Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Chattanooga Intelect®
F-SW
Chattanooga Intelect F-SW (Focused Shock Wave)
REF 21095
27050
13 360 03 0516

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DJO Global Chattanooga Intelect F-SW

  • Page 1 Manuel d’utilisation Chattanooga Intelect® F-SW Chattanooga Intelect F-SW (Focused Shock Wave) REF 21095 27050 13 360 03 0516...
  • Page 2 page vierge 13 360 03 0516...
  • Page 3: Table Des Matières

    Chattanooga Intelect F-SW 1.3.1 Opérateur . 1.3.2 Formation de l’opérateur . Description des commandes et des éléments fonctionnels 1-10 1.4.1 Chattanooga Intelect F-SW . . 1-10 1.4.2 Pièce à main F-SW . . 1-11 Utilisation de transducteurs 1-11 Instructions d’installation Déballage...
  • Page 4 3.2.6.3 Dossier du patient . . 3-20 3.2.6.4 Impression de données* . . 3-23 3.2.6.5 Transfert de données . . 3-24 3.2.7 Mises à jour logicielles . 3-26 3.2.7.1 Chargement du logiciel sur la clé USB . . 3-26 3.2.7.2 Mise à...
  • Page 5 Accessoires Accessoires Spécifications techniques Chattanooga Intelect F-SW Étiquette signalétique Conformité aux directives Conformité aux normes Garantie et service après-vente Garantie du produit Chattanooga Intelect F-SW Garantie de la pièce à main F-SW Entretien 13 360 03 0516...
  • Page 6 page vierge 13 360 03 0516...
  • Page 7: Informations Générales

    1 - I nformatIons générales Informations générales 13 360 03 0516...
  • Page 8 1 - I nformatIons générales page vierge 13 361 03 0516...
  • Page 9: Introduction

    1 - I nformatIons générales Introduction Ce manuel contient des avertissements, des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation spécifiques conformes à la réglementation en matière de responsabilité. DANGER Fait référence à une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 10 L’appareil Chattanooga Intelect F-SW est un système compact de traitement par ondes de choc universel impliquant des ondes de choc électromagnétiques avec un niveau d’énergie moyen à élevé.
  • Page 11: Indications

    1 - I nformatIons générales 1.1.1 Indications Orthopédie / Traitement de la douleur – Aponévrosite plantaire / fasciite plantaire / douleur du talon / épine calcanéenne – Traitement des points gâchettes – Traitement des points gâchettes des muscles profonds – Traitement des points gâchettes des muscles superficiels –...
  • Page 12: Contre-Indications

    * De solides connaissances en matière de traitement des points gâchettes et de thérapie par ondes de choc des points gâchettes (TrST) sont requises pour l’application thérapeutique de l’appareil Chattanooga Intelect F-SW dans le domaine de la thérapie par ondes de choc des points gâchettes. 1.1.2...
  • Page 13: Effets Secondaires

    1 - I nformatIons générales 1.1.3 Effets secondaires Le traitement dispensé avec l’appareil Chattanooga Intelect F-SW peut entraîner les effets secondaires suivants : – Œdèmes, rougeurs, hématomes – Pétéchies – Douleur – Lésions cutanées en cas de corticothérapie antérieure Ces effets secondaires s’atténuent généralement au bout de 5 à 10 jours.
  • Page 14: Symboles

    1 - I nformatIons générales Symboles Veuillez lire le manuel d’utilisation ! Unité d’application de type B Équipotentialité Prise de la pièce à main F-SW Commutateur au pied Connexion USB Connexion Ethernet Marque CE (conformément à la directive relative aux dispositifs médicaux (MDD) 93/42/EEC) Symbole DEEE Portez une protection auditive !
  • Page 15: Conditions Requises Pour L'utilisation De L'appareil Chattanooga Intelect F-Sw

    Chattanooga Intelect F-SW 1.3.1 Opérateur L’appareil Chattanooga Intelect F-SW est destiné à être utilisé exclusivement par des médecins spécialistes et ne peut être employé que par un personnel médical formé et qualifié à cette fin. Ces spécialistes doivent avoir des connaissances pratiques des applications et des procédures médicales, ainsi que de la...
  • Page 16: Description Des Commandes Et Des Éléments Fonctionnels

