67
1. Per accedere alla modalità di associazione Bluetooth, quando il dispositivo è spento, tenere premuto il pulsante di accensione per 5 secondi fino a quando il LED non lampeggi di colore blu. 2. Selezionare “Soundcore Life Q30” nell’elenco dei dispositivi Bluetooth per eseguire la connessione. Life Q30...
Page 68
Life Q30 La cuffia Soundcore è in grado di riprodurre musica solo su un dispositivo • mobile alla volta. Per riprodurre musica da un altro dispositivo collegato, mettere dapprima in pausa il dispositivo attualmente attivo. Ogni volta che si accende la cuffia Soundcore, si collegherà automaticamente •...
Page 69
Rispondi/Termina chiamata Premere Mettere in attesa la chiamata in corso e rispondere a una nuova chiamata in arrivo Rifiuta chiamata Tenere premuto per 1 secondo Passaggio da una chiamata in attesa a una chiamata attiva Attivare Siri o altro software di assistenza Tenere premuto per 1 secondo vocale Modalità...
Page 70
Modalità Cancellazione del Rumore Per ridurre i rumori ambientali, attivare la modalità di cancellazione attiva del rumore premendo il pulsante NC. Per disattivarla, premere di nuovo il pulsante NC. NC ON Modalità Trasparenza Per poter continuare a percepire l’ambiente circostante facendone entrare i suoni, toccare il riquadro a destra per 1 secondo per attivare la modalità...
Page 71
AUX e la modalità Bluetooth e ANC verranno disattivate. App Soundcore Per un’esperienza d’utilizzo della cuffia ottimale, scaricare l’app Soundcore. Impostazioni dell’equalizzatore (EQ): è possibile scegliere tra le oltre 20 impostazioni di equalizzazione presenti nell’app per ottimizzare l’esperienza di ascolto di diversi generi musicali.
Page 72
Reset Potrebbe essere necessario ripristinare la cuffia qualora si riscontrino problemi di connettività o di funzionamento. Tenere premuti contemporaneamente il pulsante di accensione e il pulsante di aumento del volume per 5 secondi fino a quando la spia LED non lampeggi due volte alternando il colore blu e il colore rosso.
Page 73
Opladen Droog de USB-poort volledig af alvorens op te laden. • Gebruik de meegeleverde of een gecertificeerde USB-C-oplaadkabel en • oplader om eventuele schade te voorkomen. • Schakel uw hoofdtelefoon niet in tijdens het opladen. Knippert elke 60 seconden eenmaal rood Batterij bijna leeg Brandt rood Batterij wordt opgeladen...
Page 74
1. Als de hoofdtelefoon is uitgeschakeld, houdt u de aan/uit-knop 5 seconden ingedrukt totdat het lampje blauw knippert om over te schakelen naar de Bluetooth- koppelingsmodus. 2.Selecteer 'Soundcore Life Q30' in de Bluetooth-lijst op uw apparaat om verbinding te maken. Life Q30...
Page 75
Life Q30 Uw Soundcore-hoofdtelefoon kan op slechts één mobiel apparaat tegelijk • muziek afspelen. Als u vanaf een ander verbonden apparaat wilt afspelen, pauzeer dan eerst het actieve apparaat. Telkens wanneer u uw Soundcore-hoofdtelefoon inschakelt, maakt deze • automatisch verbinding met het laatste apparaat waarmee succesvol verbinding is gemaakt, indien dit apparaat beschikbaar is binnen het Bluetooth-bereik.
Page 76
Een oproep beantwoorden/beëindigen Druk op de knop Zet huidige oproep in de wacht en beantwoord een nieuwe binnenkomende oproep Oproep weigeren Houd de knop 1 seconde Schakelen tussen een oproep in de wacht en ingedrukt een actieve oproep Siri of andere spraakbesturingssoftware H o u d d e k n o p 1 s e c o n d e activeren ingedrukt...
Page 77
Ruisonderdrukkingsmodus Om omgevingsgeluid te verminderen, schakelt u de actieve ruisonderdrukkingsmodus in door op de NC-knop te drukken. Druk nogmaals op de NC-knop om de ruisonderdrukkingsmodus uit te schakelen. NC ON Transparantiemodus O m u b e w u s t t e b l i j v e n v a n u w o m g e v i n g d o o r e r v o o r t e z o rg e n d a t omgevingsgeluid naar binnen kan, houdt u het rechterpaneel 1 seconde aangetikt om de transparantiemodus in te schakelen.
Page 78
AUX-modus en worden de Bluetooth-modus en actieve ruisonderdrukking uitgeschakeld. Soundcore-app Download de Soundcore-app voor een betere ervaring met uw hoofdtelefoon. EQ-instellingen: er zijn meer dan 20 EQ-instellingen die u in de app kunt kiezen om uw luisterervaring te optimaliseren terwijl u geniet van verschillende muziekgenres.
Page 79
Resetten Het is mogelijk dat u uw hoofdtelefoon moet resetten als u verbindingsproblemen of functieproblemen ondervindt. Houd de aan/uit-knop en volume omhoog-knop tegelijkertijd 5 seconden ingedrukt totdat het led-indicatielampje twee keer afwisselend blauw en rood knippert. Specificaties Specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder kennisgeving. 0,65 A Ingang Oplaadtijd...
Page 80
Lader Tørk USB-porten helt før lading. • Bruk den medfølgende eller sertifiserte USB-C-ladekabelen og laderen for å • forhindre skade. • Ikke slå på hodetelefonene under lading. Blinker rødt én gang hvert 60. sekund Lavt batterinivå Lyser rødt Under lading Fullt ladet Lys av Slå...