    1 Écran Indicateur de puissance Prise du commutateur au pied 4 Prise de la pièce à main F-SW Fig. 1-1 Vue de l’avant de l’appareil Chattanooga Intelect F-SW 1 Prise d’équipotentialité 2 non utilisé 3 Connexion secteur 4 Porte-fusible secteur 5 Interrupteur d’alimentation...
  • Page 17: Pièce À Main F-Sw

    1 - I nformatIons générales 1.4.2 Pièce à main F-SW Les ondes de choc focalisées avec une courte longueur d’onde qui sont concentrées sur une zone focale en dehors de la pièce à main sont administrées via la pièce à main F-SW dans le corps au niveau de la zone de traitement définie par le diagnostic.
  • Page 18 1 - I nformatIons générales Profondeur de la Profondeur de pénétration efficace zone focale sur le plan thérapeutique de 5 MPa 50 mm 35 à 65 mm 0 à 125 mm 30 mm 0 à 105 mm 15 à 45 mm 15 mm 0 à...
  • Page 19: Instructions D'installation

    2 - I nstructIons d InstallatIon Instructions d’installation 13 362 03 0516...
  • Page 20 2 - I nstructIons d InstallatIon page vierge 13 362 03 0516...
  • Page 21: Déballage

    • Conservez l’emballage d’origine. Il peut s’avérer utile pour transporter l’équipement ultérieurement. Éléments fournis Les éléments standard fournis avec l’appareil Chattanooga Intelect F-SW sont les suivants : – Chattanooga Intelect F-SW – Ensemble pièce à main F-SW Sepia –...
  • Page 22: Installation

    2 - I nstructIons d InstallatIon Installation 2.3.1 Installation du support de la pièce à main Le support de la pièce à main peut être placé du côté gauche ou droit du système. • Utilisez une clé Allen de 2,5 mm pour l’installation. •...
  • Page 23: Branchement Des Câbles D'alimentation

    InstallatIon Fig.2-3 Bras de fixation fixé 2.3.3 Branchement des câbles d’alimentation • Branchez l’appareil Chattanooga Intelect F-SW via le câble d’alimentation à la prise secteur (Fig. 1-2/3). 2.3.4 Branchement de la pièce à main • Branchez la fiche de la pièce à main F-SW (Fig.2-4) sur la prise de la pièce à...
  • Page 24: Branchement Du Commutateur Au Pied En Option

    Équipotentialité (facultatif) L’appareil Chattanooga Intelect F-SW est doté d’une prise d’équipotentialité : • Branchez une extrémité du câble d’équipotentialité à la prise de terre sur l’appareil Chattanooga Intelect F-SW et l’autre extrémité à votre prise de terre. MISE EN GARDE La prise d’équipotentialité...
  • Page 25: Transport De L'appareil

    2 - I nstructIons d InstallatIon 2.3.8 Transport de l’appareil ATTENTION Les parois de l’appareil risquent de plier si celui-ci n’est pas transporté correctement. Défaut de l’écran tactile ou d’autres composants ! • NE transportez PAS l’appareil avec des accessoires montés (par exemple, une prise F-SW) Pour transporter l’appareil, saisissez les renfoncements sur le côté...
  • Page 26 2 - I nstructIons d InstallatIon page vierge 13 362 03 0516...
  • Page 27: Fonctionnement

    3 - F onctionnement Fonctionnement 13 363 03 0516...
  • Page 28 3 - F onctionnement page vierge 13 363 03 0516...
  • Page 29: Mises En Garde Générales Et Informations De Sécurité

    Il incombe à l’utilisateur de s’assurer que la pièce à main de l’appareil Chattanooga Intelect F-SW est positionnée correctement. La localisation correcte de l’emplacement de la zone de traitement relève également de la responsabilité de l’utilisateur.
  • Page 30 émissions ou une réduction de la résistance aux interférences de l’appareil. L’appareil Chattanooga Intelect F-SW ne peut pas être positionné ni stocké directement à côté d’autres dispositifs. Si vous devez l’utiliser avec ou à proximité d’autres appareils, vous devez le tester dans l’environnement en question afin de vérifier que son fonctionnement...
  • Page 31 Celles-ci entraîneraient la nullité de la garantie et de la validité du marquage CE. REMARQUE L’appareil Chattanooga Intelect F-SW répond aux exigences des normes de compatibilité électromagnétique (CEM) EN 60601-1-2 applicables. Ces limites ont été définies afin d’établir une protection raisonnable contre les perturbations dans une installation médicale type.
  • Page 32: Fonctionnement