Page 81
Bluetooth-paring 1. Trykk og hold nede strømknappen i 5 sekunder helt til LED-lyset blinker blått når slått av, for å gå til Bluetooth-paringsmodus. 2.Velg «Soundcore Life Q30» i enhetens Bluetooth-liste for å koble til. Life Q30 Bluetooth-paring Blinker blått Fast blått (i 2 sekunder)
Page 82
• gangen. Trykk først på den gjeldende aktive enheten for å spille fra en annen tilkoblet enhet. Hver gang du slår på Soundcore-hodetelefoner, vil de automatisk koble til den • siste enheten de var tilkoblet hvis den er innenfor Bluetooth-dekningsområdet.
Page 83
Svare på / avslutte anrop Trykk Sett gjeldende samtale på vent, og svar et nytt innkommende anrop Avvis anrop Trykk og hold nede i ett Bytte mellom ventende samtale og aktiv sekund samtale Aktivere Siri eller en annen programvare for Trykk og hold nede i ett talekontroll sekund...
Page 84
Støykanselleringsmodus For å redusere omgivende lyd, slå på aktiv støykanselleringsmodus ved å trykke på NC-knappen. Trykk på NC-knappen igjen for å slå av. NC ON Transparentmodus Hold deg oppmerksom på omgivelsene dine ved å tillate omgivende lyder, trykk på høyre panel i 1 sekund for å aktivere gjennomsiktighetsmodus. AUX-modus Spill lyd på...
Page 85
• modus og ANC slås av. Soundcore-app Last ned Soundcore-appen for å få en forbedret opplevelse med hodetelefonene dine. EQ-innstillinger: Det er mer enn 20 EQ-innstillinger du kan velge mellom i appen for å optimalisere opplevelsen din mens du nyter ulike musikksjangere.
Page 86
Tilbakestill Du må kanskje tilbakestille hodetelefonene hvis du opplever tilkoblingsproblemer eller funksjonsproblemer. Trykk og hold nede strøm- og volum opp-knappene samtidig i 5 sekunder til LED- indikatoren blinker blått og rødt om hverandre to ganger. Spesifikasjoner Spesifikasjoner kan endres uten varsel. 0,65 A Inngang 2 timer...
Page 87
Ładowanie Przed ładowaniem należy całkowicie osuszyć port USB. • Skorzystaj z dołączonego lub certyfikowanego kabla do ładowania USB-C, aby • uniknąć uszkodzeń. Nie włączaj słuchawek podczas ładowania. • Miga na czerwono raz na 60 sekund Niski poziom naładowania Światło ciągłe czerwone Trwa ładowanie Nie świeci Pełny poziom naładowania...
Page 88
1. Aby przejść do trybu parowania Bluetooth, gdy zasilanie jest wyłączone, naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez 5 sekund, aż dioda LED zacznie migać na niebiesko. 2.Aby nawiązać połączenie, wybierz opcję „Soundcore Life Q30” na liście Bluetooth na urządzeniu. Life Q30 Migające światło niebieskie...
Page 89
Life Q30 Słuchawki Soundcore umożliwiają odtwarzanie muzyki z jednego urządzenia • przenośnego jednocześnie. Aby rozpocząć odtwarzanie z drugiego z połączonych urządzeń, trzeba najpierw wstrzymać odtwarzanie z aktywnego urządzenia. Każde włączenie słuchawek Soundcore powoduje automatyczne połączenie • z urządzeniem, z którym ostatnio nawiązano pomyślnie połączenie, pod warunkiem, że znajduje się...
Page 90
Odbieranie/zakańczanie połączenia Naciśnij Zawieś bieżące połączenie i odbierz nowe połączenie przychodzące Odrzucanie połączenia Naciśnij i przytrzymaj przez 1 Przełączanie między połączeniem zawieszonym sekundę a aktywnym Naciśnij i przytrzymaj przez 1 Włączanie Siri lub innego asystenta głosowego sekundę Tryb NFC Komunikacja bliskiego zasięgu (NFC) to technologia pozwalająca na bezprzewodową komunikację...
Page 91
Tryb redukcji szumów W celu ograniczenia hałasu otoczenia, włącz tryb redukcji szumów, naciskając przycisk NC. Ponowne naciśnięcie tego przycisku spowoduje wyłączenie trybu. NC ON Tryb transparentności Aby słyszeć dźwięki otoczenia i zachować jego świadomość, przytrzymaj prawy panel przez 1 sekundę, by aktywować tryb transparentności. Tryb AUX Odtwarzaj audio na urządzeniu zewnętrznym, podłączając 3,5 mm kabel AUX.
Page 92
Podłączenie kabla audio spowoduje automatyczne przełączenie na tryb AUX, a • tryb Bluetooth i ANC zostanie wyłączony. Aplikacja Soundcore Pobierz aplikację Soundcore, by zwiększyć doznania podczas korzystania ze słuchawek. Ustawienia korektora: istnieje ponad 20 ustawień korektora, które można wybrać w aplikacji, aby zoptymalizować wrażenia podczas słuchania różnych gatunków muzycznych.
Page 93
Resetowanie W przypadku problemów z łącznością lub działaniem słuchawek konieczne może być ich zresetowanie. Naciśnij jednocześnie przycisk zasilania i przycisk zwiększania głośności i przytrzymaj je przez 5 sekund, aż wskaźnik LED zamiga naprzemienni dwa razy na niebiesko i czerwono. Dane techniczne Dane techniczne mogą...
Page 94
Carregamento Seque totalmente a porta USB do carregamento. • Utilize o cabo de carregamento e o carregador fornecidos ou um USB-C • certificado para prevenir danos. Não ligue os seus auscultadores durante o carregamento. • Pisca a vermelho uma vez a cada 60 Bateria fraca segundos Vermelho fixo...