    3 - F onctionnement Fonctionnement L’appareil Chattanooga Intelect F-SW fonctionne grâce à un écran couleur LCD TFT avec une fonction d’écran tactile et une interface utilisateur graphique. 3.2.1 Interface utilisateur L’interface utilisateur de l’appareil Chattanooga Intelect F-SW est divisée en plu- sieurs zones pour afficher différentes informations.
  • Page 33 3 - F onctionnement Barres de navigation : Les barres de navigation inférieure et supérieure (Fig.3-1/1 à Fig.3-1/3 et 3, Fig.3-1/6 à Fig.3-1/8) contiennent des boutons de commande qui permettent de parcourir les menus : Écran de saisie des paramètres : Ouvrir le sous-menu Accéder au sous-menu «...
  • Page 34 3 - F onctionnement Affichage des paramètres : Les paramètres de traitement apparaissent dans le champ d’affichage des para- mètres (Fig.3-1/9) dans l’ordre suivant : F-SW Niveau d’énergie réelle en mJ/mm ou en MPa Nombre nominal d’impulsions ou énergie totale nominale Fréquence réelle Nombre réel d’impulsions Énergie totale réelle en J...
  • Page 35 3 - F onctionnement Fig.3-3 Liste des options de sous-menu 13 363 03 0516...
  • Page 36: Présentation Des Fonctions Des Menus

    3 - F onctionnement 3.2.2 Présentation des fonctions des menus Fenêtre de saisie des paramètres Menu principal 1er sous-menu 2e sous-menu Menu Remettre compteur à zéro Enregistrer configuration Enregistrer configuration Clavier Charger configuration Charger configuration Clavier Applications personnelles Indications orthopédiques Indications urologiques Réglages Réglages...
  • Page 37 3 - F onctionnement Fenêtre de saisie des – Détermination des paramètres de traitement paramètres Menu principal Réinitialiser le compteur – Réinitialisation des valeurs réelles dans le mode de fonctionnement sélectionné (compteur d’impulsions émises au cours du traitement, énergie totale, clôture du dossier du patient) Enregistrer la –...
  • Page 38 3 - F onctionnement Historique des avertissements – Liste des 100 derniers messages d’avertissement et d’erreur Langue – Définition de la langue Heure – Définition de la date et de l’heure Étalonnage de l’écran tactile – Cette fonction permet d’étalonner une nouvelle fois l’écran tactile, autrement dit pour une identification correcte des coordonnées d’entrées tactiles...
  • Page 39: Démarrage De L'appareil

    3 - F onctionnement 3.2.3 Démarrage de l’appareil • Mettez l’appareil Chattanooga Intelect F-SW sous tension à l’aide de l’inter- rupteur d’alimentation. Remplissage du circuit d’eau La première fois que l’appareil est mis sous tension et chaque fois que la pièce à...
  • Page 40: Configuration Des Paramètres De Traitement

    3 - F onctionnement Test de charge Un test de charge est effectué une fois par jour quand l’appareil Chattanooga Intelect F-SW est mis sous tension pour la première fois. Ce test se déroule après la phase de préchauffage. • Quand vous y êtes invité (Fig.3-6), appuyez brièvement sur le bouton de déclenchement de la pièce à...
  • Page 41: Stockage Des Paramètres De Traitement

    3 - F onctionnement Densité de flux énergétique Fréquence maximale Indice de la en mJ/mm pièce à main 02 et supérieur 0,55 3 Hz 0,50 3 Hz 0,45 3 Hz 0,40 3 Hz 0,35 4 Hz 0,30 4 Hz 0,25 4 Hz 0,20 5 Hz...
  • Page 42 être entré en utilisant un clavier USB externe. Connectez le clavier à la connexion USB de l’appareil Chattanooga Intelect F-SW. Fig.3-9 Fenêtre du clavier Vous pouvez enregistrer votre configuration de paramètres en tant qu’indication ou sous le nom d’un patient.
  • Page 43: Chargement Des Paramètres De Traitement