Page 95
1. Quando desligados, mantenha o botão para ligar/desligar premido durante 5 segundos até que o LED fique azul para entrarem no modo de emparelhamento por Bluetooth. 2.Selecione "Soundcore Life Q30" na lista de Bluetooth do seu dispositivo para ligar. Life Q30...
Page 96
Life Q30 Os auscultadores Soundcore apenas pode reproduzir música de um dispositivo • móvel de cada vez. S e m p re q u e l i g a r o s s e u s a u s c u l t a d o re s S o u n d c o re , i r ã o l i g a r- s e •...
Page 97
Atender/terminar uma chamada Premir Colocar a chamada em curso em espera e atender uma nova chamada recebida Rejeitar uma chamada Premir continuamente durante Alternar entre chamada em espera e chamada 1 segundo ativa Ative a Siri ou outro software de assistência por Premir continuamente durante 1 segundo Modo NFC...
Page 98
Modo de Cancelamento de ruído (ANC) Para reduzir o ruído ambiente, ative o modo de cancelamento de ruído ativo premindo o botão NC. Prima novamente o botão NC para desativar. NC ON Modo de Transparência Para se manter atento ao que o rodeia permitindo a passagem dos sons ambiente, toque no painel direito durante 1 segundo para ativer o modo de transparência.
Page 99
• o modo AUX é ativado automaticamente. Aplicação Soundcore Transfira a aplicação Soundcore para uma experiência melhorada com os seus auscultadores. Definições EQ: existem mais de 20 definições EQ por onde pode escolher na aplicação para melhorar a sua experiência enquanto desfruta de géneros musicais diferentes.
Page 100
Repor Poderá ter de repor os seus auscultadores se encontrar problemas de ligação ou de funcionamento. Mantenha o botão para ligar/desligar e o botão de volume premidos em simultâneo durante 5 segundos até que o indicador LED pisque a vermelho e a azul alternadamente duas vezes.
Page 101
Carregando Seque totalmente a porta USB antes de carregar. • Use o cabo de carga USB-C e o carregador inclusos ou certificados para evitar • danos. Não ligue o seu fone de ouvido enquanto ele está carregando. • Vermelho piscando uma vez a cada 60 Bateria fraca segundos Luz vermelha constante...
Page 102
1. Quando desligado, mantenha o botão liga-desliga pressionado por 5 segundos até que o LED pisque na cor azul para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth. 2.Selecione "Soundcore Life Q30" na lista de Bluetooth do seu dispositivo para se conectar. Life Q30...
Page 103
Para reproduzir em outro dispositivo conectado, pause o dispositivo atualmente ativo antes. Toda vez que você ligar seu fone de ouvido Soundcore, ele se conectará ao • último dispositivo conectado, caso esteja disponível dentro do alcance do Bluetooth.
Page 104
Atender/encerrar chamada Pressione Colocar a chamada atual em espera e atender uma nova chamada recebida Rejeitar chamada Mantenha pressionado por Alternar entre chamada em espera e chamada um segundo ativa Ativar a Siri ou outro software de assistente por Mantenha pressionado por um segundo Modo NFC A tecnologia de comunicação por campo de proximidade (NFC) permite comunicação...
Page 105
Modo de supressão de ruídos Para reduzir o ruído do ambiente, ative o modo de supressão de ruídos pressionando o botão NC. Pressione o botão NC novamente para desligar. NC ON Modo de transparência Para continuar atento ao ambiente ao seu redor ouvindo os sonos próximos, toque no painel direito por 1 segundo para ativar o modo de transparência.
Page 106
• os modos Bluetooth e ANC. Aplicativo Soundcore Faça download do aplicativo Soundcore para usufruir de uma experiência melhor com o seu fone de ouvido. Configurações de EQ: Há mais de 20 configurações de EQ à sua disposição no aplicativo para otimizar a sua experiência enquanto ouve diferentes estilos musicais.
Page 107
Reiniciar Você pode precisar reiniciar seu fone de ouvido se encontrar algum problema de conectividade ou função. Mantenha pressionado o botão liga/desliga e o botão de aumentar o volume simultaneamente por 5 segundos até que o indicador LED pisque alternadamente nas cores vermelha e azul duas vezes.
Page 108
Зарядка • Полностью высушите порт USB перед зарядкой. • Во избежание каких-либо повреждений используйте сертифицированные или поставляемые в комплекте зарядный кабель USB-C и зарядное устройство. • Во время зарядки не включайте наушники. Мигает красным раз в 60 секунд Низкий заряд аккумулятора Горит красным светом Выполняется зарядка Полностью заряжены Индикатор отключен Включение/выключение Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд для включения/ выключения питания. 106 RU...
Page 109
Сопряжение Bluetooth 1. При выключенном питании нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 5 секунд, пока светодиод не начнет мигать синим светом, чтобы перейти в режим сопряжения Bluetooth. 2.Выберите «Soundcore Life Q30» в списке Bluetooth на своем устройстве для подключения. Life Q30 Мигает синим Сопряжение Bluetooth Горит синим (на 2 секунды) Bluetooth подключен Сопряжение с другим устройством После успешного подключения к первому устройству нажмите кнопку...
Page 110
Life Q30 • Наушники Soundcore могут одновременно воспроизводить музыку только с одного мобильного устройства. Для воспроизведения с другого подключенного устройства сначала приостановите воспроизведение на активном устройстве. • При каждом включении наушники Soundcore будут автоматически подключаться к последнему успешно подключенному устройству в зоне действия Bluetooth. Кнопки управления Воспроизведение / пауза Нажмите Следующая композиция Нажмите и удерживайте 1 секунду Предыдущая композиция Нажмите и удерживайте 1 секунду...