    3 - F onctionnement La configuration stockée pour un nom de patient est également affichée dans la barre d’état. L’affichage des noms des patients ne disparaît pas quand les paramètres sont changés. Tous les changements de paramètres sont consignés dans un tableau. Le dossier du patient est clôturé quand : –...
  • Page 44 3 - F onctionnement • Sélectionnez l’indication requise. Fig.3-11 Chargement d’une configuration II Avant de charger une indication, vous pouvez afficher d’autres informations sur l’indication sélectionnée. • Pour ce faire, appuyez sur « Remarque ». Les notes de traitement s’affichent. Pour charger l’indication, appuyez sur «...
  • Page 45: Applications Internes

    3 - F onctionnement 3.2.6.2 Applications internes • Appuyez sur le bouton « Propres applications » (Fig.3-13). • Appuyez sur « Ok ». Fig.3-13 Applications internes • Appuyez sur le bouton pour l’indication requise (Fig.3-14). Fig.3-14 Indications internes Si d’autres informations pour l’indication sélectionnée ont été enregistrées, elles sont accessibles en appuyant sur «...
  • Page 46: Dossier Du Patient

    3 - F onctionnement L’indication en surbrillance sera chargée. L’indication a été correctement chargée quand elle est affichée sur la barre d’état grise. • Pour examiner les notes de traitement, appuyez sur la barre d’état grise. Vous quittez l’indication chargée en effectuant l’une des opérations suivantes : –...
  • Page 47 3 - F onctionnement Fig.3-18 Paramètres de traitement • Pour ajouter d’autres détails du traitement, appuyez sur le champ de texte (Fig.3-17) afin d’afficher le clavier virtuel. • Enregistrez le texte en appuyant sur « Ok ». • Appuyez sur le bouton « Retour » pour afficher la liste des applications internes.
  • Page 48: Échelle Visuelle Analogique (Eva)

    3 - F onctionnement 3.2.6.3.1 Échelle visuelle analogique (EVA) L’échelle visuelle analogique du dossier du patient permet d’évaluer les progrès thérapeutiques. Le système EVA mesure la sensation de douleur subjective du patient sur une échelle de 0 à 10, sur laquelle le patient peut indiquer l’intensité de sa douleur. Le point initial (0) correspond à...
  • Page 49: Impression De Données

    3.2.6.4 Impression de données* • Connectez une imprimante avec une connexion d’interface USB au port USB situé à l’arrière de l’appareil Chattanooga Intelect F-SW. Impression de données de traitement • Chargez une indication. • Sélectionnez la fonction « Imprimer » / « Rapport de configuration » dans le premier sous-menu.
  • Page 50: Transfert De Données

    3 - F onctionnement 3.2.6.5 Transfert de données Cette fonction permet d’exporter des données de traitement sur une clé de mémoire USB sous un format qui peut être ouvert dans Excel. Il est également possible d’enregistrer (de sauvegarder) des données de fonctionnement ou de les restaurer à...
  • Page 51: Restauration Des Paramètres

    3 - F onctionnement Les données sont transférées une fois que la connexion USB a été établie. Le nom du fichier d’exportation du dossier du patient est nom_protocole.csv. Toutes les données sont exportées si aucun dossier de patient ni aucune indication n’ont été...
  • Page 52: Mises À Jour Logicielles

    3 - F onctionnement 3.2.7 Mises à jour logicielles 3.2.7.1 Chargement du logiciel sur la clé USB 3.2.7.1.1 Extraction du logiciel à l’aide de Windows XP • Enregistrez le fichier ZIP sur le disque dur de votre ordinateur. • Effectuez un clic droit sur l’icône du dossier ZIP. •...
  • Page 53: Extraction Du Logiciel Avec Winzip