Page 111
Принять / завершить вызов Нажмите Удержание текущего вызова и ответ на новый входящий вызов Отклонить вызов Нажмите и удерживайте Переключение между удерживаемым и 1 секунду активным вызовами Активация Siri или другого ПО голосового Нажмите и удерживайте помощника 1 секунду Режим NFC Технология NFC (Near Field Communication) обеспечивает беспроводную связь на коротком расстоянии между различными NFC-совместимыми устройствами, такими как мобильные телефоны и IC-метки. Если ваше Bluetooth-устройство поддерживает NFC, его можно легко подключить к вашим наушникам. 1. Включите функцию NFC на Bluetooth-устройстве (кроме устройств на iOS). 2. Коснитесь правой панели наушников задней частью вашего Bluetooth- устройства. RU 109...
Page 112
Режим шумоподавления Чтобы снизить количество окружающего шума, включите режим активного шумоподавления, нажав на кнопку NC. Нажмите на кнопку NC еще раз, чтобы отключить его. NC ON Режим открытых наушников Будьте в курсе происходящего вокруг благодаря передаче звуков окружающей среды. Коснитесь правой панели и удерживайте палец 1 секунду, чтобы включить режим открытых наушников. Режим AUX Воспроизводите звук с внешнего устройства, подключив 3,5 мм кабель AUX. 110 RU...
Page 113
• При подключении аудиокабеля наушники автоматически переключаются на воспроизведение сигнала с аудиовхода (AUX), а Bluetooth и режим активного шумоподавления отключаются. Приложение Soundcore Загрузите приложение Soundcore, чтобы расширить возможности работы с устройством. Настройки эквалайзера: В приложении имеется более 20 настроек эквалайзера, чтобы вы могли полностью наслаждаться музыкой в любых жанрах. Шумоподавление: Выберите режим активного шумоподавления, чтобы...
Page 114
Сброс При возникновении проблем с подключением или с функциями может потребоваться выполнить сброс наушников. Одновременно нажмите кнопку питания и кнопку увеличения громкости и удерживайте их в течение 5 секунд, пока светодиодный индикатор не мигнет синим и красным светом по очереди дважды. Технические характеристики Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Вход 5 В 0,65 А Время зарядки 2 часов Время воспроизведения 40 часов (с включенным режимом активного шумоподавления) Время воспроизведения 60 часов (с отключенным режимом активного шумоподавления) Размер динамика 40 мм × 2 20 Гц – 20 кГц Частотная характеристика (Bluetooth) 16 Гц – 40 кГц (AUX) Импеданс 16 Ω Версия Bluetooth V5.0 Радиус действия Bluetooth...
Page 115
Nabíjanie Pred nabíjaním úplne port USB nechajte uschnúť. • Na nabíjanie používajte iba dodané alebo certifikované nabíjacie vybavenie • (nabíjací kábel USB-C a nabíjačka), aby ste slúchadlá nepoškodili. Slúchadlá počas nabíjania nezapínajte. • Bliknutie načerveno každých 60 sekúnd Slabá batéria Trvalo rozsvietená...
Page 116
1. Ak je vypnuté, podržte stlačené tlačidlo napájania na 5 sekúnd, kým nezačne blikať modrá kontrolka LED, aby ste mohli vstúpiť do režimu párovania Bluetooth. 2.Ak chcete slúchadlá pripojiť k zariadeniu, zvoľ te v zozname zariadení Bluetooth na svojom zariadení slúchadlá „Soundcore Life Q30“. Life Q30 Párovanie prostredníctvom pripojenia Bliká...
Page 117
Life Q30 Vaše slúchadlá Soundcore nedokážu prehrávať hudbu z viacerých mobilných • zariadení súčasne. Pri každom zapnutí sa slúchadlá Soundcore automaticky pripoja k poslednému • pripojenému zariadeniu, ak je k dispozícii v dosahu pripojenia Bluetooth. Tlačidlové ovládacie prvky Prehrávanie/pozastavenie Stlačte Stlačte a držte po dobu 1 sekundy...
Page 118
Prijatie/ukončenie hovoru Stlačte Podržanie aktuálneho hovoru a prijatie nového prichádzajúceho hovoru Odmietnutie hovoru Stlačte a držte po dobu 1 sekundy stlačené Prepnutie podržaného a aktívneho hovoru Aktivujte Siri alebo iný softvér hlasového Stlačte a držte po dobu 1 sekundy stlačené asistenta Režim NFC NFC (Near Field Communication) je technológia, ktorá...
Page 119
Režim redukcie hluku Ak chcete potlačiť okolitý hluk, zapnite stlačením tlačidla NC režim aktívnej redukcie hluku. Opätovným stlačením tlačidla NC režim vypnete. NC ON Režim bez redukcie hluku Ak chcete, aby slúchadlá nepotláčali okolitý hluk a počuli ste, čo sa deje okolo vás, dotknite sa pravej strany slúchadiel na 1 sekundu, aby sa aktivoval režim bez redukcie hluku.
Page 120
Bluetooth a funkcia ANC sa vypnú. Aplikácia Soundcore Ak máte záujem o ešte lepší zážitok pri počúvaní pomocou svojich slúchadiel, stiahnite si aplikáciu Soundcore. Nastavenia ekvalizéra: Aplikácia ponúka na výber viac než 20 nastavení ekvalizéra, aby mali slúchadlá optimálny zvuk pri počúvaní rôznych hudobných žánrov.
Page 121
Resetovanie Ak máte problémy s pripojením alebo niektorými funkciami slúchadiel, vyskúšajte slúchadlá resetovať. Stlačte tlačidlo napájania a tlačidlo zvýšenia hlasitosti súčasne a podržte ich 5 sekúnd, kým indikátor nezabliká dvakrát striedavo namodro a načerveno. Technické údaje Technické údaje sa môžu bez oznámenia zmeniť. Napájanie 0,65 A Doba nabíjania...
Page 122
Polnjenje Pred polnjenjem vrata USB temeljito osušite. • Da preprečite poškodbe, uporabite priložen ali kvalificiran polnilni kabel USB-C • in polnilnik. Med polnjenjem ne vklapljajte slušalk. • Enkrat vsakih 60 sekund utrip rdeče Baterija je skoraj prazna Sveti rdeče Baterija se polni Izklopljena Baterija je polna Vklop/izklop...
Page 123
1. Ko je naprava izklopljena, za vstop v način vzpostavljanja povezave Bluetooth pritisnite in za 5 sekund pridržite gumb za vklop/izklop, dokler lučka LED ne začne utripati modro. 2.Na seznamu naprav Bluetooth v svoji napravi izberite možnost »Soundcore Life Q30«. Life Q30...
Page 124
Life Q30 Slušalke Soundcore lahko predvajajo glasbo samo na eni mobilni napravi hkrati. • Vedno ko vklopite slušalke Soundcore, bodo samodejno vzpostavile povezavo • z zadnjo uspešno povezano napravo, če je ta na voljo v dometu omrežja Bluetooth. Gumbi za upravljanje...
Page 125
Odgovori/končaj klic Pritisnite Trenutni klic dajte na čakanje in odgovorite na nov dohodni klic Zavrni klic Pritisnite in 1 sekundo pridržite. Preklop med zadržanim in aktivnim klicem Vklopite Siri ali drugo programsko opremo P r i t i s n i t e i n 1 s e k u n d o glasovnega asistenta pridržite.
Page 126
Način odpravljanja hrupa Da zmanjšate hrup okolice, s pritiskom na gumb NC vklopite aktivni način odpravljanja hrupa. Za izklop še enkrat pritisnite gumb NC. NC ON Način prosojnosti Če želite ostati pozorni na svojo okolico, tako da dovolite zvoke iz okolice, se za 1 sekundo dotaknite desne plošče, da aktivirate način prosojnosti.
Page 127
Bluetooth in način ANC izklopita. Aplikacija Soundcore Namestite aplikacijo Soundcore za boljšo izkušnjo s slušalkami. Nastavitve EQ: V aplikaciji lahko izbirate med več kot 20 nastavitvami EQ, če želite optimizirati svojo izkušnjo, medtem ko uživate v različnih glasbenih zvrsteh.
Page 128
Ponastavi Če izkusite težave s povezljivostjo ali delovanjem, morate morda ponastaviti svoje slušalke. Istočasno pritisnite in za 5 sekund pridržite gumb za vklop/izklop in gumb za povečanje glasnosti, dokler kazalnik LED dvakrat izmenično ne utripne modro in rdeče. Tehnične značilnosti Tehnične značilnosti se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila.
Page 129
Laddar Torka USB-porten helt innan du påbörjar laddningen. • Använd medföljande eller certifierad USB-C-laddningskabel och laddare för att • förhindra eventuell skada. Slå inte på hörluren när laddning pågår. • Blinkar rött en gång var 60:e sekund Låg batterinivå Lyser rött Laddas Fulladdad Släckt...
Page 130
Bluetooth-parkoppling 1. När den är avstängd, håll strömbrytaren intryckt i 5 sekunder tills LED-indikatorn blinkar blå för att aktivera Bluetooth-parkopplingsläget. 2.Välj ”Soundcore Life Q30” på enhetens Bluetooth-lista för att ansluta. Life Q30 Bluetooth-parkoppling Blinkar blått Lyser blått (i 2 sekunder)
Page 131
Life Q30 Soundcore-hörluren kan endast spela upp musik på en mobil enhet åt gången. • För att spela upp från en annan ansluten enhet, pausa den aktiva enheten först. Varje gång du slår på Soundcore-hörluren ansluts den automatiskt till den senast •...
Page 132
Svara/avsluta ett samtal Tryck Parkera det pågående samtalet och besvara ett nytt inkommande samtal Avvisa samtal Håll intryckt i 1 sekund Växla mellan ett parkerat och ett aktivt samtal Aktivera Siri/annan röststyrningsprogramvara Håll intryckt i 1 sekund NFC-läge N e a r F i e l d C o m m u n i c a t i o n ( N F C ) ä r e n t e k n i k s o m m ö j l i g g ö r t r å d l ö s kortdistanskommunikation mellan diverse NFC-kompatibla enheter, såsom mobiltelefoner och IC-taggar.
Page 133
Brusreduceringsläge För att minska omgivande brus, slå på aktiv brusreducering genom att trycka på NC- knappen. Tryck på NC-knappen igen för att stänga av det. NC ON Transparensläge Om du vill släppa in ljud utifrån så att du förblir medveten om din omgivning, rör vid högerpanelen i 1 sekund för att aktivera transparensläget.
Page 134
ANC stängs av. Soundcore-app Hämta Soundcore-appen för att få en bättre upplevelse med hörluren. EQ-inställningar: Det finns mer än 20 EQ-inställningar som du kan välja i appen för att optimera din upplevelse när du lyssnar på olika musikstilar.
Page 135
Återställning Du kan behöva återställa hörluren om du upplever problem med anslutningen eller funktionen. Håll in strömbrytaren och volymhöjningsknappen samtidigt i 5 sekunder tills indikatorlampan blinkar blått och rött omväxlande två gånger. Specifikationer *Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. 0,65 A Ingång 2 timmar Laddningstid...
Page 136
Şarj etme Şarj işleminden önce USB bağlantı noktasını iyice kurulayın. • Hasarların önüne geçmek için ürünle birlikte verilenleri veya sertifikalı bir USB C • şarj kablosu ve şarj cihazı kullanın. Şarj sırasında kulaklığı açmayın. • 60 saniyede bir yanıp sönen kırmızı Düşük pil seviyesi Sabit yanan kırmızı...