    3 - F onctionnement 3.2.7.1.2 Extraction du logiciel avec WinZip • Connectez la clé USB à votre ordinateur. • Enregistrez le fichier ZIP sur la clé USB. Fig.3-28 Fichier ZIP enregistré sur la clé USB • Effectuez un clic droit sur l’icône du fichier ZIP. •...
  • Page 54: Mise À Jour Du Logiciel Sur L'appareil

    • Sélectionnez la fonction « Mise à jour du logiciel » dans le menu « Réglages ». • Connectez la clé USB au port USB de l’appareil Chattanooga Intelect F-SW dès que vous êtes invité à le faire et confirmez l’opération en appuyant sur «...
  • Page 55: Réinitialisation Du Compteur D'impulsions Émises Au Cours Du Traitement

    3 - F onctionnement 3.2.8 Réinitialisation du compteur d’impulsions émises au cours du traitement • Pour réinitialiser le compteur d’impulsions appliquées à « 0 », sélectionnez l’option de menu « Remettre compt. d’imp. à 0 » (Fig.3-33) ou appuyez sur l’écran du compteur.
  • Page 56: Démarrage

    3 - F onctionnement Fig.3-35 Fréquence auto désactivée La fréquence sélectionnée n’est maintenant pas dépassée même quand le niveau d’énergie est modifié. • Appuyez sur le bouton « Quitter menu » pour revenir au menu principal. Démarrage Mettez l’appareil sous tension comme décrit dans le 3.2.3 d chapitre émarrage de...
  • Page 57 3 - F onctionnement REMARQUE La fréquence autorisée maximale est toujours définie quand un niveau 3.2.4 c d’énergie est sélectionné (voir le chapitre onFiguration des paramètres , Tabelle 3-1). Cette fréquence peut être réduite manuellement. de traitement (Voir également le 3.2.9 F «...
  • Page 58: Contrôles

    Procédez aux contrôles suivants une fois le système installé : • Vérifiez que l’unité de commande et les pièces à main ne sont pas endom- magés. • Démarrez l’appareil Chattanooga Intelect F-SW (voir le chapitre émarrage • Affectez la valeur 0,2 mJ/mm au niveau d’énergie en mode F-SW.
  • Page 59: Traitement

    3 - F onctionnement traitement MISE EN GARDE ! Lisez le 3.1 m chapitre ises en garde générales et avant de commencer le inFormations de sécurité traitement. Après chaque transport de l’appareil, assurez-vous que tous les contrôles ont été effectués sur ce dernier avant de débuter le traitement.
  • Page 60 3 - F onctionnement page vierge 13 363 03 0516 3-34...
  • Page 61: Nettoyage, Entretien, Révision

    4 - N ettoyage eNtretieN révisioN Nettoyage, entretien, révision 13 364 03 0516...
  • Page 62 4 - N ettoyage eNtretieN révisioN page vierge 13 364 03 0516...
  • Page 63: Nettoyage

    Nettoyage Un nettoyage régulier du système permet de garantir une hygiène et un fonctionnement parfaits de l’appareil Chattanooga Intelect F-SW. MISE EN GARDE Débranchez l’appareil du secteur avant de commencer toute tâche de nettoyage ou de révision ! 4.1.1...
  • Page 64: Nettoyage De La Pièce À Main F-Sw

    4 - N ettoyage eNtretieN révisioN 4.1.2 Nettoyage de la pièce à main F-SW 4.1.2.1 Remplacement du transducteur REMARQUE Pour remplacer le transducteur, appliquez une goutte d’huile de silicone à la membrane de couplage comme agent de couplage. • Vissez correctement le transducteur dans la pièce à main à l’aide de la bague de serrage.
  • Page 65: Reconditionnement De La Pièce À Main Et Des Transducteurs

    4 - N ettoyage eNtretieN révisioN 4.1.2.2 Reconditionnement de la pièce à main et des transducteurs Après chaque séance de traitement, tous les composants de la pièce à main qui ont été en contact avec le patient doivent être soigneusement nettoyés et désinfectés avant de les réutiliser.
  • Page 66: Nettoyage Du Commutateur Au Pied Karl Storz En Option

    4 - N ettoyage eNtretieN révisioN ATTENTION Les produits de nettoyage et les désinfectants peuvent détériorer les caractéristiques de la membrane de couplage. • N’utilisez pas de solutions savonneuses d’origine végétale ni d’huiles végétales. • N’utilisez pas d’agents contenant l’un des composants suivants : –...
  • Page 67: Renouvellement De L'eau