Page 137
Bluetooth Eşleştirme 1. Kulaklık kapalıyken Bluetooth eşleştirme moduna girmek için LED gösterge ışığı mavi renkte yanıp sönünceye kadar güç düğmesini 5 saniye basılı tutun. 2.Bağlamak için cihazınızın Bluetooth listesinde "Soundcore Life Q30" seçimini yapın. Life Q30 Yanıp sönen mavi Bluetooth Eşleştirme Sabit mavi (2 saniye için)
Page 138
Life Q30 Soundcore kulaklığınız aynı anda yalnızca tek mobil cihazda müzik çalabilir. Bağlı • olan diğer bir cihazdan müzik çalmak için öncelikle aktif olan cihazı duraklatın. Soundcore kulaklığınızı her açtığınızda kulaklık Bluetooth aralığında bulunan en • son başarıyla bağlanılmış olan cihaza otomatik olarak bağlanacaktır.
Page 139
Arama yanıtlama/sonlandırma Basın Mevcut aramayı beklemeye alma ve gelen yeni aramayı yanıtlama Aramayı reddetme 1 saniye basılı tutun Beklemeye alınan arama ile aktif arama arasında geçiş yapma Siri'yi veya diğer bir sesli asistan yazılımını 1 saniye basılı tutun aktive etme NFC Modu Yakın Alan İletişimi (NFC), cep telefonları...
Page 140
Gürültü Önleme Modu Ortam gürültüsünü azaltmak için NC düğmesine basarak aktif gürültü önleme modunu açın. Kapatmak için tekrar NC düğmesine basın. NC ON Geçirgenlik Modu Ortam sesinin alınmasına izin vererek çevrenizde olan bitenin farkında olmak için geçirgenlik modunu aktive etmek üzere sağ panele 1 saniye dokunun. AUX Modu 3,5mm AUX kablo kullanarak harici bir cihazda ses çalın.
Page 141
Ses kablosu takıldığında otomatik olarak AUX moduna geçilir ve ANC kapanır. • Soundcore Uygulaması Kulaklığınızla gelişmiş bir deneyim yaşamak için Soundcore Uygulamasını indirin. EQ ayarları: Uygulama içinde farklı müzik türlerinin keyfini çıkarırken deneyiminizi en iyi hale getirmenizi sağlayan 20'den fazla EQ ayarı vardır.
Page 142
Sıfırlama Bağlantı veya işlevsellik sorunları yaşarsanız kulaklığınızı sıfırlamanız gerekebilir. LED göstergesi dönüşümlü olarak iki defa mavi veya kırmızı renkte yanıp sönene kadar güç düğmesini ve ses artırma düğmesini aynı anda 5 saniye basılı tutun. Teknik Özellikler Teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. GİRİŞ...
Page 148
• AUX ケーブルで外付けオーディオ機器に接続すると、自動的に AUX モードに切 り替わり、Bluetooth モードと ANC がオフになります。 Soundcore アプリ Soundcore アプリをインストールすると、より高度な操作を行うことができます。 イコライザー設定:アプリでは 20 種類以上のイコライザー設定から最適なものを お選びいただけます。様々なジャンルの音楽を最適な音質でお楽しみいただけます。 ノイズキャンセリング:ノイズキャンセリングモードを選択すると、周囲の状況に 応じてノイズを軽減できます。 • 交通機関:エンジンや路面騒音などの低域の周波数を軽減します。 • 屋外:外出先での周囲のノイズを軽減します。 • 屋内:カフェなどの室内空間での周囲の声や中周波ノイズを軽減します。 外音取り込み:音楽を聴きながら、会話や公共施設のアナウンス等の外音を取り込 んで聴くことができます。 睡眠モード:リラックス効果や集中力アップ効果のあるヒーリングサウンドをカス タマイズして再生できます。 ファームウェア更新:本製品をアプリに接続する際に新しいバージョンのファーム ウェアが検出されると、通知されます。アプリの指示に沿って最新の状態に更新し てください。 Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
Page 150
충전 • 충전 전에 USB 포트를 충분히 말려 주세요 . • 장치 손상을 방지하기 위해 제공되거나 인증된 USB-C 충전 케이블 및 충전기를 사용하 십시오 . • 충전 중에는 헤드폰 전원을 켜지 마십시오 . 빨간색으로 깜박임 (60 초마다 1 회 ) 배터리 부족 빨간색 유지 충전 중 꺼짐...
Page 151
Bluetooth 페어링 1. 전원이 꺼지면 LED 표시등이 파란색으로 깜박일 때까지 전원 버튼을 5 초간 길게 눌러 Bluetooth 페어링 모드를 시작합니다 . 2. 장치 Bluetooth 목록의 “Soundcore Life Q30”을 선택해서 연결합니다 . Life Q30 파란색으로 점멸 Bluetooth 페어링 파란색 유지 (2 초 동안 ) Bluetooth 연결됨 다른 장치 페어링 첫 번째 장치와 연결되면 전원 버튼을 2 번 눌러 다른 장치와 페어링합니다 .
Page 152
Life Q30 • Soundcore 헤드폰은 한 번에 하나의 모바일 장치에서만 음악을 재생할 수 있습니다 . 연결된 다른 장치에서 재생하려면 현재 활성 상태인 장치를 먼저 일시중지합니다 . • Soundcore 헤드폰의 전원을 켤 때마다 , Bluetooth 범위 내에서 사용 가능한 경우 마 지막으로 연결된 장치에 자동으로 연결됩니다 .
Page 153
전화 받기 / 통화 종료 누릅니다 . 현재 연결된 통화를 대기 상태로 전환하고 새로 걸 려오는 전화를 받습니다 . 통화 응답 거부 1 초간 길게 누르기 대기 중인 통화와 연결된 통화 간 전환 Siri 또는 기타 음성 지원 소프트웨어 활성화 1 초간 길게 누르기 NFC 모드...
Page 154
노이즈 캔슬링 모드 주변 소음을 줄이려면 NC 버튼을 눌러 활성 노이즈 캔슬링 모드를 켭니다 . NC 버튼을 다시 눌러 끕니다 . NC ON 트랜스패런시 모드 주변 소리를 허용하여 주변 환경을 인지하려면 오른쪽 패널을 1 초 동안 터치하여 트랜스패 런시 모드를 활성화합니다 . AUX 모드 3.5mm AUX 케이블을 연결하여 외부 장치에서 오디오를 재생합니다 . 152 KO...
Page 155
꺼집니다 . Soundcore 앱을 헤드폰 경험 향상을 위해 Soundcore 앱을 다운로드합니다 . EQ 설정 : 다양한 음악 장르를 즐기면서 경험을 최적화하기 위해 앱에서 20 가지 이상의 EQ 설정을 선택할 수 있습니다 . 노이즈 캔슬링 : 소음 제거 활성 모드를 선택하여 주변 환경에 따라 주변 소음을 저감합니다 .
Page 156
LED 표시등이 파란색과 빨간색으로 번갈아 두 번 깜박일 때까지 전원 버튼과 볼륨 높이기 버튼을 동시에 5 초간 길게 누릅니다 . 사양 사양은 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다 . 입력 5 V 0.65 A 충전 시간 2 시간 재생 시간 (ANC 모드가 켜진 상태 ) 40 시간...
Page 162
AUX 模式 可通过插入 3.5 mm AUX 线缆在外部设备上播放音频。 • 插接音频线时,将自动切换至 AUX 模式,同时蓝牙模式和 ANC 将关闭。 Soundcore App 下载 Soundcore App,以获得更好的耳机使用体验。 均衡器设置:您可以在 App 中选择超过 20 种均衡器设置来优化使用体验,以欣赏不 同类型的音乐。 降噪:根据周围情况,选择主动降噪模式,降低环境中的噪音。 • 交通:针对发动机或路面噪音等低频噪音进行降噪,使您在旅途与通勤时间中享受 宁静。 • 户外:降低都市中的繁杂环境噪音,为您提供片刻安宁。 • 室内:降低咖啡馆或其他室内场所中的人声与中频噪音。 通透:让外界声音传入耳机,以便了解您的周围情况。 白噪音声景:在您准备休息时,定制独享的白噪音声景。 固件更新:如果检测到新固件版本,您会在耳机连接到 App 时收到通知。 Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
Page 163
重置 如果遇到任何连接问题或功能故障,您可能需要重置耳机。 同时按住电源按钮和升高音量按钮 5 秒钟,直到 LED 指示灯红蓝交替闪烁两次。 产品参数 规格如有变更,恕不另行通知。 输入 5 V 0.65 A 充电时长 2 小时 续航时间(打开主动降噪模式) 40 小时 续航时间(关闭主动降噪模式) 60 小时 驱动单元大小 40 mm × 2 20 Hz-20 kHz (Bluetooth) 频率范围 16 Hz-40 kHz (AUX) 阻抗 16 Ω 蓝牙版本 V5.0 蓝牙范围 15 m 161 SC...
Page 169
AUX 模式 連接 3.5mm AUX 纜線,使用外接裝置播放聲音。 • 接上音源線將會自動切換為 AUX 模式,並關閉藍牙模式和 ANC。 Soundcore 應用程式 下載 Soundcore 應用程式,在使用耳機時享受更佳的體驗。 EQ 設定:本應用程式提供超過 20 個 EQ 設定,讓您最佳化聆聽體驗,享受不同類 別的音樂。 降噪:選擇一個主動降噪模式,依您的環境情境降低環境噪音。 • 交通:針對低頻噪音 ( 例如引擎和路上噪音 ),提供寧靜的旅程和通勤體驗。 • 戶外:降低路上的環境音,享受更寧靜的城市空間。 • 室內:降低咖啡廳和其他室內空間的人聲和中頻噪音。 透明度:允許傳入環境音,以隨時留意週遭的狀況。 白噪音音景:在您需要休息時,為您量身打造專屬的白噪音音景。 韌體更新:當您使用本應用程式連線至耳機時,將會在偵測到新的韌體版本時通知您。 Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
Page 170
重設 如果您遇到連線問題或功能問題,可能就需要重耳機。 同時按住電源按鈕和音量增加按鈕 5 秒,直到 LED 指示燈交替閃爍藍燈和紅燈兩次。 規格 規格可能隨時變更,恕不另行通知。 輸入 5 V 0.65 A 充電時間 2 小時 播放時間 (ANC 模式已開啟 ) 40 小時 播放時間 (ANC 模式已關閉 ) 60 小時 單體大小 40 mm x 2 20 Hz-20 kHz (Bluetooth) 頻率響應 16 Hz-40 kHz (AUX) 阻抗 16 Ω 藍牙版本 V5.0 藍牙範圍 15 m 168 TC...
Page 171
الشحن . بشكل ٍ كامل قبل الشحنUSB قم بتجفيف منفذ • . المتو ف ّ ر أو المعتمد والشاحن لمنع حدوث أي تلفC من النوعUSB استخدم كابل الشحن • .ال تقم بتشغيل سماعة الرأس أثناء الشحن • يومض باللون األحمر مرة كل 06 ثانية مستوى...