    • Activez le mode de fonctionnement « Vidanger cycle d’eau » dans le menu « Réglages » (Fig. 4-4/1). Fig. 4-4 Renouvellement de l’eau • Reliez la poche d’eau à l’appareil Chattanooga Intelect F-SW dès que le message s’affiche (Fig. 4-5). 13 364 03 0516...
  • Page 68 4 - N ettoyage eNtretieN révisioN Fig. 4-5 Vidage du circuit d’eau I Le message « Veuillez patienter » et un indicateur de progression apparaissent à l’écran. • Évacuez le reste de l’eau de la pièce à main F-SW en maintenant celle-ci à la verticale au-dessus de l’appareil dès que vous y êtes invité.
  • Page 69: Remplissage Du Circuit D'eau

    4 - N ettoyage eNtretieN révisioN 4.2.2 Remplissage du circuit d’eau • Assurez-vous que l’appareil repose sur une surface horizontale lisse. • Rincez la poche d’eau. • Utilisez uniquement de l’eau désionisée (conformément à la norme VDE 0510, par exemple de l’eau pour les batteries ou fers à repasser) pour rincer ou remplir la poche d’eau.
  • Page 70 4 - N ettoyage eNtretieN révisioN Fig. 4-10 Remplissage du circuit d’eau I • En même temps, maintenez la poche d’eau au-dessus de l’appareil pour que l’eau puisse s’écouler de façon optimale. Accrochez la poche à une tige si nécessaire. •...
  • Page 71: Purge Du Circuit D'eau

    4 - N ettoyage eNtretieN révisioN Fig. 4-12 Décharge du circuit d’eau • Attendez que le message disparaisse, puis revenez à l’écran de saisie des paramètres en appuyant sur le bouton « Quitter menu ». • Vérifiez l’absence de bulles sous la membrane de couplage de la pièce à main F-SW.
  • Page 72: Remplacement Des Fusibles

    Remplacement des fusibles Le porte-fusible secteur est situé sur le panneau arrière de l’appareil Chattanooga Intelect F-SW (voir la Fig. 4-13/1). • Poussez le clip du porte-fusible secteur vers la droite et retirez le porte- fusible du boîtier. Fig. 4-13 Porte-fusible secteur •...
  • Page 73: Élimination

    En ce qui concerne l’élimination de ce produit médical, aucune mesure particulière n’est requise. Procédez conformément à la réglementation applicable dans votre pays. Une fois sa durée de vie expirée, éliminez l’appareil Chattanooga Intelect F-SW en suivant la procédure relative aux déchets d’équipements électroniques. Réparation La réparation des appareils défectueux doit être effectuée exclusivement par...
  • Page 74 4 - N ettoyage eNtretieN révisioN page vierge 13 364 03 0516 4-14...
  • Page 75: Messages D'état Et Dépannage

    5 - M essages d état et dépannage Messages d’état et dépannage 13 365 03 0516...
  • Page 76 5 - M essages d état et dépannage page vierge 13 365 03 0516...
  • Page 77: Messages D'état

    5 - M essages d état et dépannage Messages d’état Nombre spécifié d’ondes Accusez réception du message, de choc atteint un autre traitement est possible. Arrêt de sécurité des Accusez réception du message, ondes de choc un autre traitement est possible. Redémarrez l’appareil et répétez le test.
  • Page 78 5 - M essages d état et dépannage Retirez la clé USB, mettez l’appareil hors tension, puis redémarrez-le. Réinsérez la clé USB. La clé USB n’a pas été Vérifiez la présence de logiciel sur la clé USB. reconnue Si l’erreur persiste, vérifiez que la clé USB prend en charge le protocole USB V1.1.
  • Page 79: Dépannage