Page 172
باللون األزرقLED 1. عند إيقاف التشغيل؛ اضغط مع االستمرار على زر الطاقة لمدة 5 ثوان ٍ حتى يومض مؤشر .للدخول في وضع االقتران عبر البلوتوث ." في قائمة البلوتوث بجهازك لالتصالSoundcore Life Q30" 2.ح د ِّ د Life Q30 أزرق...
Page 173
• .للتشغيل من جهاز متصل آخر؛ قم أو ال ً بإيقاف تشغيل الجهاز النشط حال ي ًا الخاصة بك، سيتم توصيلها تلقائ ي ًا بأحدثSoundcore في كل مرة تقوم فيها بتشغيل سماعات رأس • .جهاز متصل بنجاح إذا كان ذلك متاحً ا في نطاق البلوتوث...
Page 174
الرد على مكالمة/إنهاؤها الضغط وضع المكالمة الحالية قيد االنتظار والرد على مكالمة واردة جديدة رفض مكاملة اضغط باستمرار لمدة 1 ثانية التبديل بين مكالمة قيد االنتظار ومكالمة نشطة أو برامج المساعدة الصوتية األخرىSiri تنشيط اضغط باستمرار لمدة 1 ثانية NFC وضع...
Page 175
وضع إلغاء الضوضاء )إلغاء الضوضاء(. اضغط علىNC لتقليل الضوضاء المحيطة، ش غ ّ ل وضع إلغاء الضوضاء النشط بالضغط على زر . مرة أخرى إليقاف التشغيلNC زر NC ON وضع الشفافية .للبقاء مطل ع ًا بما يحيط بك عبر إتاحة األصوات المحيطة، المس اللوحة اليمنى لمدة ثانية واحدة لتنشيط وضع الشفافية AUX وضع...
Page 176
.(ANC) البلوتوثووضع إلغاء الضوضاء النشط Soundcore تطبيق . للحصول على تجربة مح س ّنة مع سماعة الرأسSoundcore نز ّ ل تطبيق يمكنك االختيار من بينها في التطبيق لتحسين تجربتك أثناء االستمتاعEQ : يوجد أكثر من 02 إعدا د ً ا لـEQ إعدادات...
Page 177
.قد تحتاج إلى إعادة ضبط سماعة الرأس إذا واجهت أي مشاكل في االتصال أو مشاكل في الوظائف LED اضغط باستمرار على زر الطاقة وزر رفع مستوى الصوت بشكل متزامن لمدة 5 ثوان ٍ حتى يومض مؤشر .باللون األزرق األحمر بالتناوب مرتين المواصفات...
Page 178
טעינה . לפני ההטענהUSB-יבשו לחלוטין את יציאת ה • והמטען המצורפים או בכבלUSB-C כדי למנוע נזק, השתמש בכבל טעינה מסוג • . ומטען מאושריםUSB-C טעינה מסוג .אין לחבר את האוזניות במהלך הטעינה • .אור אדום מהבהב פעם ב-06 שניות סוללה...
Page 179
Bluetooth שיוך 1. כשההתקן כבוי, לחץ והחזק את לחצן ההפעלה למשך 5 שניות עד שנורית הלד תהבהב בצבע .Bluetooth כחול כדי להיכנס למצב שיוך . של ההתקן שלךBluetooth-" ברשימת התקני הSoundcore Life Q30"2.כדי להתחבר, בחר ב Life Q30 כחול מהבהב...
Page 180
Life Q30 יכולות להשמיע מוזיקה רק בהתקן נייד אחד בכל פעם. כדיSoundcore אוזניות • .להפעיל ממכשיר מחובר אחר, השהה את המכשיר הפעיל כעת שלך, הן יתחברו באופן אוטומטי אלSoundcore בכל פעם שתפעיל את אוזניות • .Bluetooth-ההתקן האחרון אליו היו מחוברות אם החיבור זמין בטווח ה...
Page 181
ענה/סיים שיחה לחץ העבר את השיחה הנוכחית להמתנה וענה לשיחה חדשה נכנסת דחה שיחה לחץ והחזק למשך שנייה אחת עבור בין השיחה המוחזקת לשיחה הפעילה או תוכנת סיוע אחרתSiri הפעל את לחץ והחזק למשך שנייה אחת NFC מצב ( היא טכנולוגיה המאפשרת תקשורת אלחוטית לטווח קצר ביןNFC ) Near Field Communication Bluetooth-, כגון...
Page 182
מצב ביטול רעשים כדי להפחית את רעשי הסביבה, הפעל את מצב ביטול הרעשים הפעיל באמצעות לחיצה על לחצן . פעם נוספתNC . לכיבוי, לחץ על לחצןNC NC ON מצב שקיפות כדי לשמור על מודעות לסביבה באמצעות חדירה של רעשי הסביבה, לחץ על הפאנל הימני במשך .שנייה...
Page 183
. יכבהANC- וBluetooth ומצבAUX לאחר חיבור כבל שמע יתבצע מעבר אוטומטי למצב • Soundcore יישומון .Soundcore לחוויית מוצר משופרת עם האוזניות שלך, הורד את אפליקציית לבחירתך, ותוכל להשתמש בהן כדיEQ : האפליקציה כוללת למעלה מ-02 הגדרותEQ הגדרות .להגיע לחוויית האזנה מיטבית בהאזנה לז'אנרים שונים...
Page 184
איפוס .ייתכן שתצטרך לאתחל את האזוניות אם תיתקל בקשיי התחברות או בתקלות לחץ לחיצה ממושכת על לחצן ההדלקה ועל לחצן הגברת עוצמת הקול בו-זמנית למשך 5 שניות עד .שנורית החיווי תהבהב לסירוגין באדום ובכחול מפרט טכני .המפרט כפוף לשינויים ללא הודעה מראש הזנת...