    5 - M essages d état et dépannage Dépannage MISE EN GARDE Débranchez le câble d’alimentation de l’appareil avant d’effectuer toute tâche d’entretien ! Description de Cause possible Action corrective l’erreur L’appareil ne Coupure de courant Vérifiez l’alimentation. fonctionne pas Fusible secteur défectueux Remplacez les fusibles.
  • Page 80 5 - M essages d état et dépannage page vierge 13 365 03 0516...
  • Page 81 6 - A ccessoires Accessoires 13 366 03 0516...
  • Page 82 6 - A ccessoires page vierge 13 366 03 0516...
  • Page 83: Accessoires

    6 - A ccessoires Accessoires Description du produit Référence Ensemble Intelect F-SW ROW inclus 21090 – Unité Intelect F-SW ROW 21095 – Pièce à main F-SW 19000 – Poche d’eau 4600 – Huile de silicone 4700 – Bouteille de gel 4248 –...
  • Page 84 6 - A ccessoires page vierge 13 366 03 0516...
  • Page 85: Spécifications Techniques

    7 - S pécificationS techniqueS Spécifications techniques 13 367 03 0516...
  • Page 86 7 - S pécificationS techniqueS page vierge 13 367 03 0516...
  • Page 87: Chattanooga Intelect F-Sw

    7 - S pécificationS techniqueS Chattanooga Intelect F-SW F-SW : impulsion unique, impulsion Mode de fonctionnement F-SW continue 1 à 8 Hz Sélection d’énergie F-SW par paliers de 0,01 à 0,55 mJ/mm Tension d’entrée secteur 100 à 240 Vca Fréquence secteur...
  • Page 88: Étiquette Signalétique

    7 - S pécificationS techniqueS Pièce à main F-SW avec transducteur II (long) Taille de la focale 5 mm x 5 mm x 30 mm Profondeur de la focale 15 mm 0 à 30 mm au minimum Profondeur de la zone focale Profondeur de pénétration efficace sur 0 à...
  • Page 89: Conformité Aux Normes

    Directives et déclaration du fabricant – Émission d’interférences électromagnétiques Le modèle Chattanooga Intelect F-SW est conçu pour fonctionner dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L’acheteur ou l’utilisateur de l’appareil Chattanooga Intelect F-SW doit veiller à l’utiliser dans un environnement de ce type. Recommandations Mesures des Conformité...
  • Page 90 Directives et déclaration du fabricant – Résistance aux émissions d’interférences électromagnétiques Le modèle Chattanooga Intelect F-SW est conçu pour fonctionner dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L’acheteur ou l’utilisateur de l’appareil Chattanooga Intelect F-SW doit veiller à l’utiliser dans un environnement de ce type.
  • Page 91 électromagnétique des émetteurs RF fixes, une étude du site électromagnétique doit être envisagée. Si la puissance mesurée du champ dans l’emplacement où l’appareil Chattanooga Intelect F-SW est utilisé dépasse le niveau de conformité HF indiqué ci-dessus, l’appareil Chattanooga Intelect F-SW doit être observé pour vérifier qu’il fonctionne normalement.
  • Page 92 HF mobiles et portatifs, et l’appareil Chattanooga Intelect F-SW L’appareil Chattanooga Intelect F-SW est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations HF rayonnées sont contrôlées. L’acheteur ou l’utilisateur de l’appareil Chattanooga Intelect F-SW peut contribuer à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de...
  • Page 93 7 - S pécificationS techniqueS 13 367 03 0516...
  • Page 94 7 - S pécificationS techniqueS page vierge 13 367 03 0516 7-10...
  • Page 95: Garantie Et Service Après-Vente

    8 - G arantie et service après vente Garantie et service après-vente 13 368 03 0516...
  • Page 96 8 - G arantie et service après vente page vierge 13 368 03 0516...
  • Page 97: Garantie Du Produit Chattanooga Intelect F-Sw

    8 - G arantie et service après vente Garantie du produit Chattanooga Intelect F-SW Pendant la période de garantie de deux ans à compter de la date de livraison du produit à l’utilisateur final, les défauts seront réparés sans aucun frais à la charge du client dès lors que celui-ci peut prouver de manière tangible que le défaut est dû...
  • Page 98: Entretien

    8 - G arantie et service après vente Entretien Si vous avez d’autres questions ou que vous souhaitez des informations supplémentaires, n’hésitez pas à contacter votre revendeur. 13 368 03 0516...

Table des Matières